サイトマップ 
 
 

toppleの意味・覚え方・発音

topple

【動】 倒れる、つんのめる

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

toppleの意味・説明

toppleという単語は「倒れる」や「ひっくり返す」を意味します。この動詞は、何かが重力や外部の力によって倒れる様子を表現します。例えば、高い積み重ねた物が不安定な状態であるとき、何かが当たったり、風が吹いたりした場合に「topple」が使われます。

この単語は、物理的な倒れる動作だけでなく、比喩的に権力や支配的な地位が崩れるときにも使用されることがあります。たとえば、政府や政治的なリーダーが倒れることを指して「the government was toppled」という表現が使われることがあります。このように、toppleは具体的な物体だけでなく、抽象的な概念にも適用できる多様な意味を持っています。

toppleは比較的一般的に使われる語で、日常会話や文章で広く認識されています。日常的には、何かを安定した状態から不安定な状態にする際に使われ、様々な状況を描写するのに適しています。この語を使うことで、より具体的に物事の変化や状況を表現することが可能になります。

toppleの基本例文

The strong gust of wind caused the tree to topple over.
強い突風が木を倒れさせました。
The stack of books on the table will topple if you push it.
テーブルの上の本の積み重ねは、押せば倒れます。
The dictator's regime eventually toppled due to widespread protests.
独裁者の政権は最終的に広範な抗議活動のために倒れました。

toppleの意味と概念

動詞

1. 倒れる

「topple」は何かが倒れる状態を指します。この状態は、物体が意図的または自然に自分の重心を失うことによって起こります。例えば、風で木が倒れる場合や、積み上げた本が崩れる場合などが該当します。
The tree began to topple during the storm.
嵐の間に木が倒れ始めた。

2. ひっくり返す

この意味では、「topple」は何かを押したりして、物を横倒しや逆さにする行為を示します。特に行動が力を持った場合や、システムや権力を覆す状況で使われます。政治的な文脈で政府を崩壊させる場合などが想定されます。
The protest aimed to topple the corrupt regime.
その抗議は腐敗した政権を崩壊させることを目的としていた。

toppleの覚え方:語源

toppleの語源は、古い英語の「toppen」にさかのぼります。この言葉は「頂点」や「最高点」を意味しており、英語の「top」(頂点)とも関連しています。元々の意味は「何かを上に置くこと」ですが、次第に「上から落ちる」「崩れる」という意味が付加され、物体が不安定な状態から倒れる様子を表すようになりました。

中世英語の「toplen」や古フランス語の「toppler」も語源の一部であり、これらは「倒す」や「推し倒す」という意味を持っていました。これにより、toppleは誰かが何かを押したり、力を加えたりして、物体を倒す行為を示す動詞として発展していきました。

このように、toppleはその成り立ちを通じて、物を物理的に倒す行為に関連した意味を持つようになり、現代英語でもその意味が引き継がれています。この言葉は、特にバランスを失った状態からの崩壊や転倒を描写する時に使われます。

toppleの類語・関連語

  • collapseという単語は、物が完全に崩れて壊れることを意味します。この単語は、構造的に不安定なものが崩れ落ちる場合によく使われます。
  • overturnという単語は、物を逆さまにするとか、覆すことを意味します。この単語は、特に物体の位置を変える際に使われます。
  • knock down
    knock downという単語は、押すことによって物を倒すことを指します。この単語は他の力で物体が倒れる際に使われます。


toppleの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : collapse

collapse」は、物体や構造が力を受けて崩れ落ちること、または人が意識を失ったり、精神的に疲れ果てたりすることを指します。特に、物理的な構造物が自重や外的な圧力によって壊れる場合に使われることが多いです。例えば、ビルが地震で倒れるときや、計画が失敗することを指す際に用いられます。
topple」は、何かが倒れることを意味しますが、特に物が不安定な状態から倒れてしまうニュアンスが強いです。例えば、台風で木が倒れたり、政府が政権を失ったりする場合などに使われます。「collapse」と「topple」はどちらも物が崩れることを指しますが、「collapse」は主に物理的な崩壊や失敗を示し、「topple」は不安定なものが倒れること、または何かが力によって倒れさせられることに焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの言葉を使い分けます。「collapse」は構造物の壊れ方に対して使われることが多く、「topple」は何かが倒れる過程や、意図的に倒そうとする行為に使われることが多いです。
The old building began to collapse under the weight of the snow.
古い建物は雪の重さで崩れ始めた。
The old building began to topple under the weight of the snow.
古い建物は雪の重さで倒れ始めた。
この場合、「collapse」と「topple」は両方とも物が壊れることを表しており、重さによって建物が崩れる状況を描写しています。どちらの単語も自然に置き換えられますが、「collapse」はより強い崩壊を示す一方で、「topple」は不安定な状態からの倒れ方に焦点を当てています。

