サイトマップ 
 
 

circumstantialの意味・覚え方・発音

circumstantial

【形】 状況の

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/səːkəmˈstanʃəl/

circumstantialの意味・説明

circumstantialという単語は「状況に関連する」や「場合に応じた」といった意味を持ちます。この単語は、何かが特定の状況や条件に依存していることを示す際に用いられます。例えば、証拠や証言が状況に応じて変わる場合などに使われることが一般的です。circumstantialは、比較的曖昧な状況や不確定な事実を表すことが多いため、そのニュアンスを理解することが重要です。

また、circumstantialは法律用語としても用いられ、ある事件についての間接的な証拠を指す際に使われることが多いです。この場合、直接的な証拠が伴わないものの、特定の条件下で信頼性を持つ情報を指します。例えば、状況証拠は直接的な証明を提供しないものの、事件の理解に寄与する重要な要素となることがあります。

circumstantialという単語は、日常会話やビジネス、学問的な文脈で使用されることがあります。特に、状況に対する理解や分析を行う際に非常に役立つ表現です。そのため、異なる場面や条件、背景について議論する際にしばしばこの単語を目にすることになります。

circumstantialの基本例文

The evidence was circumstantial, but it was enough to make an arrest.
証拠は間接的なものでしたが、逮捕に充分でした。
The story he told was circumstantial and lacked any concrete details.
彼の話は間接的で、具体的な詳細が欠けていました。
The defendant claimed that the eyewitness testimony was circumstantial and unreliable.
被告人は、目撃証言は間接的で信頼性がないと主張していました。

circumstantialの意味と概念

形容詞

1. 詳細な

この意味では、circumstantialは特定の状況や詳細について十分に説明されていることを示します。つまり、物事を理解するための詳細な情報が含まれている場合に使われます。例えば、事件の報告書や説明が非常に具体的であるときに、この用語が適用されます。
The report was circumstantial, detailing every witness's account of the event.
その報告書は詳細で、事件に関する目撃者のアカウントをすべて詳述していた。

2. 状況に依存した

circumstantialがこの意味で使われる場合、何かが特定の状況に関連していることを強調します。言い換えれば、結果や見解が環境や周囲の状況に影響される場合に適用されます。
Her circumstantial evidence was not enough to prove his guilt.
彼女の状況証拠では、彼の犯行を立証するには不十分だった。

circumstantialの覚え方:語源

circumstantialの語源は、ラテン語の「circumstantia」に由来します。「circumstantia」は「circum-(周りに)」と「stare(立つ)」から成り立っています。この言葉は、何かが周りに存在している状態や条件を指します。

英語において、「circumstantial」は「周囲の状況や条件によって左右される」という意味を持ちます。特に法律の文脈では、ある事象が特定の状況に依存していることを示すのに使われることが多いです。たとえば、証拠が状況から得られる場合、それは「circumstantial evidence(状況証拠)」と呼ばれます。

このように、語源を理解することで、言葉の成り立ちや意味の深さを知ることができます。circumstantialは、周囲の状況や条件に関連する概念を表す重要な言葉であり、さまざまな文脈で使われます。

語源 circ
語源 circum
円、 周囲
More
語源 sta
語源 sti
立つ
More
語源 al
~な性質の
More

circumstantialの類語・関連語

  • contingentという単語は、「条件付きの、偶発的な」という意味で、出来事や状況が他の事象に依存していることを示します。circumstantialはその状況や事情を強調するのに対し、contingentはその事象が何かに依存している際に使います。例:"Her acceptance was contingent on passing the exam."(彼女の受け入れは試験に合格することが条件だった。)
  • associatedという単語は、「関連する、結びついた」という意味で、circumstantialが特定の状況を指すのに対し、associatedは一般的に何かが一緒に存在することを指します。例:"Stress is often associated with poor health."(ストレスは健康の悪化に関連することが多い。)
  • indicativeという単語は、「示す、指示する」という意味で、circumstantialが状況に基づく事実を強調しているのに対し、indicativeは何かの兆候やサインを示すことに焦点を当てます。例:"The symptoms are indicative of a larger problem."(その症状はより大きな問題を示している。)
  • relevantという単語は、「関連性のある」という意味で、circumstantialが文脈に依存する状況を示しているのに対し、relevantは情報が現在の状況や問題にどれだけ関係しているかを強調します。例:"Only relevant information should be shared."(関連のある情報のみを共有すべきです。)
  • contextualという単語は、「文脈に関する」という意味で、circumstantialが特定の状況に関する詳細を扱うのに対し、contextualはその情報がどのような背景や文脈に基づいているかに焦点を当てています。例:"Contextual clues help understand the text better."(文脈の手がかりはテキストをよりよく理解するのを助ける。)


