サイトマップ 
 
 

trimの意味・覚え方・発音

trim

【動】 整理する、整える

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

trimの意味・説明

trimという単語は「切り取る」や「整える」を意味します。この動詞は、物の形や大きさを整えたり、不要な部分を取り除くことを指します。例えば、髪の毛を整えるために少し切ることを「髪をtrimする」と言います。このように、trimは物理的な形を整える行為に関連付けられています。

また、trimは名詞としても使われ、主に「装飾」や「縁飾り」を指します。例えば、衣服の縁に施された装飾や、おもちゃのデザインに使われることがあります。これらの使用においては、「trim」は外見をより魅力的にする役割を果たします。

さらに、trimには比喩的な意味合いもあり、何かを効率的に管理することや、無駄を省くことを示す際にも使われます。このように、trimは物理的な意味から比喩的な意味まで広がり、さまざまな文脈で利用される単語です。

trimの基本例文

I need to trim my hair.
髪を刈り込まないといけない。
The tailor trimmed the excess fabric.
仕立屋は余分な生地を刈り込んだ。
She trimmed the bushes in her garden.
彼女は庭の木々を刈り込んだ。

trimの使い方、かんたんガイド

1. 動詞「trim」の基本的な使い方

trim」は「切る」「刈る」「整える」という意味の動詞です。

I need to trim my hair.
髪を切る必要があります。
He trimmed the bushes in the garden.
彼は庭の低木を刈り込みました。

2. 名詞としての「trim

装飾や縁取り、仕上げという意味で使われます。

The dress has gold trim around the collar.
そのドレスは襟の周りに金色の縁取りがあります。

3. 「trim + 名詞」の形

何かを切ったり整えたりする対象を示します。

Please trim the edges of the paper.
紙の端を切ってください。
He trimmed his beard this morning.
彼は今朝髭を整えました。

4. 「trim + off」の形

不要な部分を切り取る、除去するという意味です。

She trimmed off the fat from the meat.
彼女は肉から脂肪を切り取りました。

5. 「trim + down」の形

サイズや量を減らす、削減するという意味です。

We need to trim down our expenses.
私たちは支出を削減する必要があります。

6. 形容詞としての「trim

整った、きちんとした、引き締まったという意味です。

He keeps himself trim by exercising regularly.
彼は定期的な運動で体型を維持しています。

7. 「in trim」の形

良好な状態、適切な状態という意味の慣用句です。

The athlete keeps himself in trim for the competition.
その選手は試合に向けて体調を整えています。

8. 「trim one's sails」の形

方針を変更する、状況に適応するという意味の慣用句です。

The company had to trim its sails to survive the recession.
その会社は不況を乗り切るために方針を変更せざるを得ませんでした。

まとめ

(基本的な用法)

用法 意味 例文
trim 切る、刈る、整える I need to trim my hair.
trim(名詞) 装飾、縁取り The dress has gold trim.

(句動詞)

用法 意味 例文
trim off 切り取る、除去する trim off the fat
trim down 削減する trim down expenses

(形容詞・慣用句)

用法 意味 例文
trim(形容詞) 整った、引き締まった keep trim
in trim 良好な状態 keep in trim
trim one's sails 方針を変更する trim its sails

trimの意味と概念

名詞

1. 整理された状態

この意味では、物や空間が整然としている状態を指します。物をきちんと整えたり、配置を考えたりすることで、見た目や機能性が向上します。特に作業環境や生活空間の効率を良くするために重要です。
The office was kept in a neat trim, allowing everyone to work efficiently.
オフィスは整然とした状態に保たれていて、みんなが効率よく働けるようになっていた。

2. 衣服の装飾

衣服に施される装飾や飾りを指します。これは、服のデザインや雰囲気を引き立たせるために使用され、さまざまな素材やスタイルで表現されます。通常、見た目を美しくするために使われる重要な要素です。
She chose a dress with lovely lace trim to wear for the party.
彼女はパーティーに着るために素敵なレースの飾りが施されたドレスを選んだ。

3. 飛行機の姿勢

この意味では、飛行機が自らの姿勢を維持する状態を指します。特に、操縦の介入なしに安定した飛行ができる時に用いられます。航空機の運航においては、非常に重要な概念となっています。
The aircraft was in perfect trim during the entire flight.
その航空機は、フライト全体を通して理想的な姿勢を保っていた。

4. サイズや形を調整すること

物のサイズや形を望ましい状態に切り揃えることを指します。特に、草木や素材などを整える際に使用され、必要なサイズにするための作業を表します。美観や機能性を高めるために行われます。
She decided to give the bushes a trim before the summer party.
彼女は夏のパーティーの前にブッシュを切り揃えることに決めた。

