burnの会話例
burnの日常会話例
「burn」は日常会話で非常に多様な意味を持つ単語です。基本的には「燃える」「焼く」という意味がありますが、感情や状態を表す比喩的な使い方も多く見られます。また、傷や痛みの表現にも使われることがあります。以下に代表的な意味をリストアップします。
- 燃える、焼く
- 痛む、傷む
- 熱心に取り組む
意味1: 燃える、焼く
この意味では、物理的に何かが燃えている状態や、調理中に食材が焼かれている様子を表現します。日常的な会話で頻繁に使用され、特に料理や事故などの文脈で見られます。
【Example 1】
A: Be careful! The toast is starting to burn!
B: Oh no! I didn't notice it. I will take it out right now.
B: ああ、やばい!気づかなかった。今すぐ取り出すよ。
【Example 2】
A: Did you see the fire? It's really burning out of control!
B: Yes, we need to call the fire department immediately!
【Example 3】
A: I want to burn these old papers to get rid of them.
B: Just make sure to do it safely outside.
意味2: 痛む、傷む
この意味では、身体的な痛みや不快感を表現する際に使われます。特に火傷や刺し傷など、痛みを伴う状況で使用されることが多いです。特に感情的な痛みについても使われることがあります。
【Example 1】
A: My arm really burns after that workout.
B: That's a good sign! It means your muscles are working hard.
B: それはいい兆候だよ!筋肉が頑張ってるってことだから。
【Example 2】
A: I accidentally touched a hot pan, and now my finger burns.
B: You should put some ice on it to soothe the pain.
【Example 3】
A: Thinking about that argument with my friend still burns.
B: I understand. Sometimes it takes time to heal those wounds.
B: わかるよ。そういう傷が癒えるには時間がかかることもあるからね。
意味3: 熱心に取り組む
この意味では、何かに対して強い情熱や興味を持っていることを表現します。特に趣味や仕事に対する熱心さを示す際に使われることが多いです。
【Example 1】
A: I really burn for painting. It's my favorite hobby.
A: 私は本当に絵画に熱心なんだ。それが私の好きな趣味。
B: That's great! You should join an art class to improve your skills.
B: それは素晴らしい!技術を向上させるためにアートクラスに参加すべきだよ。
【Example 2】
A: She burns for social justice and volunteers every week.
A: 彼女は社会正義に熱心で、毎週ボランティアをしている。
B: That’s inspiring! We need more people like her.
B: それは感動的だね!彼女のような人がもっと必要だよ。
【Example 3】
A: I burn for learning new languages.
B: That's awesome! Which language are you learning right now?
B: それは素晴らしい!今どの言語を学んでいるの?
burnのビジネス会話例
「burn」はビジネスの文脈では、主に「燃える」「焼く」以外にも、メタファーとして「消耗する」「損失を被る」という意味で使われることがあります。特にプロジェクトやリソース管理の際には、時間や資金が「burn」されるという表現が一般的です。これにより、ビジネスの効率性やリスク管理についての議論が生まれます。
- 資金やリソースが消耗される
- プロジェクトの進捗が遅れたり、失敗する
意味1: 資金やリソースが消耗される
この会話では、プロジェクトにおける資金の消耗を「burn」という単語を使って表現しています。プロジェクトマネージャーが予算の使い方について話し合っている場面で、資金の「burn」具合が焦点となっています。
【Example 1】
A: We need to monitor how much budget we are burning for this project.
私たちは、このプロジェクトにどれだけの予算を消耗しているか監視する必要があります。
B: I agree. If we keep burning money like this, we will run out of funds soon.
私も賛成です。このままお金を消耗し続けると、すぐに資金が尽きてしまいます。
【Example 2】
A: The marketing campaign is burning through our budget faster than expected.
マーケティングキャンペーンが予想以上に私たちの予算を消耗しています。
B: We should reassess our strategy to avoid further burning.
さらなる消耗を避けるために、戦略を再評価するべきです。
【Example 3】
A: Last quarter, we really burned a lot of resources on that project.
先 quarter、私たちはそのプロジェクトに本当に多くのリソースを消耗しました。
B: Yes, we need to be more efficient to prevent burn out in the future.
はい、将来的に消耗を防ぐために、もっと効率的である必要があります。
意味2: プロジェクトの進捗が遅れたり、失敗する
この会話は、プロジェクトの進捗が悪く、結果的に失敗する可能性についての懸念を表しています。「burn」はここでは、プロジェクトの結果が期待外れであることを示しています。
【Example 1】
A: If we keep missing deadlines, this project will burn out for sure.
もし私たちが締切を守り続けなければ、このプロジェクトは確実に失敗します。
B: I know, we can't afford to let it burn like that.
わかっています、そのように失敗させる余裕はありません。
【Example 2】
A: The last few sprints have really burned our team out.
最近の数回のスプリントは本当に私たちのチームを疲弊させました。
B: We need to address this issue before it causes the project to burn completely.
この問題に対処しないと、プロジェクトが完全に失敗することになります。
【Example 3】
A: Our last project was a disaster; we really burned through our resources.
私たちの最後のプロジェクトは最悪の結果でした。私たちは本当にリソースを消耗しました。
B: I hope we learn from this to avoid another burn.
