サイトマップ 
 
 

billの意味・覚え方・発音

bill

【名】 勘定書、紙幣、くちばし

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

billの覚え方ヒント

billの意味・説明

billという単語は「請求書」や「束」という意味があります。最初に思い浮かぶのは、レストランなどで支払いの際に渡される「請求書」です。この使い方は、特に英語圏で非常に一般的です。支払いをする時に、金額が記載された書類として受け取るため、日常生活の中でよく目にします。

また、billは「束」という意味でも使われます。例えば、鳥が持つくちばしを指す言葉としての「bill」があります。この場合、口の先端の部分を指し、動物の特徴を説明する際に使われることが多いです。このように、文脈によって異なる意味を持つことが特徴です。

さらに、billは特定の法案や提案を指すこともあります。政府や議会での討論に関連して使われることがあり、法的な文脈でよく登場します。一般的な会話やニュース記事などで、これらの異なる意味を理解することで、コミュニケーションがより円滑になります。

billの基本例文

The restaurant gave us the bill after we finished our meal.
食事を終えてレストランから私たちには勘定書が渡された。
The senator proposed a bill to increase funding for education.
上院議員は教育に対する資金拡大を目的とした法案を提出した。
My brother forgot to pay his phone bill and now he has no service.
弟は携帯電話の料金を払い忘れ、今ではサービスが使えなくなってしまった。

billの使い方、かんたんガイド

1. 名詞「bill」の基本的な使い方(請求書・勘定書)

bill」は、「請求書」「勘定書」という意味の名詞です。商品やサービスに対して支払うべき金額が記載された書類を表します。

Could I have the bill, please?
お会計をお願いできますか?
The electricity bill arrived in the mail today.
今日、電気料金の請求書が郵便で届きました。

2. 名詞「bill」の使い方(紙幣・お札)

bill」は「紙幣」「お札」という意味でも使われます。特に北米では、紙幣を指す一般的な言葉です。

I only have a twenty-dollar bill.
20ドル札しか持っていません。
He paid with a hundred-dollar bill.
彼は100ドル札で支払いました。

3. 名詞「bill」の使い方(法案)

bill」は政治や法律の文脈で「法案」という意味でも使われます。議会で審議される前の法律の草案を表します。

Congress passed the healthcare bill yesterday.
議会は昨日、医療保険法案を可決しました。
The senator introduced a new bill on education reform.
その上院議員は教育改革に関する新しい法案を提出しました。

4. 名詞「bill」の使い方(広告・ポスター)

bill」は「広告」「ポスター」という意味でも使われます。特に「billboard」(広告板)の短縮形として使われることがあります。

They put up bills advertising the upcoming concert.
彼らは近日開催されるコンサートを宣伝するポスターを掲示しました。
The theater bill listed all the performances for the season.
劇場のポスターにはシーズン中のすべての公演が記載されていました。

5. 名詞「bill」の使い方(くちばし)

bill」は鳥の「くちばし」という意味でも使われます。鳥の口の硬い部分を指します。

The duck used its bill to catch fish.
アヒルはくちばしを使って魚を捕まえました。
Eagles have strong, hooked bills for tearing meat.
ワシは肉を引き裂くための強い、鉤状のくちばしを持っています。

6. 動詞「bill」の使い方(請求する)

bill」は動詞として「請求する」という意味でも使われます。サービスや商品に対して支払いを要求することを表します。

We will bill you at the end of the month.
月末にご請求させていただきます。
The company billed me for services I never received.
その会社は私が受けていないサービスに対して請求してきました。

7. 動詞「bill」の使い方(宣伝する)

bill」は「宣伝する」「広告する」という意味でも使われます。特にイベントや人物を宣伝することを表します。

The concert is billed as the musical event of the year.
そのコンサートは今年の音楽イベントとして宣伝されています。
She was billed as the star attraction of the show.
彼女はショーの目玉として宣伝されていました。

8. 「foot the bill」の形(支払いをする)