動詞

1. 整える

この意味では、何かの形や大きさを整えたり、不要な部分を取り除いたりする行為を指します。例えば、髪の毛を切って形を整えることや、書類を整理する際に不要な部分をカットすることが含まれます。
She decided to trim her hair before the summer.
彼女は夏前に髪を整えることに決めました。

2. 装飾する

この意味は、オーナメントや飾りを追加して美しさを引き立てることを指します。料理にパセリや他の装飾食材を添える仕草などが該当します。飾り付けによって視覚的な魅力を増すことが目的です。
He likes to trim the cake with fresh fruits.
彼はケーキをフルーツで飾るのが好きです。

3. 削減する

この意味では、何かを減らしたり、効率を上げるために必要のない部分をカットすることを表します。予算やコストを見直し、削減する際に使われることが多いです。
The company had to trim its expenses to stay profitable.
その会社は利益を維持するために経費を削減しなければなりませんでした。

4. 船の帆調整

この専門的な意味は、帆船において風を最適に利用するために帆を調整する行為を指します。航海中に風向きや風の強さを考慮して、帆を trimming することで船のバランスをとります。
The captain asked the crew to trim the sails for better speed.
船長はクルーにより良いスピードのために帆を調整するよう指示しました。

形容詞

1. 細くて健康的な

この意味では、体つきや姿勢が引き締まっているさまを表しています。特に、肥満ではなく、筋肉が適度についている人に使われることが多いです。例えば、スポーツをしている人や健康的な生活を送っている人にふさわしい表現です。
She has a trim figure from her regular workouts.
彼女は定期的に運動しているおかげで、細くて健康的な体型をしています。

2. 整然とした

この意味では、物や場所がきちんと整理され、無駄がない状態を指します。例えば、オフィスや自宅など、整った印象を与える空間に対して用いられます。散らかっている場所と対比されることが多いです。
The garden is always kept trim and tidy.
その庭はいつも整然としてきれいに保たれています。

3. スマートな、着飾った

この意味では、外見がきちっとしていて、整った印象を与えることを示します。特に、ビジネスシーンやフォーマルな場面での服装や身だしなみについて述べる際に使われることが多いです。
He wore a trim suit for the interview.
彼は面接のためにきちんとしたスーツを着ていました。

4. 簡素なデザインの

この意味では、シンプルで無駄のないデザインやスタイルを指します。装飾が少なく、機能性や形が重視された場合に使われます。特にファッションや建築において用いられることが多いです。
The trim lines of the furniture give it a modern look.
その家具のシンプルなラインは、現代的な印象を与えています。

trimの覚え方:語源

trimの語源は、古い英語の「trymman」に由来しています。この言葉は「整える」や「装飾する」という意味を持っていました。「trymman」はさらに古いゲルマン語の影響を受けており、整理や整頓といった概念に関連しています。そのため、現代英語においてもtrimは「刈り込む」「調整する」「整える」という意味で使われるようになりました。

また、trimは中世英語時代にも使われており、特に衣服や馬具の装飾に関する文脈で見られました。当時は、物を「整える」ことが美しさの象徴とされ、特に細部に手を加えることが重視されていました。これにより、trimは単なる寸法を整えるだけでなく、外見を整え、見た目を良くするというニュアンスを持つようになったのです。

このように、trimという言葉は古い時代から続く「整える」という基本的な意味を背景に、現代でもさまざまなシーンで使用されています。

trimの類語・関連語

  • cutという単語は、何かを物理的に切ることを指し、物体の形を変えることが含まれます。例えば、'cut the paper'(紙を切る)は具体的な行為です。
  • cropという単語は、特に写真や画像のサイズを調整するために、周りを切り取ることを指します。'crop the image'(画像をトリミングする)は、圧縮された視覚的情報を意味します。
  • pruneという単語は、主に植物に対して使われるもので、不要な部分を取り除くことを意図しています。'prune the branches'(枝を剪定する)は木を健全に保つ意味があります。
  • clipという単語は、何かをはさみで切ることや、短くすることを意味します。'clip the coupons'(クーポンを切り取る)は具体的な行動を示します。
  • shaveという単語は、主に体毛を剃ることを指し、特に顔や体の表面を滑らかにすることを含みます。'shave my beard'(ひげを剃る)は典型的な使い方です。


