サイトマップ 
 
 

uneaseの意味・覚え方・発音

unease

【名】 不安、不穏、不調

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

uneaseの意味・説明

uneaseという単語は「不安」や「落ち着かなさ」を意味します。この言葉は、心の中で感じる微妙な緊張感や不快感を表現する際に使われます。特に、何か良くないことが起こるかもしれないという予感があるときに感じる感情を指します。

uneaseは、主に心の状態や気持ちを表す名詞です。この単語は、日常会話や文章の中で、何かがうまくいっていない、または自分が安心できていない状況を説明するためによく用いられます。例えば、新しい職場や環境に慣れないとき、または不透明な未来について考えるときに感じる心の不安などが該当します。

この単語を使うことで、より深い感情やニュアンスを表現することができます。他の人に自分の気持ちを伝える際、uneaseを使うことで、単なる不安以上の複雑な感情を示すことが可能です。

uneaseの基本例文

Her unease grew as the deadline approached.
締め切りが近づくにつれ、彼女の不安は増していった。
The unease in the room was palpable, as everyone awaited the test results.
みんながテストの結果を待ちわびる中、部屋には不安感が漂っていた。
He couldn't shake off the sense of unease that lingered in the back of his mind.
彼は心の奥に残る不安感を振り払うことができなかった。

uneaseの意味と概念

名詞

1. 不安

uneaseは、不安や心の重苦しさを指す言葉です。これは肉体的な不快感や、心の中での落ち着かない感覚を含む場合があります。このような感情は、緊張した状況や新しい境遇に直面したときによく現れます。たとえば、会議やプレゼンテーションの前に感じる不安がこれに該当します。
She felt a sense of unease before the job interview.
彼女は仕事の面接の前に不安を感じた。

2. 気まずさ

uneaseは、他人との関係における気まずさを表すこともあります。例えば、初対面の人と会った際や、意見が対立する相手との議論の後に感じる不快感がこれにあたります。この場合、自分がどのように受け取られているかに対する敏感さから来ることが多いです。
There was an unease in the room after the controversial statement.
物議を醸す発言の後、部屋の中には気まずさが漂っていた。

uneaseの覚え方:語源

uneaseの語源は、英語の接頭辞「un-」と名詞「ease」から成り立っています。「ease」は「楽さ」や「快適さ」を意味しますが、接頭辞「un-」は否定を表します。したがって、「unease」は「快適さを欠く状態」、すなわち「不安」や「不快感」を意味する言葉となります。

「unease」は中世英語の「unase」から派生し、その語源は古フランス語の「aise」にさかのぼります。この「aise」はラテン語の「ase」と関連しており、元々は「安心」や「安楽」を表す言葉でした。このように、「unease」という言葉は、「快適さ」や「安らぎ」の欠如を示すもので、心の状態や感情に直接結びついています。

言葉の発展の過程で、必要な状況や環境に対する感情を適切に表現する手段としてこの語が用いられるようになりました。現在では、日常会話や文学作品などで「unease」という言葉が使われ、不安を感じる状態を豊かに表現するための重要な語彙となっています。

語源 un
〜でない
More

uneaseの類語・関連語

  • anxietyという単語は、不安を覚える感情を指します。特に、何か悪いことが起こるのではないかという恐れを含んでいます。例えば、『彼女は試験のことが気になって不安だった。』(She was anxious about the exam.)というように使われます。
  • nervousnessという単語は、緊張や不安定さを表す言葉です。特に、大勢の人の前で何かをする時に感じる緊張感を示します。例えば、『彼は公演前に緊張していた。』(He felt nervous before the performance.)といった使用です。
  • apprehensionという単語は、未来に対する不安や懸念を表現します。特に、嫌なことが起こるかもしれないという予感を感じる時に使われます。例えば、『次の日の中間テストに対する不安を感じた。』(I felt apprehension about the midterm exam the next day.)のように使います。
  • disquietという単語は、心の中の不安や動揺を意味します。穏やかでない感情を表す時に使います。例えば、『彼女の表情に不安が見えた。』(I saw disquiet on her face.)という風に使われます。
  • restlessnessという単語は、じっとしていられない状態や不安を指します。心配事がある時に落ち着かない気持ちを表します。例えば、『彼は不安からじっとしていられなかった。』(He was restless from worry.)という例があります。