「foot the bill」の形で、「支払いをする」「費用を負担する」という意味になります。特に大きな金額や他の人のための支払いを表します。

Don't worry about the cost. The company will foot the bill.
費用については心配しないでください。会社が支払います。
He offered to foot the bill for everyone's dinner.
彼は全員の夕食代を支払うことを申し出ました。

9. 「fill the bill」の形(要求を満たす)

「fill the bill」の形で、「要求を満たす」「適している」という意味になります。必要や期待に応えることを表します。

This computer fills the bill perfectly for what I need.
このコンピュータは私の必要としているものに完璧に適しています。
We need someone experienced, and she fills the bill.
私たちは経験豊富な人を必要としており、彼女はその条件を満たしています。

10. 「bill of rights」の形(権利章典)

bill of rights」の形で、「権利章典」という意味になります。市民の基本的権利を保障する法的文書を表します。

The Bill of Rights protects the freedom of speech.
権利章典は言論の自由を保護しています。
The Bill of Rights consists of the first ten amendments to the Constitution.
権利章典は憲法の最初の10の修正条項から成っています。

11. 「bill of fare」の形(メニュー)

bill of fare」の形で、「メニュー」「料理表」という意味になります。特にレストランで提供される料理のリストを表します。

The bill of fare included several vegetarian options.
メニューにはいくつかのベジタリアン向け選択肢がありました。
The restaurant's bill of fare changes seasonally.
そのレストランのメニューは季節によって変わります。

12. 「bill of lading」の形(船荷証券)

bill of lading」の形で、「船荷証券」という意味になります。輸送される貨物の詳細と所有権を証明する文書を表します。

The bill of lading must be presented to claim the goods.
貨物を請求するには船荷証券を提示する必要があります。
The bill of lading serves as a receipt for the shipped goods.
船荷証券は発送された商品の受領書として機能します。

13. 「bill of sale」の形(売買証書)

bill of sale」の形で、「売買証書」という意味になります。財産や商品の所有権が譲渡されたことを証明する法的文書を表します。

The car came with a bill of sale proving ownership.
その車には所有権を証明する売買証書が付いていました。
You should always get a bill of sale when buying used equipment.
中古機器を購入する際は常に売買証書を取得すべきです。

14. 「bill of health」の形(健康証明書)

bill of health」の形で、「健康証明書」という意味になります。特に「clean bill of health」(健康であることの証明)という形でよく使われます。

The doctor gave him a clean bill of health.
医師は彼に健康であることの証明を与えました。
The company received a clean bill of health from the financial auditors.
その会社は財務監査人から問題なしとの証明を受けました。

15. 「bill and coo」の形(愛を囁く・甘い言葉を交わす)

bill and coo」の形で、「愛を囁く」「甘い言葉を交わす」という意味になります。恋人同士が愛情表現をすることを表します。

The young couple sat in the park, billing and cooing.
若いカップルは公園に座って、甘い言葉を交わしていました。
They spent the entire evening billing and cooing at each other.
彼らは一晩中お互いに愛の言葉を囁き合って過ごしました。

まとめ

(品詞別の用法)

用法 意味 例文
bill(名詞) 請求書・勘定書 Pay the bill.
bill(名詞) 紙幣・お札 A five-dollar bill.
bill(名詞) 法案 Propose a bill.
bill(名詞) 広告・ポスター Post bills around town.
bill(名詞) くちばし A duck's bill.
bill(動詞) 請求する Bill someone for services.
bill(動詞) 宣伝する Bill as the main attraction.

(重要な表現)

用法 意味 例文
foot the bill 支払いをする Foot the bill for dinner.
fill the bill 要求を満たす She fills the bill.
bill of rights 権利章典 The Bill of Rights.
bill of fare メニュー Restaurant's bill of fare.
bill of lading 船荷証券 Sign the bill of lading.