trimの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : cut

単語cutは、物を切る、分ける、または削減するという意味を持つ非常に一般的な動詞です。何かを物理的に切る場合や、時間やコストを削減する際に使用されます。この単語は、非常に幅広い文脈で使われるため、基本的な意味は明確ですが、使われる状況によってニュアンスが異なることがあります。
一方でtrimは、特に形を整えるために少しだけ切るという意味合いが強いです。例えば、髪の毛を整える時や、植物の枝を切りそろえる時に使われます。ネイティブスピーカーは、cutをより一般的な行為として捉え、一方でtrimは特定の用途や目的に対して使うことが多いと感じています。つまり、cutは広範囲に使え、trimはより限定的な状況で使われるため、使い分けが重要です。
I need to cut the paper to fit it in the frame.
私はその紙を額に入れるために切る必要があります。
I need to trim the paper to fit it in the frame.
私はその紙を額に入れるために整える必要があります。
この文脈では、cuttrimはどちらも使えますが、cutは単に紙を切る行為に焦点を当てているのに対し、trimは整えることにもっと重点を置いています。
Please cut the budget for this project.
このプロジェクトの予算を削減してください。

類語・関連語 2 : crop

単語cropは、主に「作物を収穫する」「切り取る」という意味で使われます。特に農業や写真の文脈でよく見られる用語です。写真では、画像の一部を切り取って構図を整えることを指します。一般的にtrimよりも広い範囲で使用され、具体的な場所や対象に焦点を当てていることが多いです。
単語trimは「切り取る」「整える」という意味があり、特に物の形やサイズを整えることに焦点を当てています。例えば、髪を整える時や、不要な部分を削ぎ落とす時に使われます。対してcropはより具体的に、農作物や写真などの特定の部分を取り除くことを指し、ニュアンス的には「必要な部分だけを残す」という印象があります。ネイティブスピーカーは、使う文脈によってこれらの単語を使い分け、trimは一般的に形を整える行為に、cropは特定の部分を切り取る行為に関連づけて使います。
I need to crop this photo to fit the frame.
この写真をフレームに合わせるために切り取る必要があります。
I need to trim this photo to fit the frame.
この写真をフレームに合わせるために整える必要があります。
この例文では、croptrimの両方が使用できますが、微妙なニュアンスの違いがあります。cropは特に写真の一部を切り取ることを示し、構図を整える意図が強いです。一方でtrimは写真のサイズを整えるという意味合いにも使えますが、通常は形やデザインを整えることに重点を置いています。

類語・関連語 3 : prune

prune」は、主に植物に関連する用語で、木や植物の不要な部分を切り取ることを指します。これにより、成長を促進したり、形を整えたりする目的があります。また、比喩的に「prune」は、情報やデータを整理する際にも使われます。例えば、不要な情報を削除することで、より明確な理解を得ることができるという意味合いがあります。
trim」は、物の大きさや形を整えるために切り取る行為を指し、一般的には外観を整えることを重視します。例えば、髪の毛や服の端を切りそろえることが多いです。「prune」が植物やデータの整理に特化しているのに対し、「trim」はより広い範囲で使われます。また、「prune」には不要な部分を取り除くことで効果的な成長を促すニュアンスが強いですが、「trim」は見た目を整えることに重点を置く傾向があります。
I need to prune the rose bushes to help them grow better.
バラの木を良く育てるために、枝を剪定せんていする必要があります。
I need to trim the rose bushes to help them look better.
バラの木を見栄え良くするために、枝をととのえる必要があります。
この例文では、「prune」と「trim」は異なるニュアンスで使われていますが、どちらも植物の手入れに関連しています。「prune」は成長を促すための剪定を意味し、「trim」は見た目を整えることに焦点を当てています。

類語・関連語 4 : clip

clip」は、物を短くしたり、切り取ったりする行為を指します。主に紙や髪などの素材を「切る」場合に使われます。また、映像や音声の一部分を「編集」する際にも用いられます。特に、短くするというニュアンスが強く、正確さが求められる場合に使われることが多いです。
trim」と「clip」は、どちらも「切る」という意味を持ちますが、ニュアンスには違いがあります。「trim」は、全体の形を整えたり、余分な部分を削除することに重点が置かれ、特に整える目的で使われることが多いです。例えば、髪の毛を整える際には「trim」が一般的です。一方で「clip」は、より直接的な「切る」行為を示し、素材の一部を物理的に切り取る場合や、映像の一部分を「クリップ」する場合に使われます。ネイティブは、これらの単語を使い分けることで、意図する行為のニュアンスを明確に伝えます。
I need to clip this document to make it shorter.
この書類を短くするために、私はこれを切り取る必要があります。
I need to trim this document to make it shorter.
この書類を短くするために、私はこれを整える必要があります。
この文脈では、「clip」と「trim」はどちらも「短くする」という意味を持ちますが、ニュアンスが異なります。「clip」は物理的に切り取ることを強調しており、一方で「trim」は形を整えることを意図しています。
I will clip the excess paper from the edges of the document.
私は書類の端から余分な紙を切り取るつもりです。

