サイトマップ 
 
 

creditablyの意味・覚え方・発音

creditably

【副】 見事に、立派に

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈkrɛdɪtəbli/

creditablyの意味・説明

creditablyという単語は「信頼できる」と「立派に」を意味します。基本的には、何かをする際に評価や信頼を得るような行動や結果に関連しています。この単語は、特に行動や成果が期待に応えている場合や、他者によって賞賛されるような状況で使われます。

creditablyは、文脈によっては「成功裏に」と捉えられることもあります。つまり、誰かが特定の目標を達成したり、課題をうまくこなした場合に、周囲から良い評価を与えられる状態を表します。このように、positiveな意味合いで用いられることが多く、品位や誠実さを示すことも含意しています。

使用例としては、仕事や勉強、スポーツなど、様々な状況でのパフォーマンスを評価する際に適しています。creditablyは、個人やチームがどのように期待される基準を超えて成し遂げた成果を示す重要なキーワードとなるでしょう。そのため、ポジティブな評価を伝えたい時に特に役立つ表現です。

creditablyの基本例文

He handled the situation creditably.
彼はその状況を素晴らしいやり方で処理した。
She performed creditably in the competition.
彼女は競技で立派な成績を残した。
The team played creditably despite their loss.
チームは敗北にもかかわらず立派にプレーした。

creditablyの意味と概念

副詞

1. ある程度うまく

「creditably」は、何かがそれなりに優れた状態や、満足できるレベルであることを示します。具体的には、その行動や成果が称賛に値する場合に使われることが多いです。この表現は、比較的良い評価を受けることを強調します。
She performed creditably in the competition, earning praise from the judges.
彼女は競技会である程度うまく演技し、審査員から称賛を受けました。

2. 価値がある程度に

この用法では、行動や成果が一定の価値を持っていることを強調します。特に、その結果が期待以上だったり、他者からの評価があったりする場合に使われます。ビジネスや学問の文脈でも一般的に見られます。
The team worked creditably on the project, leading to successful outcomes.
そのチームはプロジェクトにおいて価値がある程度に労働し、成功した結果を生み出しました。

creditablyの覚え方:語源

creditablyの語源は、ラテン語の「creditus」に由来しています。この「creditus」は「信頼される」という意味を持ち、その根源は「credere」という動詞で、「信じる」や「信用する」という意味があります。英語においては、「credit」という単語が「信頼」や「信用」を表す名詞として使われています。このように、creditablyは「信頼できる方法で」や「信用できるほどに」というニュアンスを持っています。

その後、creditablyは形容詞「creditable」に「-ly」という副詞を示す接尾辞が付加されてできた言葉です。形容詞の「creditable」は「賞賛に値する」「評価に値する」といった意味を持ちますので、creditablyはその意味を持った行動や成果を指し示す際に使われることが多いです。このように、信用や信頼という深い意味を持つ語源から派生し、ポジティブな評価に関連した使われ方がされている単語です。

語源 cred
語源 creed
信じる
More
語源 able
語源 ble
可能、 できる
More
語源 ly
〜のように
More

creditablyの類語・関連語

  • reliablyという単語は、信頼できるという意味で、期待通りに行動することを強調します。通常、時間通りに結果を出すことに使われます。例として「She reliably finishes her tasks on time.(彼女は確実に時間通りにタスクを終えます)」が挙げられます。
  • crediblyという単語は、信じられるという意味で、特に情報や主張が真実であると受け止められることを指します。例:「The report was presented credibly and gained attention.(その報告書は信頼性を持って提示され、注目を集めました)」のように使われます。
  • dependablyという単語は、依存できるという意味で、他の人や事物に対して頼りになることを強調します。例えば、友人が毎回助けてくれる場合などに使います。例:「She dependably supports her friends.(彼女は信頼を置ける形で友人を支えます)」と言えます。
  • satisfactorilyという単語は、満足できるという意味で、ある要求や期待を満たすことを示します。成果が良い結果を出すことに焦点を当てています。例:「He completed the project satisfactorily.(彼はそのプロジェクトを満足のいく形で終えました)」のように使います。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

creditablyのいろいろな使用例

副詞

1. 「ある程度の価値を持って」や「満足できる程度に」

成果に対する評価

この観点では、主に成果や結果がどの程度価値があるか、または承認されるかを示します。特に、事務的な評価や仕事のパフォーマンスに関して使われることが多いです。
She performed creditably in her exams, earning her a scholarship.
彼女は試験で見事な成績を収め、奨学金を得た。
  • creditably performed - 見事に成し遂げた
  • creditably passed - 合格した
  • creditably achieved - 達成した
  • creditably managed - 管理した
  • creditably represented - 代表した
  • creditably finished - 終えた
  • creditably completed - 完了した

批評や評価の文脈

批評や評価の文脈では、特定の条件下でのパフォーマンスがどれほど良好であったかを尋ねる際に用います。
The movie was creditably directed, receiving praise from critics.
その映画は見事に監督され、批評家から称賛を受けた。
  • creditably depicted - 見事に描写された
  • creditably performed - 立派に演じた
  • creditably handled - 見事に対処した
  • creditably executed - 見事に実行された
  • creditably adapted - 見事に適応された
  • creditably produced - 見事に制作された

2. 「許容範囲内で」

許容度の評価

このカテゴリでは、状況や結果が何らかの基準に照らして許容される程度の良さを表します。特に、理想的ではないが、許容可能だと認識される場合に使われます。
Although the results were not perfect, they were still creditably within acceptable limits.
結果は完璧ではなかったが、依然として許容範囲内だった。
  • creditably acceptable - 許容できる程度に
  • creditably sufficient - 十分に見合った
  • creditably available - 利用可能な範囲に
  • creditably reasonable - 妥当な範囲に
  • creditably manageable - 管理可能な範囲に
  • creditably suitable - 適切な範囲に

不完全な結果

成果が完全には達成されていない場合でも、それが認められることを示すために使われます。
He creditably addressed only some of the concerns raised during the meeting.
彼は会議で提起された懸念のいくつかだけを見事に対処した。
  • creditably responded - 見事に応答した
  • creditably revised - 見事に改訂した
  • creditably acknowledged - 見事に認めた
  • creditably outlined - 見事に概説した
  • creditably summarized - 見事に要約した

英英和

  • to a tolerably worthy extent; "he did respectably well for his age"まあまあ値打ちのある範囲にばっちり