(慣用表現)

用法 意味 例文
bill of sale 売買証書 Get a bill of sale.
bill of health 健康証明書 Clean bill of health.
bill and coo 愛を囁く Bill and coo like lovebirds.

bill」は様々な意味と用法を持つ多機能な単語です。名詞としては「請求書・勘定書」「紙幣・お札」「法案」「広告・ポスター」「くちばし」などの意味があります。動詞としては「請求する」「宣伝する」という意味で使われます。「foot the bill」(支払いをする)、「fill the bill」(要求を満たす)、「bill of rights」(権利章典)、「bill of fare」(メニュー)、「bill of lading」(船荷証券)などの重要な表現があります。また、「bill of sale」(売買証書)、「bill of health」(健康証明書)、「bill and coo」(愛を囁く)などの慣用表現も頻繁に使われます。「bill」の多様な用法を理解することで、英語でより正確にコミュニケーションを取ることができるようになります。

billの意味と概念

名詞

1. 法案

法案とは、法律として成立する前の条文の草案を指します。政府や立法機関が作成し、法案として議会に提出され、議論を経て法律に定められます。このプロセスにはさまざまなステップがあり、法案が成立するためには多数の支持が必要です。
The government proposed a new bill to improve public transportation.
政府は公共交通機関を改善するための新しい法案を提案した。

2. 請求書

請求書は、商品やサービスに対する支払いの詳細を記した文書です。通常、支払い期限や金額、提供された商品やサービスの内容が記載されています。ビジネスシーンや日常生活で一般的に使用され、支払いを促す役割も果たします。
I received a bill for my internet service this month.
今月、インターネットサービスの請求書を受け取った。

3. 紙幣

紙幣とは、特に中央銀行が発行する貨幣の一種で、主に現金として取引に使われます。紙幣にはさまざまな額面があり、日常の買い物やサービスの支払いに広く利用されています。紙幣は金銭的な価値を表し、経済の基盤とも言えます。
I paid for the coffee with a ten-dollar bill.
コーヒー代を10ドルの紙幣で支払った。

4. 公演内容

公演内容は、劇やコンサートなどの催し物で提供されるエンターテインメントを指します。多くの場合、プログラムやチラシにその内容が記載され、観客は興味のある公演を選ぶ際の参考にします。この用語は文化的なイベントなどで頻繁に使われます。
The bill for tonight's concert includes several famous artists.
今晩のコンサートの公演内容には、著名なアーティストが数組含まれている。

5. 広告

広告とは、広く配布されることを意図した印刷物やチラシのことで、特定の商品やサービスを宣伝します。これは商業活動において重要で、消費者に新しい情報を提供する役割を果たします。広告はさまざまな媒体で使用され、視覚的に訴えかけるものが多いです。
The restaurant sent out a bill to promote their new menu.
そのレストランは新メニューを宣伝するために広告を出した。

6. 看板

看板は、公共の場に掲示される広告や案内の掲示物です。これには店舗やイベントの宣伝や情報が含まれ、人々の目を引くためのデザインや内容が工夫されています。街中や商業施設など、さまざまな場所で見られる重要な情報源です。
The new bill outside the store attracted many customers.
店の外にある新しい看板が多くの顧客を惹きつけた。

7. 目録

目録とは、特定の項目のリストを指し、メニューや公演などの内容を詳しく示す役割を持っています。このようなリストは、視覚的に情報を整理し、提供される選択肢や内容を分かりやすくするために使われます。
The theater's bill listed all the plays that would be performed this month.
劇場の目録には、今月上演されるすべての劇が掲載されていた。

8. のこぎり

のこぎりは、曲がった刃を持つ長いハンドルを持つ道具で、木材を切るために使用されます。この種類ののこぎりは特殊な形状をしており、特に刃が曲がっていることで特定の切断が行いやすくなっています。特に農業や木工業で使用されています。
He used a bill to trim the branches of the tree.
彼は木の枝を整えるためにのこぎりを使った。

9. ひさし

ひさしは、帽子のつばや上着のフードなど、顔を日差しから守るために使う部分です。この部分は、特に晴れた日や強い日差しの中で目を保護するために重要です。様々なスタイルや形状があり、ファッションアイテムとしての役割も果たします。
The bill of his cap kept the sun out of his eyes.
彼の帽子のひさしが彼の目を日差しから守った。

