underlieの会話例
underlieの日常会話例
「underlie」は「基盤となる」や「根本的な原因となる」といった意味を持つ単語です。日常会話においては、物事の背後にある理由や条件を示す際に使われることがあります。例えば、ある出来事や感情の根底にある要因を説明する時に使われることが一般的です。
- 何かの基盤や根本的な原因となる
意味1: 何かの基盤や根本的な原因となる
この会話では、「underlie」が何かの根本的な理由や要因を示すために使われています。相手の意見や感情の背景を掘り下げることで、より深い理解を得ることが目的です。
【Exapmle 1】
A: I think she is upset because of her recent breakup. There might be deeper issues that underlie her feelings.
A: 彼女は最近の別れが原因で気分が悪いと思うけど、彼女の気持ちにはもっと深い問題が基盤となっているかもしれない。
B: That makes sense. Sometimes, past experiences underlie our current emotions.
B: それは納得できるね。時には過去の経験が私たちの現在の感情に基盤となっていることがあるよね。
【Exapmle 2】
A: I wonder what factors underlie his decision to move to another city.
A: 彼が別の都市に引っ越す決断をした理由には、どんな要因が基盤となっているのか気になるな。
B: Maybe it’s about his career or personal life. There are always reasons that underlie such big changes.
B: もしかすると、彼のキャリアや私生活に関することかもしれないね。こういった大きな変化には、いつも基盤となる理由があるから。
【Exapmle 3】
A: I believe that trust underlies every strong relationship.
A: 私は、信頼が強い関係のすべてに基盤となっていると思う。
B: Absolutely. Without trust, it’s hard for any relationship to survive. It’s the foundation that underlies everything.
B: その通りだね。信頼がなければ、どんな関係も持続するのは難しいよね。それはすべてのものに基盤となっている土台だよ。
underlieのビジネス会話例
「underlie」は、ビジネスの文脈で、ある事象や状況の根底にある要因や理由を示すために使われることが多い単語です。この単語は、特に経済、戦略、リサーチなどの領域で、何かの基礎や背景を説明する際に重要な役割を果たします。以下に代表的な意味をリストアップします。
- 何かの根底にある、基礎的な要因や理由
- 事象や現象を支える基盤や前提
意味1: 何かの根底にある、基礎的な要因や理由
この会話では、「underlie」がビジネス戦略の背景にある要因として使われています。特に、ある戦略が成功する理由を説明する場面です。
【Example 1】
A: The market research indicates that a strong customer service approach underlies our success.
A: 市場調査によれば、強力な顧客サービスのアプローチが私たちの成功の根底にあるとされています。
B: That makes sense. A good relationship with customers can really underlie our growth.
B: それは納得です。顧客との良好な関係が私たちの成長の基礎になることは確かです。
【Example 2】
A: The financial stability of the company underlies our ability to invest in new projects.
A: 会社の財務の安定性が、新しいプロジェクトに投資する能力の基盤になっています。
B: I agree. Without that stability, we wouldn't have the confidence to take risks that underlie innovation.
B: 同意します。その安定性がなければ、革新の根底にあるリスクを取る自信も持てません。
【Example 3】
A: The data shows that consumer trends underlie the changes in our product line.
A: データは、消費者のトレンドが私たちの製品ラインの変化の基盤になっていることを示しています。
B: Absolutely, understanding these trends underlies our strategic decisions.
B: その通りです。これらのトレンドを理解することが、私たちの戦略的決定の根拠となります。
意味2: 事象や現象を支える基盤や前提
この会話では、「underlie」が市場の変化や企業の戦略を支える基盤として使われています。特に、経営判断やマーケティング戦略を説明する場面です。
【Example 1】
A: The company's vision underlies all our marketing strategies.
A: 会社のビジョンが、私たちのすべてのマーケティング戦略の基盤となっています。
B: That’s crucial. A clear vision underlies effective communication with our clients.
B: それは重要ですね。明確なビジョンが、顧客との効果的なコミュニケーションの土台になります。
【Example 2】
A: The regulations underlie our compliance practices.
A: 規制が私たちのコンプライアンス実践の基盤となっています。
B: Right, without understanding them, we can't ensure that our practices underlie legal standards.
B: その通りです。それを理解しなければ、私たちの実践が法的基準の基盤を確保できません。
【Example 3】
A: Customer feedback underlies our product development cycles.
A: 顧客のフィードバックが私たちの製品開発サイクルの基盤となっています。
B: Yes, listening to our customers underlies our success in the market.
B: はい、顧客の声に耳を傾けることが、市場での成功の基盤です。