サイトマップ 
 
 

verbalismの意味・覚え方・発音

verbalism

【名】 言葉使い、語法

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈvɜːrbəlɪzəm/

verbalismの意味・説明

verbalismという単語は「言葉の使用」や「言語的表現」を意味します。この言葉は、特に言語やコミュニケーションのスタイルに関連して使用されます。verbalismは、言葉を使っての表現やコミュニケーションの方法に焦点を当てた考え方であり、しばしば言葉の使用がどのような影響を持つのか、またその結果として何が生じるのかを考察する際に用いられます。

この語は、特定の状況や文脈における言葉の選択や表現の仕方に関連します。例えば、ある人が議論を行う際に、言葉をどのように巧みに使うか、さらにはその言葉が聞き手に与える影響を分析する際にverbalismが登場します。時には、言葉が繊細であることに気づかず、誤解を生むことがあるため、言葉の使い方には注意が必要です。

さらに、verbalismはデジタルコミュニケーションの普及に伴い、特にSNSやオンラインフォーラムなどでの言語の使用においても重要な概念となっています。このような環境では、言葉が迅速に広がるため、言葉の選び方や表現の仕方によって受け手への影響が大きく変わることがあります。そのため、特に現代のコミュニケーションにおいて、verbalismの理解は重要です。

verbalismの基本例文

That statement was a typical example of verbalism.
その発言は、典型的な言語主義の例であった。
His writing style is full of verbalism and lacks substance.
彼の文体は、言葉遊びばかりで、中身に乏しい。
Some people criticize politicians for using empty verbalism to avoid real issues.
一部の人々は、現実的な問題を避けるために、空虚な言葉を使う政治家を批判しています。

verbalismの意味と概念

名詞

1. 言葉による表現

verbalismは、自分の信念や意見を話したり書いたりすることで表現することを意味します。この言葉は、コミュニケーションの一形態として重要であり、他者と意見を交換する手段となります。ただし、時には言葉が過剰になることもあり、その場合は意味が伝わりにくくなることがあります。
His verbalism in the meeting made it difficult to understand his main point.
彼の会議での言葉による表現は、彼の主なポイントを理解するのを難しくした。

2. 言葉の過剰使用

verbalismはまた、言葉の過剰使用を指すこともあります。この意味では、不要に多くの言葉を使い過ぎて、本来の意図やメッセージがぼやけてしまうことを示します。特に文章やスピーチにおいて、簡潔な表現が求められる場面で注意が必要です。
The author’s verbalism made the article overly complicated.
その著者の言葉の過剰使用は、記事を過度に複雑にしてしまった。

verbalismの覚え方:語源

verbalismの語源は、ラテン語の「verbum」に由来しています。「verbum」は「言葉」や「語」という意味を持つ言葉で、英語の「verb」や「verbal」という単語のもとにもなっています。この言葉の派生形として、英語の「verbalism」は、言葉や言語に関する特性や使い方を指す概念を表します。特に、言語表現に重きを置いた場合や、過度に言葉に依存した状況を示すことが多いです。

また、verbalismは、言葉の使い方や表現に関する哲学的、文学的な文脈でも見られ、例えば、「言葉遊び」や「形式的な表現」に関する議論にしばしば関連づけられます。このように、verbalismは言葉そのものに焦点を当て、人間のコミュニケーションにおける言語の役割を探る一つのアプローチを提供します。

語源 ism
主義
More

verbalismの類語・関連語

  • verbosityという単語は、多くの言葉を使いすぎることを指します。簡潔にならないことから、ネガティブなイメージを持たれることが多いです。たとえば、"His verbosity was tiring."(彼の冗長さは疲れさせた)。
  • loquacityという単語は、話し好きであることを意味し、楽しんで話す様子を表現します。ポジティブな印象を持つことが多いです。たとえば、"Her loquacity made her popular at parties."(彼女の多弁さはパーティーで人気を持った)。
  • garrulityという単語は、特に無駄話や冗長な話をすることを指します。時に気を散らす要因となることがあります。たとえば、"The garrulity of the old man was charming but endless."(その老人の無駄話は魅力的だが途切れなかった)。
  • wordinessという単語は、必要以上に言葉を使うことに焦点を当てています。書き言葉で多く見られ、クリアさを欠くことがあります。たとえば、"His wordiness made his essay hard to read."(彼の冗長さがエッセイを読みづらくした)。