10. 鳥のくちばし

鳥のくちばしは、鳥が食物を摂取するための重要な器官で、またコミュニケーションや攻撃の手段としても使用されます。形状やサイズは鳥の種類によって異なり、食性に応じた特別な特徴を持っています。
The bird used its bill to pick up seeds from the ground.
その鳥は地面から種を拾うためにくちばしを使った。

動詞

1. 支払いを要求する

この意味では、「bill」は誰かからお金を受け取るために、請求書や料金を提示することを指します。一般的には、郵送や対面で請求書を送る際に使われることが多く、ビジネスシーンでもよく見られます。
The restaurant will bill you for your meal at the end of your visit.
レストランは、訪問の最後にあなたに食事代を請求します。

2. 広告する

この意味は、特にポスターや掲示板を使って何かを広めたり、宣伝を行うことを示しています。イベントや商品などを公に告知することで、多くの人に知ってもらうために使用されます。
The theater plans to bill the new play with colorful posters.
劇場は新しい劇をカラフルなポスターで宣伝する予定です。

3. 公に発表する

この意味では、何かを広く知ってもらうために公表することを指します。重要なニュースや出来事、イベントなどを公式にアナウンスする際に使われることが多いです。
The school will bill the upcoming science fair in the community newsletter.
学校は地域のニュースレターで今度の科学フェアを公表します。

billの覚え方:語源

「billの語源は、古英語の「bile」または「billa」に由来しています。これらの言葉は、刃物や工具を指すもので、特に「斧」や「刀」のような鋭利な器具を意味していました。ラテン語の「bila」にも関連があり、こちらも刃物を指す言葉です。

時代が進むにつれて、「bill」はさまざまな意味を持つようになりました。中世英語の時代には、「請求書」や「支払いの明細」を指す用語として使われるようになりました。この変化は、物の価値やコストを明示するという意味が加わったためです。さらに、政治的な文脈でも「bill」という用語が用いられるようになり、立法提案や法律案を指す言葉として定着しました。このように、語源は物理的な道具から始まり、時間と共に社会的な文脈で使われるようになったことがわかります。」

billの類語・関連語

  • invoiceという単語は、顧客に送付された支払いを要求するための詳細な明細書を指します。請求書として知られ、金額や支払い期限が記載されています。例: 'I received an invoice for my purchase.'(購入の請求書を受け取りました。)
  • statementという単語は、記帳や帳簿の情報をまとめた文書を指します。銀行の取引明細書などが該当し、より広い用途で使われます。例: 'I reviewed my bank statement.'(銀行取引明細書を確認しました。)
  • chargeという単語は、特定のサービスや商品に対する費用を指します。請求書の一部として表示されることが多いです。例: 'They added a charge for delivery.'(配達費用が加算されました。)
  • receiptという単語は、支払いを確認するための文書を指します。商品購入後に発行され、支出の証明として使われます。例: 'Make sure to keep the receipt.'(レシートを保管しておいてください。)
  • accountという単語は、特定の取引や支払いの履歴を示す記録を指します。請求書とは異なり、継続的な取引の総合的な内容が含まれます。例: 'We need to check the account for outstanding bills.'(未払いの請求書を確認する必要があります。)


billの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : invoice

invoice」は、商品やサービスの代金を請求するための書類で、通常は事前に合意した内容に基づいて発行されます。ビジネスシーンでよく使用され、特に取引先との間での支払い請求に使われることが多いです。
bill」と「invoice」は似たような意味を持ちますが、使われる場面やニュアンスに違いがあります。「bill」は一般的に日常的な支払いを指し、レストランや電気・水道料金などの請求書として使われることが多いです。一方で、「invoice」は特に商業取引において使用され、正式な請求書としての役割を果たします。つまり、「bill」はカジュアルで広範囲な使い方がされ、「invoice」はより専門的な文脈で使用されるという点が重要です。
I received an invoice for the services rendered last month.
先月のサービスに対する請求書を受け取りました。
I received a bill for the services rendered last month.
先月のサービスに対する請求書を受け取りました。
この文脈では、「invoice」と「bill」はどちらも使用可能です。どちらの単語も請求書を指しており、意味はほぼ同じですが、カジュアルな表現として「bill」を使う方が一般的です。