uneaseの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : anxiety

単語anxietyは、「不安」や「心配」といった意味を持ち、一般的に未来の出来事や状況に対する過度の心配を指します。特に、明確な根拠がない場合でも感じることが多い感情です。例えば、試験や面接の前に感じる緊張感や、何か悪いことが起こるのではないかという恐れなどが該当します。
一方で、単語uneaseは、心の中に抱える「不安感」や「落ち着かなさ」を指し、より漠然とした感情を表します。これは、特定の出来事が原因でない場合も多く、環境や状況に対する違和感を示すことが一般的です。例えば、「この状況には少しuneaseを感じる」といった場合、何かが不安定であると感じるが、具体的な理由はわからないというニュアンスが含まれます。このように、両者は似た感情を表しますが、anxietyはより具体的な心配や恐れを指し、uneaseは漠然とした不安感を表現することが多いです。
I felt a lot of anxiety before the exam.
試験の前に多くの不安を感じた。
I felt a lot of unease before the exam.
試験の前に多くの落ち着かなさを感じた。
ここでは、両方の文が自然であり、同じ状況で使うことができます。試験前の心情を表す際に、anxietyは具体的な心配を強調し、uneaseはより漠然とした不安感を表しますが、文脈によっては互換性があります。
Her anxiety about the upcoming presentation was palpable.
彼女の次のプレゼンテーションに対する不安は明らかだった。

類語・関連語 2 : nervousness

nervousness」は、緊張や不安を感じる状態を指します。特に、何か重要な出来事や状況に対する心の動揺が強調されることが多いです。例えば、プレゼンテーションや試験の前に感じる緊張感などが該当します。
unease」は、漠然とした不安感や心の不安定さを表す言葉で、必ずしも具体的な状況に起因するものではありません。「nervousness」が特定の出来事に関連した緊張を示すのに対し、「unease」はより広範で、何かがうまくいかないという漠然とした感覚を指します。ネイティブスピーカーは、具体的な緊張を感じる場合には「nervousness」を使い、より抽象的な不安を表す際には「unease」を選ぶ傾向があります。例えば、試験前の緊張感は「nervousness」で表現される一方で、世の中の不安定さに対する感じ方は「unease」で表されることが多いです。
I felt a lot of nervousness before my speech.
スピーチの前にとても緊張していました。
I experienced a sense of unease about the future.
未来に対して漠然とした不安を感じていました。
この場合、「nervousness」と「unease」は異なる文脈で使われており、置換は不自然です。「nervousness」は特定の状況に対する緊張を示し、「unease」はより広範な不安感を表しています。

類語・関連語 3 : apprehension

apprehension」は、未来の不安や心配、恐れを意味する単語です。何か悪いことが起こるのではないかという感覚を表し、特に不確実な状況に対する心の準備ができていない場合に用いられます。この単語は、特定の出来事に対する恐れや懸念を強調する際に使われることが多いです。
一方で「unease」も不安や心配を示す言葉ですが、より一般的で漠然とした感覚を指すことが多いです。「unease」は、特定の事象に対する恐れよりも、心の中にある不快感や落ち着かなさを表現します。ネイティブスピーカーは、特定の不安や恐れに対しては「apprehension」を用い、漠然とした不安感については「unease」を使う傾向があります。つまり、「apprehension」は特定の状況に対する反応であり、「unease」はもっと広い範囲の感情を表すのです。
I felt a sense of apprehension before the big exam.
大きな試験の前に不安を感じました。
I felt a sense of unease before the big exam.
大きな試験の前に落ち着かなさを感じました。
この場合、両方の文は自然であり、状況に応じてどちらの単語も使うことができます。ただし、「apprehension」は特に試験の結果についての不安を強調しており、「unease」は試験そのものに対する漠然とした心の不快感を示しています。

類語・関連語 4 : disquiet

disquiet」は、不安や心配を引き起こす感情や状態を表す言葉です。心の中の静けさが失われ、何かが不安をもたらしている様子を示します。この単語は、特に自分や他人に対しての不安感や落ち着かなさを強調する時に使われます。
unease」は、一般的に漠然とした不安や不快感を指し、特定の原因があるわけではないことが多いです。一方で、「disquiet」は、より具体的な心配や懸念を示すことが多く、何か特定の事柄や状況が心の平穏を乱している場合に使われることが多いです。例えば、uneaseは、何か不安な気持ちを抱えているが、その理由がはっきりしない場合に使われることが多いのに対し、disquietは、特定の問題や状況に対する不安感を示す際に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、このニュアンスの違いを理解し、文脈に応じて使い分けることが多いです。
The news about the upcoming storm caused a sense of disquiet among the residents.
近づく嵐に関するニュースは、住民たちの間に不安を引き起こしました。
The news about the upcoming storm caused a sense of unease among the residents.
近づく嵐に関するニュースは、住民たちの間に不快感を引き起こしました。
この文脈では、disquietuneaseは置き換え可能です。どちらも不安感を表していますが、disquietはより具体的な心配を感じさせる一方で、uneaseは漠然とした不快感を示すことが多いです。
The disquiet in the community grew as rumors of layoffs spread.
解雇の噂が広がるにつれて、コミュニティの中に不安が高まっていきました。