類語・関連語 5 : shave

単語shaveは、主に「髭を剃る」「刃物で表面を削る」といった意味を持ちます。特に、皮膚の上にある髪の毛を取り除く行為を指すことが多いです。主に身体の一部を滑らかにするために用いられることから、非常に具体的な用途で使用されることが特徴です。
一方、単語trimは、何かを整えたり、形を整えたりすることを指します。特に、植物の枝を切ったり、髪を整えたりする際に使われます。つまり、trimは「不必要な部分を取り除く」という意味であり、より広範な用途を持つ言葉です。ネイティブスピーカーは、shaveが身体の一部に特化した行為であるのに対し、trimは全体のバランスを考えた整え方を指していると感じます。そのため、文脈によって使い分けることが重要です。
I need to shave my beard before the meeting.
会議の前に髭を剃る必要があります。
I need to trim my beard before the meeting.
会議の前に髭を整える必要があります。
この場合、shavetrimは置換可能ですが、少しニュアンスが異なります。shaveは髭を完全に取り除くことを意味し、trimは髭の長さを整えることを意味します。文脈によって選ぶべき単語が変わります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

trimの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「トリム・ヘルシー・ママプランの要約:パール・バレットとセリーン・アリソン著、分析を含む」

【「trim」の用法やニュアンス】
trim」は「整える」「引き締める」という意味があり、健康やダイエットに関する文脈では、体重や食生活の調整を指します。このタイトルでは、健康的な生活を目指す方法を簡潔にまとめるニュアンスがあります。


【書籍タイトルの和訳例】

「20分で、4週間で、1つのダイナマイトボディ!: 短時間で引き締める!」

【「dynamite」の用法やニュアンス】

「dynamite」は「爆薬」を意味しますが、ここでは「素晴らしい」「驚異的な」という比喩的な意味で使われています。ボディが「ダイナマイト」のように魅力的で力強いことを示唆し、読者に強い印象を与えます。


【書籍タイトルの和訳例】
「勝つための手入れ:ショーに向けた馬のグルーミング、トリミング、編み込み、準備方法」

【「groom」の用法やニュアンス】
ここでの「groom」は、馬の毛や体を整えることを指し、外見を美しく保つ作業を表します。競技やショーでの見栄えを良くするための重要な手入れを意味しています。


trimの会話例

trimの日常会話例

「trim」は主に「切り取る」や「整える」という意味を持つ動詞です。日常会話では、髪を整えたり、衣服の余分な部分を切り取ったりする場面でよく使われます。また、物や空間をすっきりさせるという意味でも使われることがあります。この単語は身近なシチュエーションで頻繁に使われるため、理解しておくと便利です。

  1. 髪を整える
  2. 余分な部分を切り取る
  3. すっきりさせる

意味1: 髪を整える

この会話では、髪型を整えるために美容院に行くことについて話しています。「trim」という言葉は、髪の毛を少し切ることを指しています。

【Exapmle 1】
A: I think it's time to trim my hair a bit.
最近、髪を少し整える時期だと思う。
B: Yeah, you should! A little trim can make a big difference.
そうだね!少し整えるだけで大きな変化があるよ。

【Exapmle 2】

A: I want to trim the split ends before summer.
夏になる前に、枝毛を整えたいんだ。
B: Good idea! It’ll look healthier after a good trim.
いい考えだね!しっかり整えたら、見た目も健康的になるよ。

【Exapmle 3】

A: I need to trim my bangs; they are getting too long.
前髪を整える必要があるな。長くなりすぎているよ。
B: Why not visit the salon this weekend for a quick trim?
週末にサロンに行って、さっと整えてもらえば?

意味2: 余分な部分を切り取る

この会話では、衣服やその他の物の余分な部分を切り取ることについて話されています。「trim」は、不要な部分を取り除く行為を示しています。

【Exapmle 1】
A: Can you help me trim this fabric?
この布を切り取るのを手伝ってくれる?
B: Sure! Just show me where to trim.
もちろん!どこを切り取ればいいか教えて。

【Exapmle 2】

A: I need to trim the edges of this paper.
この紙の端を切り取る必要があるんだ。
B: Do you have scissors to trim it neatly?
きれいに切り取るためのハサミは持ってる?