類語・関連語 2 : statement

単語statementは、何らかの内容を公式に表現する文書や報告書を指します。特に、財務や口座の詳細を示す際に使われることが多く、請求書や明細書の意味合いも含まれます。一般的にstatementは、情報を整理し提示する役割を果たすため、ビジネスや公式の書類でよく見かけます。
単語billstatementは、似た意味を持つことがありますが、使われる文脈には明確な違いがあります。billは、主に支払いを要求する文書で、具体的な金額やサービスが記載されています。例えば、レストランでの食事後に渡される請求書がbillです。一方、statementは、より広範な情報を提供し、定期的に発行される口座の明細や取引履歴を含むことが多いです。たとえば、銀行の口座明細書などがstatementに該当します。このように、billは具体的な支払いにフォーカスしているのに対し、statementは情報提供の側面が強いと言えます。
I received my bank statement yesterday.
私は昨日、銀行の明細書を受け取りました。
I received my water bill yesterday.
私は昨日、水道の請求書を受け取りました。
この二つの文は、受け取った書類の種類が異なるため、完全には置き換えられませんが、どちらも「受け取る」という動作が共通しており、文脈によっては関連があると言えます。特に、支払いに関する情報を提供している点で類似しています。

類語・関連語 3 : charge

charge」は、物やサービスに対して請求される金額を指します。特に、料金を支払うことや、特定のサービスを受ける際に発生するコストに関連しています。この単語は、借金や料金の請求を示す際にも使用され、金融的な文脈で頻繁に使われます。
bill」と「charge」の違いは、使われる文脈やニュアンスにあります。「bill」は通常、最終的な請求書や合計金額を指し、レストランや公共料金の請求書など、具体的な文書として存在することが多いです。一方で「charge」は、請求される行為そのものや、特定のサービスに対する料金を強調する際に使われることが多いです。たとえば、「charge」は、クレジットカードに対する請求や、特定のサービスにかかる費用を指すことがあります。このため、両者は似たような意味を持つものの、使用される場面によって選ばれる単語が異なることを理解しておくことが重要です。
The restaurant will charge you for the meal at the end of your visit.
そのレストランでは、訪問の最後に食事の料金を請求されます。
The restaurant will give you the bill for the meal at the end of your visit.
そのレストランでは、訪問の最後に食事の請求書を渡されます。
この文脈では、「charge」と「bill」は互換性があります。どちらの単語も料金を支払うことに関連しており、文の意味に大きな違いはありません。

類語・関連語 4 : receipt

単語receiptは、買い物やサービスを受けた際に支払いを証明するための書類を指します。通常、商品やサービスの詳細、金額、支払日などが記載されています。特に店やレストランで受け取ることが多く、返品や交換の際に必要になることもあります。
単語billは、支払いが必要な金額を示す文書や請求書を指します。例えば、レストランでの食事の後に提示される金額のことを指しますが、光熱費や家賃など、さまざまな場面で使われることがあります。一方で、receiptは既に支払いが完了した後に発行される証明書であり、ネイティブはこの違いを敏感に感じます。つまり、billは「支払うべき金額」を示し、receiptは「支払いが完了した証拠」を示すということです。このため、同じ場面で使われることは少なく、文脈によって使い分ける必要があります。
I asked for a receipt after making my purchase.
購入後に領収書をお願いしました。
I asked for the bill after finishing my meal.
食事が終わった後に請求書をお願いしました。
この例文では、receiptは購入後に受け取る証明書を指し、billは食事の後に支払うべき金額を指します。文脈が異なるため、互換性はありません。