類語・関連語 2 : overturn

overturn」は、物事をひっくり返すことや、法律や判決を覆すという意味を持つ動詞です。特に、物理的な物体が上下逆になることを表す場合や、決定や状態を変更する際に使われることが多いです。
topple」は、通常、何かを物理的に倒すことを指し、特に不安定な物体が崩れる様子を強調します。一方で、「overturn」は、特に法律や規則を変更する場合に使われることが多く、より抽象的なコンテキストでも使われます。例えば、政府や権威者の決定を覆すことを示す場合、「overturn」が適切です。また、「topple」は、物理的な対象に対して使われることが一般的で、特に不安定なものが倒れるといった状況に焦点を当てます。ネイティブスピーカーは、これらの単語の使い分けに敏感で、文脈に応じて適切な語を選ぶことが求められます。
The strong wind caused the tree to overturn.
強風が木をひっくり返した。
The strong wind caused the tree to topple.
強風が木を倒した。
この文脈では、「overturn」と「topple」は置換可能です。どちらも物体が物理的に倒れる様子を表していますが、「overturn」はより一般的にひっくり返ることを示し、「topple」は倒れることに焦点を当てています。

類語・関連語 3 : knock down

knock down」は、物を倒す、または破壊するという意味で使用される動詞です。特に、物理的な力や影響によって何かを押し倒す際に使われることが多いです。この表現は、事故やスポーツなど、具体的な状況でよく用いられます。
topple」は、何かが自立した状態から倒れる、または転倒することを指しますが、より比喩的な意味でも使用されることがあります。例えば、政権や権力が崩壊する際にも使われることがあります。一方で、「knock down」は物理的な行為に特化しているため、より直接的で力強い印象を与えます。ネイティブスピーカーは、文脈によって使い分けをしており、特に「topple」は感情や状況の変化を表す際に使うことが多いです。
The strong wind can knock down the old tree.
強風が古い木を倒すことができます。
The strong wind can topple the old tree.
強風が古い木を倒すことができます。
この文脈では、「knock down」と「topple」は置換可能です。どちらの動詞も強風によって木が倒れる状況を説明していますが、「knock down」は物理的な力を強調し、「topple」は倒れる過程に焦点を当てている印象があります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

toppleの会話例

toppleの日常会話例

「topple」は主に「倒れる」や「転覆する」という意味で使用される動詞です。物理的な物体が倒れることから、比喩的に権力や状態が崩壊することを指す場合もあります。日常会話では、何かが不安定になって倒れそうな状況や、計画が失敗して崩れるときに使われることが多いです。

  1. 物理的に倒れること
  2. 比喩的に何かが崩れること

意味1: 物理的に倒れること

この意味では、何かが重力の影響で倒れる状況を指します。例えば、子供が遊んでいる時におもちゃを倒す場面などで使われます。

【Exapmle 1】
A: Be careful not to topple the tower of blocks!
子供たちのブロックのタワーを倒さないように気をつけて!
B: I know! I’m trying to be very careful.
わかってるよ!すごく気をつけてるからね。

【Exapmle 2】

A: If you push that chair, it will topple over.
その椅子を押したら、倒れちゃうよ。
B: Oh no! I didn’t mean to do that.
ああ、そんなつもりじゃなかったのに。

【Exapmle 3】

A: Watch out! That stack of books will topple if you pull one out.
気をつけて!本の山を一冊抜いたら、倒れちゃうよ。
B: Thanks for the warning! I’ll be careful.
警告ありがとう!気をつけるね。

意味2: 比喩的に何かが崩れること

この意味では、計画や体制がうまくいかずに崩れる、または失敗する状況を指します。特に、政治や人間関係などの文脈で使われることが多いです。

【Exapmle 1】
A: I think our project will topple if we don’t get more support.
もっとサポートがなければ、私たちのプロジェクトは失敗すると思う。
B: I agree. We need to find ways to rally more people.
私も同意する。もっと多くの人を集める方法を見つける必要があるね。

【Exapmle 2】

A: The new policy might topple the current administration.
その新しい政策は現政権を崩壊させるかもしれない。
B: That could lead to a lot of changes in the government.
それは政府に大きな変化をもたらすかもしれないね。