circumstantialの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : contingent

単語contingentは、「依存する」「条件付きの」という意味を持ち、ある状況や条件に基づいて成立することを示します。この単語は、特定の条件が満たされた場合にのみ起こることや、他の要因に依存する事象について使われます。
一方、単語circumstantialは「状況に関する」「事情に基づく」という意味を持ち、特定の状況や環境に関連する事柄を指します。ネイティブスピーカーは、contingentが条件や依存関係を強調するのに対し、circumstantialは状況や背景を強調するのが一般的です。例えば、circumstantialは証拠や情報が状況に基づいている場合に使われ、contingentは結果が別の条件に依存する場合に使われます。このように、両者は似た意味を持つものの、焦点や使用される場面において明確な違いが存在します。
The success of the project is contingent upon adequate funding.
プロジェクトの成功は十分な資金に依存しています。
The success of the project is circumstantial, depending on various factors.
プロジェクトの成功は様々な要因に基づく状況に依存しています。
この場合、両方の文はそれぞれの単語の意味を自然に表現していますが、contingentは特定の条件(資金)に依存することを強調し、circumstantialは状況全体に依存する幅広い要因を示しています。

類語・関連語 2 : associated

associated」は「関連した」や「結びついた」という意味を持ち、特定の事柄や状況が他のものと関連していることを示します。広い文脈で使われ、物事の関係性や相互作用を強調する際に用いられます。
一方で「circumstantial」は「状況に依存する」や「事情に基づく」という意味を持ち、特定の状況や条件に関連する情報を指します。ネイティブスピーカーは、associatedを使う場合、一般的な関連性を示す一方、circumstantialを使うと、具体的な状況や背景に基づく詳細な情報を提供することが多いです。たとえば、associatedは友情やビジネス関係などの一般的なつながりを示すのに対し、circumstantialは事件の詳細や証拠がその背景にある場合に使われます。
The effects of the medication are often associated with the patient's overall health.
その薬の効果は、患者の全体的な健康状態にしばしば「関連しています」。
The effects of the medication are often circumstantial to the patient's overall health.
その薬の効果は、患者の全体的な健康状態にしばしば「状況に依存しています」。
この例では、どちらの単語も「患者の健康状態」との関連性を示していますが、associatedは一般的な関係を、circumstantialは特定の状況に基づく関係を強調しています。
The risks associated with smoking are well documented.
喫煙に「関連する」リスクは、よく文書化されています。

類語・関連語 3 : indicative

indicative」は、何かを示す、または指し示すという意味を持つ形容詞です。特に、事実や状況を反映する証拠やサインを示す際に使われます。例えば、ある行動が特定の感情や状態を示唆している場合などに用いられることが多いです。
circumstantial」は状況に関連した情報や条件を指し、特定の状況においてのみ意味を持つことが多いです。例えば、証拠が状況に依存している場合、これは「circumstantial evidence」(状況証拠)と呼ばれます。一方、「indicative」は、より一般的に何かを示すサインや証拠を表します。ネイティブスピーカーは、indicativeを使うことで、特定の証拠が何を示しているのかを強調したい場合に選択し、circumstantialを使うことで、状況や条件に依存した証拠について言及する際に使い分けます。
The weather conditions are indicative of a storm approaching.
天候条件は嵐が近づいていることを示唆しています。
The weather conditions are circumstantial to the upcoming storm.
天候条件は今後の嵐にとって状況に依存しています。
この文では、indicativeは嵐の兆候を強調し、circumstantialは気象条件が嵐の発生に関連していることを示しています。文脈によって使い分けが可能ですが、意味のニュアンスには違いがあるため、注意が必要です。