類語・関連語 5 : account

単語accountは、主に「口座」や「勘定」を指し、特に金融やビジネスの文脈でよく使われます。また、情報の「報告」や「説明」という意味でも用いられます。例えば、事件の経緯を説明する際に「account of the incident」という表現が使われることがあります。これにより、accountは単なる請求書とは異なる、より広範な意味を持つ単語と言えます。
単語billは、主に「請求書」や「勘定」を意味します。一般的には、サービスや商品に対して支払うべき金額を示す文書として使われます。一方でaccountは、特に金融機関における「口座」を指し、金銭の管理や取引に関連して用いられます。また、accountは「説明」や「報告」という意味でも使われるため、文脈によってはbillとは置き換えられないこともあります。ネイティブスピーカーは、billを使う場合、具体的な金額や請求内容がある状況を想定し、accountを使う場合は、より抽象的な内容や情報の説明を意図しています。
I need to check my bank account for the latest transactions.
最新の取引を確認するために、銀行の口座をチェックする必要があります。
I need to check my bill for the latest transactions.
最新の取引を確認するために、請求書をチェックする必要があります。
この文脈では、accountbillは両方とも「確認する」という動作が伴うため、置き換え可能です。しかし、accountの場合は金融的な口座に関連し、billは請求書の内容に関連しています。
She gave a detailed account of her trip to Europe.
彼女はヨーロッパ旅行の詳細な説明をした。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

billの会話例

billの日常会話例

「bill」は日常会話において、主に「勘定書」や「請求書」として使われます。食事をした際の代金や買い物の際の請求を指すことが多く、カジュアルな会話で非常に一般的です。この単語は「勘定書」の意味で特に頻繁に使用されるため、日常的なシチュエーションでの学習が重要です。

  1. 勘定書、請求書

意味1: 勘定書、請求書

この意味では「bill」は、レストランやショップでの支払いを示す際に使われます。友人同士やカジュアルな会話で、食事や買い物の後に勘定をどうするかを話す場面で頻繁に登場します。

【Example 1】
A: Can you pass me the bill?
勘定書を渡してもらえる?
B: Sure! Here you go.
もちろん!はい、どうぞ。

【Example 2】

A: I forgot my wallet. Can you cover the bill this time?
財布を忘れちゃった。今回は勘定書を払ってくれる?
B: No problem! I'll get it this time.
大丈夫!今回は私が払うよ。

【Example 3】

A: How much was the bill?
勘定書はいくらだった?
B: It was $30 for two meals.
2人分で30ドルだったよ。

billのビジネス会話例

「bill」はビジネスにおいて、主に請求書や勘定書の意味で使用されます。この単語は、商品やサービスの代金を支払うための文書として、取引や会計において重要な役割を果たします。また、法律や議会においては、法案を指すこともありますが、ビジネスの文脈では請求書としての使用が一般的です。

  1. 請求書、勘定書

意味1: 請求書、勘定書

ビジネスの場面で「bill」は、商品の購入やサービスの利用に対する費用を示す文書として使われます。この文脈では、相手に対して支払いを求める役割を果たします。

【Exapmle 1】
A: Can you send me the bill for last month’s service?
先月のサービスの請求書を送ってもらえますか?
B: Sure, I will email you the bill right away.
もちろん、すぐにその請求書をメールします。

【Exapmle 2】

A: Have you received the bill from the supplier?
サプライヤーからの請求書は受け取りましたか?
B: Yes, I got the bill yesterday.
はい、昨日その請求書を受け取りました。

【Exapmle 3】

A: We need to review the bill before making the payment.
支払いをする前にその請求書を確認する必要があります。
B: I agree. Let’s check the bill for any errors.
私も同意します。間違いがないかその請求書を確認しましょう。

billのいろいろな使用例

名詞

1. 請求書・勘定書

支払いに関する文書

bill という単語は、商品やサービスに対する支払い金額の明細を記した文書、請求書を指します。また、レストランなどでの勘定書や、公共料金の請求書なども指します。
Could you bring me the bill, please?
勘定書をお願いできますか?
  • electricity bill - 電気料金の請求書
  • phone bill - 電話料金の請求書
  • medical bill - 医療費の請求書
  • monthly bill - 月々の請求書
  • utility bill - 公共料金の請求書
  • water bill - 水道料金の請求書
  • pay the bill - 請求書を支払う
  • split the bill - 勘定を割り勘にする