verbalismの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : verbosity

verbosity」は、言葉や表現が多すぎることを指し、特に必要以上に長い文章や話し方を意味します。この単語は、冗長さや無駄な言葉遣いを強調する際に使われます。主に文書やスピーチで、簡潔さが求められる場面において、過剰な言葉が使われることを批判的に表現するのに適しています。
verbalism」は、言葉そのものや言語使用のスタイルに焦点を当てた概念であり、必ずしも冗長さを含みません。言語表現が特定のスタイルや技法に基づいている場合、例えば詩的な表現や文学的なスタイルを指すこともあります。一方で、verbosityは主に言葉の多さに焦点を当て、そのネガティブな側面に注目するため、両者はニュアンスが異なります。英語ネイティブは、verbalismを使うとき、特に言葉の使い方や表現のスタイルを重要視していることが多いですが、verbosityはその冗長さを批判的に捉える際に使われることが一般的です。
The professor's lecture was filled with verbosity, making it hard for students to focus on the main points.
その教授の講義は冗長さに満ちていて、学生たちは主なポイントに集中するのが難しかった。
The professor's lecture was filled with verbalism, showcasing his unique style of expression.
その教授の講義は言葉遣いに満ちていて、彼の独自の表現スタイルを示していた。
この文脈では、verbosityverbalismはそれぞれ異なる側面を強調しています。前者は冗長さを批判するのに対し、後者は言葉のスタイルや技法に焦点を当てています。

類語・関連語 2 : loquacity

loquacity」は、話し好きであることやおしゃべりをする傾向を指します。この単語は、特に言葉を多く使うことに焦点を当てており、しばしば冗長さや無駄口といったネガティブなニュアンスを持つことがあります。loquacityは、単に多くの言葉を使うことだけでなく、相手に伝えたいことが多すぎて整理されていない場合にも使われます。
verbalism」は、主に言語や言葉の使用に関連する概念を指しますが、loquacityと比べると、より形式的な言葉の使い方や言語的な表現に焦点を当てています。例えば、verbalismは特定の文脈や状況における言葉の選択や言語的スタイルを強調することが多いです。一方、loquacityは人の性格や行動に関連し、特に話しすぎることに対する評価が含まれることが一般的です。言い換えれば、verbalismは言葉そのものの使い方に注目し、loquacityはその言葉を使う人の態度や傾向に焦点を当てると言えるでしょう。
His loquacity made him the center of attention at the party.
彼のおしゃべりは、パーティーで彼を注目の中心にしました。
His verbalism made him the center of attention at the party.
彼の言葉の使い方は、パーティーで彼を注目の中心にしました。
この場合、loquacityverbalismは置き換え可能ですが、ニュアンスが異なります。前者は話しすぎる性格を強調し、後者は彼の言葉の選び方やスタイルに焦点を当てています。
Her loquacity was appreciated by everyone during the discussion.
彼女のおしゃべりは、議論中に皆に感謝されました。

類語・関連語 3 : garrulity

garrulity」は、たくさん話すことやおしゃべりであることを指す言葉で、特に必要以上に話すことが強調されます。この単語は、しばしば軽薄な印象を与えることがあり、時には相手にとって煩わしいと感じられることもあります。
verbalism」は、言葉の使い方や表現に焦点を当てる一方で、「garrulity」は話す行為そのもの、特にその量や内容の軽さに注目しています。ネイティブスピーカーは、verbalismを使う際には言葉の正確性や表現の巧妙さを意識し、一方でgarrulityを使う場面では、過剰なおしゃべりや内容の希薄さを指摘することが多いです。つまり、verbalismは言語的な技巧やスタイルを重視するのに対し、garrulityは単に多く喋ることを意識するため、ニュアンスの違いがあります。
His garrulity during the meeting made it hard for anyone else to contribute.
彼の会議中のおしゃべりは、他の誰も意見を言うのを難しくしました。
His verbalism during the meeting made it hard for anyone else to contribute.
彼の会議中の言葉の使い方は、他の誰も意見を言うのを難しくしました。
この2つの文では、garrulityverbalismは置換可能ですが、ニュアンスが異なります。前者は多く話すことに焦点を当てており、後者は言葉の使い方に焦点を当てています。
Her garrulity at the party was entertaining but also a bit overwhelming.
彼女のパーティーでのおしゃべりは面白かったが、少し圧倒的でもありました。

類語・関連語 4 : wordiness

wordiness」は、余分な言葉や不要な説明が多く含まれている状態を指します。特に、簡潔に表現できる内容をわざわざ長くすることで、メッセージが曖昧になったり、読み手にとって理解しづらくなることが特徴です。コミュニケーションにおいては、簡潔さが重要であるため、「wordiness」は避けるべき要素とされています。
verbalism」と「wordiness」は、どちらも言葉の使い方に関連する概念ですが、ニュアンスには明確な違いがあります。「verbalism」は、言葉を重視するあまり、内容が薄くなってしまったり、抽象的すぎる表現を指すことが多いです。一方で「wordiness」は、具体的に余分な言葉を使って冗長な表現になっていることを強調します。ネイティブスピーカーは、「verbalism」を使うときには、しばしば学術的な文脈や哲学的な議論を意識することが多く、抽象的な考えを述べる際に使う傾向があります。対して「wordiness」は、特に文章やスピーチが冗長になってしまうことに対して批判的な視点で使われることが多いです。このように、両者は言葉の使い方における異なる問題を表現しており、文脈によって使い分けられます。
His writing is often criticized for its wordiness, making it difficult to get to the main point.
彼の文章はしばしば「wordiness」が原因で批判され、主なポイントに到達するのが難しくなっています。
His writing is often criticized for its verbalism, making it difficult to get to the main point.
彼の文章はしばしば「verbalism」が原因で批判され、主なポイントに到達するのが難しくなっています。
この文脈では「wordiness」と「verbalism」が互換的に使われており、両方とも冗長さに対する批判を表しています。ただし、「wordiness」は具体的に余分な言葉を指し、「verbalism」は言葉の使い方が抽象的すぎることを意味するため、微妙なニュアンスの違いがあります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