【Exapmle 3】

A: If we don’t resolve these issues, our friendship might topple.
これらの問題を解決しなければ、私たちの友情は崩れてしまうかもしれない。
B: I don’t want that to happen. Let’s talk it over.
そんなことは避けたいね。話し合おう。

toppleのビジネス会話例

「topple」は、ビジネスの文脈においては主に「倒す」「崩壊させる」といった意味合いで使われます。組織や企業のリーダーシップの変化を示す場合や、競争相手が市場から排除される様子を表現するために用いられることが多いです。この単語は、特に競争や戦略に関連した文脈で使われることが一般的です。

  1. 企業やリーダーシップが崩壊すること
  2. 競争相手が市場から排除されること

意味1: 企業やリーダーシップが崩壊すること

この文脈では、「topple」は企業や組織のリーダーシップが変わる様子を指します。特に不正や失敗によって、経営陣が辞職する際などに使われることが多いです。

【Exapmle 1】
A: The recent scandal might just topple the entire board of directors.
最近のスキャンダルが、取締役会全体を倒すかもしれない。
B: I can't believe it got this far. They were supposed to be untouchable!
ここまで来るとは信じられない。彼らは手出しできないはずだったのに!

【Exapmle 2】

A: If the new policy fails, it could topple the CEO.
新しい方針が失敗したら、CEOが倒れる可能性がある。
B: That's a huge risk. They need to be careful.
それは大きなリスクだね。慎重に進める必要があるよ。

【Exapmle 3】

A: Many believe that the recent layoffs could topple the current leadership.
多くの人が最近のレイオフが現経営陣を倒す可能性があると考えている。
B: It would be a significant change for the company.
それは会社にとって大きな変化になるだろうね。

意味2: 競争相手が市場から排除されること

この文脈では、「topple」は特定の企業や製品が市場での競争に敗れ、他の競争相手に押し出される状況を指します。特に新しい製品やサービスが登場した際に、旧来のものが「倒される」ことがよくあります。

【Exapmle 1】
A: The new technology may topple our biggest competitor.
その新技術が私たちの最大の競争相手を倒すかもしれない。
B: That would definitely change the market dynamics.
それは確実に市場のダイナミクスを変えるね。

【Exapmle 2】

A: If we don't innovate, we might get toppled by the competition.
私たちが革新しなければ、競争によって倒されるかもしれない。
B: We should prioritize our R&D efforts.
私たちは研究開発への取り組みを優先すべきだ。

【Exapmle 3】

A: The recent merger could topple several smaller companies.
最近の合併がいくつかの小さな企業を倒す可能性がある。
B: That's the nature of the business world.
それがビジネスの世界の本質だね。

toppleのいろいろな使用例

動詞

1. 「倒れる、倒す」

物理的な倒壊・転倒

toppleという単語は、物や建造物が倒れる、あるいは倒すことを表します。自然な力で倒れる場合と、意図的に倒す場合の両方で使用され、特に高いものや直立していたものが横倒しになる様子を表現します。
The strong earthquake caused many buildings to topple.
強い地震で多くの建物が倒壊した。
  • topple over - 倒れる、転倒する
  • topple down - 崩れ落ちる
  • topple forward - 前のめりに倒れる
  • topple sideways - 横に倒れる
  • topple the statue - 像を倒す
  • topple the tower - 塔を倒す
  • topple the wall - 壁を倒す

権力や体制の崩壊

toppleという単語は、比喩的な意味で、政権や体制が崩壊する、あるいは崩壊させることを表現します。特に、権力者や支配体制が力を失って倒れることを意味します。
The protesters managed to topple the corrupt government.
抗議者たちは腐敗した政権を打倒することに成功した。
  • topple the regime - 政権を倒す
  • topple the dictator - 独裁者を倒す
  • topple the monarchy - 君主制を倒す
  • topple from power - 権力の座から転落する
  • topple the leadership - 指導部を倒す
  • topple the system - 体制を覆す
  • topple the empire - 帝国を崩壊させる

ビジネスや組織の失墜

toppleという単語は、企業や組織が支配的な地位から転落する、あるいは転落させることを表現します。市場での優位性や影響力を失う状況によく使用されます。
The new technology helped the startup topple its larger competitors.
新技術によって、そのスタートアップは大手競合企業を打ち負かすことができた。
  • topple the market leader - 市場リーダーを打ち負かす
  • topple the giant - 巨人を倒す
  • topple the champion - チャンピオンを倒す
  • topple from the top spot - 首位の座から転落する
  • topple the competition - 競争相手を打ち負かす

英英和

  • cause to topple or tumble by pushing押すことで、ひっくり返す、または転送させる転ばす
  • fall down, as if collapsing; "The tower of the World Trade Center tumbled after the plane hit it"まるで崩れるように、落ちる倒れる