2. 法案・法令

議会での法案

bill という単語は、議会に提出される法案を指します。法律として成立する前の段階の法案のことを指し、可決されて法律になると law となります。
The Senate passed the bill with a majority vote.
上院は過半数の賛成でその法案を可決した。
  • draft bill - 法案の草案
  • proposed bill - 提案された法案
  • tax bill - 税制法案
  • Senate bill - 上院法案
  • pass a bill - 法案を可決する
  • vote on the bill - 法案について投票する

3. 紙幣

貨幣としての紙幣

bill という単語は、紙幣を指します。特にアメリカでは、ドル紙幣を指す一般的な言葉として使用されます。
I only have a hundred-dollar bill.
100ドル札しか持っていません。
  • dollar bill - ドル紙幣
  • five-dollar bill - 5ドル札
  • counterfeit bill - 偽札
  • fold a bill - 紙幣を折る
  • stack of bills - 紙幣の束

4. その他の意味

広告・プログラム

bill という単語は、広告や催し物のプログラム、メニューなども指します。また、鳥のくちばしや帽子のつばなども意味します。
  • concert bill - コンサートのプログラム
  • advertising bill - 広告
  • bill of fare - メニュー
  • duck's bill - アヒルのくちばし
  • baseball cap bill - 野球帽のつば

動詞

1. 請求書を送る、料金を請求する

商取引での請求

bill という単語は、サービスや商品に対して料金を請求する、または請求書を送付するという意味で使われます。特にホテルやレストラン、専門サービスなどのビジネスシーンで頻繁に使用されます。
The hotel billed me $200 for the extra night.
ホテルは追加の一泊分として200ドルを請求してきました。
  • bill a client - 顧客に請求する
  • bill for services - サービスの料金を請求する
  • bill monthly - 月次で請求する
  • bill directly - 直接請求する
  • bill separately - 別々に請求する

2. 広告する、宣伝する

ポスターや掲示による宣伝

bill という単語は、ポスターや掲示物で宣伝する、告知するという意味でも使用されます。特に興行や演劇、コンサートなどのイベントの宣伝文脈でよく使われます。
The concert was billed as the biggest event of the year.
そのコンサートは今年最大のイベントとして宣伝されました。
  • bill as headliner - 主役として宣伝する
  • bill the show - ショーを宣伝する
  • bill the performance - 公演を宣伝する
  • bill the event - イベントを宣伝する
  • bill the artist - アーティストを宣伝する

宣伝での表示方法

  • bill prominently - 目立つように宣伝する
  • bill nationwide - 全国的に宣伝する
  • bill locally - 地域で宣伝する
  • bill in advance - 事前に宣伝する
  • bill together - 一緒に宣伝する

英英和

  • an itemized statement of money owed for goods shipped or services rendered; "he paid his bill and left"; "send me an account of what I owe"商品またはサービスに対して支払いの義務があるお金の明細書送状
    例:He paid his bill and left. 彼は勘定を払い、出ていった。
  • a brim that projects to the front to shade the eyes; "he pulled down the bill of his cap and trudged ahead"目を影で覆うために前部に突き出たつばアイシェード
    例:He pulled down the bill of his cap and trudged ahead. 彼は帽子のひさしを引き下げて前にとぼとぼと歩いた。
  • a long-handled saw with a curved blade; "he used a bill to prune branches off of the tree"刃のカーブした柄の長いのこぎり鉈鎌
    例:He used a bill to prune branches off of the tree. 彼は木の枝を落とすのになたを使用した。
  • horny projecting mouth of a bird鳥の骨性の突き出た両顎
  • the entertainment offered at a public presentation公開の発表で上演される催し物番組み

この単語が含まれる単語帳