類語・関連語 4 : relevant

単語relevantは、「関連する」や「適切な」という意味を持ち、特定の文脈や状況において重要な情報や要素を指します。この単語は、話題や議論に対して直接的に関係する内容に使われることが多く、特に情報や証拠が特定の問題や状況にどれだけ関係しているかを示す際に用いられます。
一方で、circumstantialは「状況に関する」といった意味合いを持ち、特定の文脈や状況に依存することを示します。例えば、circumstantialは、証拠が直接的ではなく、背景や状況に基づいている場合に使われることが多いです。ネイティブは、relevantがより直接的に関係性を示すのに対し、circumstantialは少し間接的なニュアンスを持つことを理解しています。つまり、relevantは必要な情報であることを強調するのに対し、circumstantialは状況において重要であるが、必ずしも直接的な関連性を持たない場合に使われることが多いです。
The evidence presented was relevant to the case.
提示された証拠は、その事件に関連していました。
The evidence presented was circumstantial to the case.
提示された証拠は、その事件に関して状況的でした。
この場合、両方の文で使われている単語は、証拠が事件に対してどのように関係しているかを示していますが、relevantは証拠が直接的に重要であることを強調し、circumstantialはその証拠が状況に基づいていることを示唆しています。

類語・関連語 5 : contextual

contextual」は、ある事柄が置かれている文脈や状況に関連することを示す形容詞です。特に、情報や意味が特定の背景や条件によって変わる場合に用いられます。例えば、言葉や事象の意味は、その場の文脈によって大きく異なることがあります。
circumstantial」は、周囲の状況や条件に関係することを意味しますが、特に事件や状況の詳細や背景に焦点を当てる場合が多いです。この単語は、通常、「circumstantial evidence(状況証拠)」のように、特定の証拠や状況が揃っていることを示す際に使われます。一方で「contextual」は、より広い範囲の文脈や状況を指し、特定の情報がその文脈によって変わることを強調します。ネイティブスピーカーは、circumstantialを使用する際に、特定の状況や証拠に関連する情報を指すことが多いのに対し、contextualは一般的な文脈や状況に関連する情報全体を示すことが多いと感じています。このように、両者の使い方には微妙なニュアンスの違いがあります。
The meaning of a word can be contextual, changing based on the situation in which it is used.
言葉の意味は、使用される状況によって変わることがあるため、文脈に依存します。
The details of the case were circumstantial, relying heavily on the surrounding evidence.
その事件の詳細は状況的であり、周囲の証拠に大きく依存していました。
この例では、contextualは言葉の意味が文脈に依存することを示し、一方でcircumstantialは特定の事件や状況に関連する証拠の詳細を指しています。したがって、両者は異なるが関連する側面を強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

circumstantialのいろいろな使用例

形容詞

1. 詳細で特定の情報を含む

状況説明の詳細さ

このカテゴリは、circumstantial が詳細な状況や条件を説明する際に用いられる文脈を示します。
The circumstantial evidence provided a clear picture of what happened.
提供された状況証拠は、何が起こったのかを明確に示していました。
  • circumstantial details - 状況の詳細
  • circumstantial evidence - 状況証拠
  • circumstantial factors - 状況要因
  • circumstantial claims - 状況に基づく主張
  • circumstantial report - 詳細な報告
  • circumstantial analysis - 詳細な分析
  • circumstantial context - 詳細な文脈

特定の状況に依存する

この分類は、circumstantial が特定の状況や条件に依存している様子を示します。
Her circumstantial reasoning was based on the facts presented during the trial.
彼女の状況的な推論は、裁判中に提示された事実に基づいていました。
  • circumstantial considerations - 状況的な考慮事項
  • circumstantial requirements - 状況の要件
  • circumstantial limitations - 状況的制約
  • circumstantial observations - 状況的観察結果
  • circumstantial variables - 状況の変数

2. 条件に基づいた

条件付きの説明

このカテゴリでは、circumstantial が条件に基づいている様子を扱います。
The circumstantial nature of the agreement made it difficult to enforce.
その合意の状況的な性質は、強制するのを難しくしました。
  • circumstantial agreements - 条件付き合意
  • circumstantial terms - 条件付き条件
  • circumstantial permissions - 条件付き許可
  • circumstantial obligations - 条件付き義務

状況により変化する性質

この分類では、circumstantial が状況に応じて変わる様子を示します。
His circumstantial decisions often depended on the mood of the moment.
彼の状況的な決定はしばしばその時の気分に依存しました。
  • circumstantial decisions - 状況的な決定
  • circumstantial changes - 状況的な変化

3. その他の使用

慣用的表現

このカテゴリでは、circumstantial の使用が特定の慣用的な文脈に関連することを示します。
His circumstantial way of speaking often led to misunderstandings.
彼の状況的な話し方はしばしば誤解を招きました。
  • circumstantial way - 状況の仕方
  • circumstantial approach - 状況的なアプローチ