私たちがこれからの失敗を避けるために、学べることを願っています。
burnのいろいろな使用例
名詞
1. 火による痛みや傷
火傷
「火傷」は、熱や化学物質にさらされることで生じた体への傷を指します。これには、皮膚の赤みや水ぶくれを伴うことがあります。
The doctor treated the burn on his arm.
医者は彼の腕の火傷を治療した。
- burn treatment - 火傷の治療
- second-degree burn - 2度の火傷
- first-degree burn - 1度の火傷
- chemical burn - 化学火傷
- severe burn - 重度の火傷
- sunburn - 日焼け
- burn victim - 火傷の被害者
- thermal burn - 熱による火傷
- burn wound - 火傷の傷
- electrical burn - 電気火傷
日焼け
日焼けは、太陽の紫外線に長時間さらされることによって皮膚に現れる変化です。通常、赤みや痛みを伴います。
He suffered from a serious burn after the beach trip.
彼はビーチ旅行の後、ひどい日焼けに悩まされた。
- sunburn relief - 日焼けの緩和
- painful burn - 苦痛を伴う日焼け
- effective sunscreen - 効果的な日焼け止め
- prevent sunburn - 日焼けを防ぐ
- burn gel - 火傷用のジェル
- burn cream - 火傷用クリーム
- sunburn blisters - 日焼けの水ぶくれ
- tanning burn - 日焼けによる色素沈着
- sunburn treatment - 日焼けの治療
2. 火ざしや焼けた跡
焼け跡
焼け跡は、火災や高温によって印象的に変化した場所や物体を指します。これは通常、黒enedな痕跡を伴います。
The forest showed signs of a recent burn.
その森林は最近の焼け跡を示していた。
- burn site - 焼け跡
- controlled burn - 控えめな焼き跡
- forest burn - 森の焼け跡
- burn area - 焼けた地域
- forest fire burn - 森火による焼け跡
- burn pattern - 焼き方のパターン
- land burn - 土地の焼け跡
- recover from burn - 焼け跡から回復する
このように「burn」という単語は、主に火傷や日焼け、焼け跡の意味で使われることが多く、様々な文脈で利用されます。
動詞
1. 火によって破壊、燃焼する
燃やす/焼く
この分類は、物を火で焼いたり、燃え尽きたりすることを指します。
She accidentally burned the dinner.
彼女は夕食をうっかり焦がしてしまった。
- burn a book - 本を焼く
- burn the toast - トーストを焦がす
- burn down a building - 建物を焼き払う
- burn something to ashes - 何かを灰にする
- burn the candles at both ends - 両方の端でろうそくを燃やす(時間を無駄に使う)
- burn with desire - 欲望で燃える
- burn the midnight oil - 夜遅くまで働く
- burn off calories - カロリーを消費する
- burn dry leaves - 落ち葉を燃やす
- burn a CD - CDを焼く
照らす、輝く
この分類は、熱や光によって何かが非常に明るく照らされることを示します。
The sun burns brightly in the sky.
太陽は空で明るく輝いている。
- burn bright - 明るく輝く
- burn like a star - 星のように輝く
- burn with intensity - 強い明るさで輝く
- burn brightly - 明るく燃える
- burn with passion - 情熱的に燃える
- burn away the fog - 霧を燃やして消す
- burn through the mist - 霧を突き抜けて燃える
- burn with brightness - 明るさで燃える
2. 燃焼、感情を引き起こす
燃焼する
この分類は、物質が燃えたり、感情が高まったりする過程を示します。
The logs are burning in the fireplace.
薪は暖炉で燃えている。
- burn slowly - ゆっくり燃える
- burn hot - 熱く燃える
- burn to the core - 中心まで燃える
- burn through fuel - 燃料を使い果たす
- burn steadily - 一定に燃える
- burn with anger - 怒りで燃える
- burn fiercely - 激しく燃える
- burn brightly in the dark - 暗闇で明るく燃える
感情を喚起する
この分類は、主に感情や痛みを引き起こす際の使い方を示します。
His words burned me with shame.
彼の言葉は私に恥ずかしさを感じさせた。
- burn with shame - 恥ずかしさで燃える
- burn with rage - 憤怒で燃える
- burn with jealousy - 嫉妬で燃える
- burn with intensity - 強い感情で燃える
- burn with regret - 後悔で燃える
- burn with passion - 情熱で燃える
- burn with desire - 欲望で燃える
- feel the burn - 焼けるような痛みを感じる
3. その他の用法
消費、費やす
この分類は、エネルギーや資源を消費することを指します。
He burned a lot of energy during the workout.
彼はワークアウト中に多くのエネルギーを消費した。
- burn energy - エネルギーを消費する
- burn through budget - 予算を消費する
- burn cash - 現金を使い果たす
- burn through resources - 資源を浪費する
- burn money - お金を使う
- burn time - 時間を浪費する
その他
その他の用法として、特定の動作や状況を指すことがあります。
He was burned at the stake for his beliefs.
彼は信念のために火あぶりにされた。
- burn at the stake - 火あぶりにされる
- get burned - 燃やされる、裏切られる
- burn your bridges - 橋を焼く(後戻りできない行動をする)
- burn the candle at both ends - 疲れ果てるほど働く