verbalismのいろいろな使用例

名詞

1. 意見や信念の伝達

言葉を使用したコミュニケーション

この分類は、信念や意見を言語を通じて他者に伝える際の表現の仕方に焦点を当てています。言葉による表現は文化や文脈により異なるため、相手にどのように伝えるかが重要です。
Verbalism is essential for expressing one's beliefs effectively.
言葉による表現は、自分の信念を効果的に伝えるために不可欠です。
  • verbalism in communication - コミュニケーションにおける言葉の使用
  • effective verbalism - 効果的な言葉の使い方
  • verbalism and persuasion - 言葉の使い方と説得
  • verbalism in dialogue - 対話における言葉の操作
  • clear verbalism - 明確な言葉遣い
  • nuanced verbalism - 微妙な言葉の使い方
  • concise verbalism - 簡潔な言葉による表現
  • provocative verbalism - 物議を醸す言葉遣い
  • poetic verbalism - 詩的な言葉表現
  • academic verbalism - 学術的な言葉の使用

誤解を招く表現

この分類は、言葉が多すぎて冗長になり、誤解を生むことに関するものです。特に、あいまいなフレーズや複雑な言い回しは、聴衆に混乱を招く可能性があります。
The use of verbalism can sometimes lead to misunderstandings.
言葉の使い方は、時には誤解を生むことがあります。
  • problematic verbalism - 問題のある言葉の使い方
  • verbose verbalism - 冗長な言葉遣い
  • verbalism leading to confusion - 混乱を招く言葉の使用
  • excessive verbalism - 過剰な言葉の使い方
  • misleading verbalism - 誤解を招く言葉の使い方
  • technical verbalism - 専門的な言葉の使用
  • convoluted verbalism - 複雑な言葉遣い
  • clarifying verbalism - 明確化する言葉の使い方
  • vague verbalism - あいまいな言葉遣い
  • simplified verbalism - 簡略化された言葉の使用

2. 言葉の過剰使用

言葉の多さ

この分類は、言葉が多すぎて、意図した内容が伝わりにくくなる状況に関連しています。特に、過度な詳細が必要ない場合に見られます。
Verbalism often results in overly detailed explanations.
言葉の多さはしばしば不必要に詳細な説明を引き起こします。
  • overwhelming verbalism - 圧倒的な言葉の多さ
  • unnecessary verbalism - 不要な言葉遣い
  • excessive detail in verbalism - 言葉の中における過剰な詳細
  • verbose explanations through verbalism - 言葉を通じた冗長な説明
  • intricacy in verbalism - 言葉の複雑さ
  • elaborate verbalism - 入念な言葉遣い
  • verbose verbalism in writing - 書き言葉における冗長性
  • detailed verbalism - 詳細な言葉の表現
  • complicated verbalism - 複雑な言葉遣い
  • summary vs. verbalism - 要約と言葉の複雑さ

情緒的表現

この分類は、感情や情緒を表現するための言葉の多様性に関するものです。情緒的な言葉は、メッセージを強化する一方で、時には誤解を生む可能性もあります。
Emotional verbalism can enhance the message but might also confuse the audience.
情緒的な言葉の使い方はメッセージを強化するが、聴衆を混乱させることもある。
  • emotional verbalism - 感情的な言葉遣い
  • evocative verbalism - 喚起する言葉の使い方
  • persuasive verbalism - 説得力のある言葉遣い
  • dramatic verbalism - 劇的な言葉の表現
  • engaging verbalism - 魅力的な言葉の使い方
  • comforting verbalism - 慰めの言葉遣い
  • inspirational verbalism - インスピレーションを与える言葉遣い
  • artistic verbalism - 芸術的な言葉の使用
  • colorful verbalism - 表現豊かな言葉遣い
  • sensitive verbalism - 感受性の高い言葉遣い

英英和

  • the communication (in speech or writing) of your beliefs or opinions; "expressions of good will"; "he helped me find verbal expression for my ideas"; "the idea was immediate but the verbalism took hours"(口頭あるいは文面で)信条あるいは意見を述べるコミュニケーション顕われ
    例:The idea was immediate but the verbalism took hours. 即座に思いついたが、言葉の選択に何時間もかかった。