類語・関連語 5 : restlessness

単語restlessnessは、心が落ち着かず、じっとしていられない状態を指します。通常、何かしらの不安や不満から生じる感情であり、物理的にも精神的にも「動きたい」という欲求が強いことを表します。特に、退屈やストレスを感じているときに使われることが多い単語です。
一方で、uneaseは、より漠然とした不安感や不満足感を表現します。具体的な行動を伴わないことが多く、心の中で感じる不安や緊張を指します。たとえば、何か悪いことが起こる予感がする場合や、環境に対して違和感を持っているときに使われます。ネイティブスピーカーは、restlessnessは行動を伴う不安感、uneaseは静的な不安感と使い分ける傾向があります。このように、両者は似ている部分もありますが、ニュアンスには大きな違いがあります。
The child's restlessness during the long meeting made it difficult for everyone to concentrate.
長い会議中、子供の落ち着きのなさがみんなの集中を妨げました。
The child's unease about the unfamiliar environment was evident as he clung to his mother.
その子供が母親にしがみついているのは、見慣れない環境に対する不安が明らかでした。
この場合、restlessnessは子供がじっとしていられない様子を表しており、行動を伴った不安感を示しています。一方、uneaseはその子供の内面的な不安を表しており、外部との関わりにおける静的な感情を強調しています。このように、両者は似た感情を表しますが、行動の有無という点で異なります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

uneaseの会話例

uneaseの日常会話例

「unease」は、日常会話において「不安」や「気持ちの悪さ」を表す単語として使われます。特に、何かが気にかかるときや、状況が不安定なときに感じる微妙な不安感を伝えるのに適しています。具体的な状況や感情を示す言葉として、有効に使われることが多いです。

  1. 不安感

意味1: 不安感

この会話では、友人同士が最近の出来事について話し合い、ある状況に対して感じている「unease」について触れています。特に、直面している問題や状況に対する心配が表現されています。

【Example 1】
A: I've been feeling a lot of unease about the upcoming presentation.
A: 近づいているプレゼンテーションについて、ずっと不安感を感じているんだ。
B: Yeah, I understand. It's a big deal, and it's normal to feel some unease.
B: うん、わかるよ。それは大きなことだから、少しの不安感を感じるのは普通だよね。

【Example 2】

A: Lately, I've noticed a sense of unease in the office atmosphere.
A: 最近、オフィスの雰囲気に不安感を感じるんだ。
B: I feel that too. Maybe it's because of the upcoming changes.
B: 私もそう感じるよ。おそらく、近づいている変化のせいだね。

【Example 3】

A: Do you think there's something wrong? I can't shake this unease.
A: 何か問題があると思う?この不安感が払拭できないんだ。
B: It's hard to tell, but we should discuss it more openly.
B: それを判断するのは難しいけど、もっとオープンに話し合うべきだね。

uneaseのいろいろな使用例

名詞

1. 心理的な不安や落ち着かない状態

精神的な不安・不快感

uneaseという単語は、心理的な不安感や落ち着かない気持ち、居心地の悪さを表す名詞です。漠然とした不安や、状況に対する違和感、心配な気持ちなどを表現する際に使用されます。社会的な状況や将来への不安など、幅広い文脈で使われます。
There was a growing sense of unease about the economic situation.
経済状況に対する不安感が高まっていた。
His sudden silence filled me with unease.
彼の突然の沈黙が私を不安な気持ちにさせた。
  • growing unease - 増大する不安
  • feel unease - 不安を感じる
  • sense of unease - 不安感
  • general unease - 全般的な不安
  • social unease - 社会的な不安
  • public unease - 公衆の不安
  • mounting unease - 高まる不安
  • widespread unease - 広がる不安
  • slight unease - わずかな不安
  • deep unease - 深い不安
  • considerable unease - かなりの不安
  • cause unease - 不安を引き起こす
  • express unease - 不安を表明する

2. 身体的な不快感

身体的な違和感・不調

uneaseという単語は、軽度の体調不良や身体的な不快感を表現する際にも使用されます。病気とまでは言えないものの、体調がすぐれない状態を示します。
She felt a slight unease in her stomach before the presentation.
彼女はプレゼンテーションの前に胃にわずかな不快感を覚えた。
  • physical unease - 身体的な不快感
  • stomach unease - 胃の不快感
  • mild unease - 軽度の不快感
  • bodily unease - 身体的な不調
  • digestive unease - 消化器系の不快感

英英和

  • the trait of seeming ill at ease不安であると思われる特性胸騒ぎ
  • physical discomfort (as mild sickness or depression)身体的な不快(軽い病気や憂鬱など)不調