【Exapmle 3】

A: We should trim the overgrown bushes in the garden.
庭の生い茂った bushesを切り取るべきだね。
B: Yes, they look messy. A good trim will make it look nice.
うん、見た目がごちゃごちゃしてるね。しっかり整えれば見栄えが良くなるよ。

意味3: すっきりさせる

この会話では、部屋やスペースをすっきりさせることについて話しています。「trim」は、無駄を取り除き、整頓することを指しています。

【Exapmle 1】
A: We need to trim the clutter in this room.
この部屋の散らかりをすっきりさせる必要がある。
B: Agreed! A good trim will make it more inviting.
賛成!しっかり整えれば、もっと居心地が良くなるよ。

【Exapmle 2】

A: Let's trim down the decorations for the party.
パーティーの飾りをシンプルにするようにしよう。
B: That sounds good. Too many decorations can be overwhelming.
それはいいね。飾りが多すぎると圧倒されるからね。

【Exapmle 3】

A: I want to trim my schedule this week; it’s too packed.
今週の予定をすっきりさせたい。詰まりすぎているから。
B: Good idea! A little trim will help you manage better.
いい考えだね!少し整えれば、もっと管理しやすくなるよ。

trimのビジネス会話例

「trim」はビジネスにおいて、効率やコスト削減に関連する重要な単語です。特にプロジェクトや業務の見直しや調整に使われることが多く、無駄を省くことを示唆します。また、製品やサービスの仕様を最適化する意味でも用いられます。ビジネスの現場では、リソースを最大限に活用するために、適切に調整することが求められます。

  1. コストやリソースを削減すること
  2. 製品やプロジェクトの仕様を最適化すること

意味1: コストやリソースを削減すること

この会話では、コスト削減の必要性が話題になっており、「trim」が無駄を省くというニュアンスで使われています。効率的な運営を目指す企業において、コストやリソースを見直すことは重要な課題です。

【Exapmle 1】
A: We need to trim our expenses for this quarter.
今年の第1四半期の経費を削減する必要があります。
B: I agree. Let's identify areas where we can trim costs effectively.
私も賛成です。効果的にコストを削減できるエリアを特定しましょう。

【Exapmle 2】

A: How can we trim our budget without affecting quality?
品質に影響を与えずに、どのように予算を削減できますか?
B: We could trim unnecessary features from the project.
プロジェクトから不必要な機能を削減することができるかもしれません。

【Exapmle 3】

A: It's time to trim our team for better efficiency.
効率を上げるために、チームを削減する時期です。
B: Yes, we should trim down to the core members.
はい、コアメンバーに絞り込むべきです。

意味2: 製品やプロジェクトの仕様を最適化すること

この会話では、プロジェクトの仕様を見直し、最適化するために「trim」が使われています。製品やサービスの品質を保ちながら、効率的な運営を図ることが求められています。

【Exapmle 1】
A: We should trim the design to make it more user-friendly.
より使いやすくするために、デザインを最適化する必要があります。
B: That's a great idea. A clean interface will help trim down user confusion.
それは素晴らしいアイデアです。クリーンなインターフェースはユーザーの混乱を減らすのに役立ちます。

【Exapmle 2】

A: Let's trim the features that aren't essential for launch.
ローンチに必要ない機能を最適化しましょう。
B: Agreed. Focusing on the essentials will help us trim time and resources.
同意します。基本に集中することで、時間とリソースを削減できます。

【Exapmle 3】

A: To improve performance, we need to trim our process.
パフォーマンスを向上させるために、プロセスを最適化する必要があります。
B: Right, let's analyze each step and trim unnecessary actions.
その通りです。一つ一つのステップを分析して、不必要なアクションを削減しましょう。

英英和

  • of places; characterized by order and neatness; free from disorder; "even the barn was shipshape"; "a trim little sailboat"場所の小綺麗
    例:a trim little sailboat こぎれいな小さな帆船
  • a decoration or adornment on a garment; "the trimming on a hat"; "the trim on a shirt"衣服の装飾品または装飾装飾
    例:The trim on a shirt. シャツの飾り。
  • cut closely; "trim my beard"綿密に切断される摘む
  • cutting down to the desired size or shape望みの大きさや形になるように切り落とすこと刈り込み
  • decorate, as with ornaments; "trim the christmas tree"; "trim a shop window"装飾品を使うなどして、飾る飾り付ける

この単語が含まれる単語帳