サイトマップ 
 
 

tingの意味・覚え方・発音

ting

【動】 チリンと鳴らす

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

tingの意味・説明

tingという単語は「音を鳴らすこと」、「金属が当たる音」を意味します。特に、金属やガラスのような素材が衝突した際に生じる高い音を指すことが多いです。この音は短く、鋭い特性を持つため、日常生活の中で聞く機会が多いでしょう。例えば、鈴の音や鐘の音などがこの「ting」に該当します。

また、「ting」には感覚的なニュアンスがあり、物事や状況に対する反応を喚起する場合もあります。例えば、特定の音を聞いた瞬間に、何かを思い出したり、感情が揺さぶられたりすることがあります。このように、「ting」は単なる音だけではなく、心理的な影響を伴うことがあります。このような音は主に音楽やアートの中でも使われ、感覚を豊かにする要素の一つとして機能します。

さらに、言葉の使われ方にも注目する必要があります。「ting」はスラングとしても使われる場合があり、特にネイティブスピーカーの会話では、自分の気持ちや感情の働きを表現するために使われることがあります。このように、「ting」という単語は多様な文脈で使用され、音に関する基本的な表現だけでなく、感情や感覚をも含んだ豊かな意味を持っています。

tingの基本例文

The wedding bells were tinging.
結婚式の鐘がチャリンと鳴っていた。
She gave the glass a little ting.
彼女はグラスを少し軽く叩いた音をたてた。
I felt a tingling sensation on my skin.
私は肌にチクチクする感覚を感じた。

tingの意味と概念

名詞

1. 金属音

「ting」という言葉は、軽快で澄んだ金属音を表します。この音は一般的に小さな鐘や金属製の器具が触れ合ったときに発生し、聴覚的には高音で心地よい響きがあります。音楽や飲食の場面でこれを表現することが多いです。
The bell made a lovely ting sound as it rang.
鐘が鳴ると、心地よい金属音が響きました。

動詞

1. 金属音を立てる

この意味では、金属的な軽やかな音を発生させることを指します。例えば、金属製の物体が衝突することによって生じる音であり、しばしば他の人に注意を引く音となります。音が軽快で、特定の感覚を伴った音であることが特徴です。
The wind chimes tinged softly in the breeze.
風鈴がそよ風の中で軽やかに金属音を立てた。

2. 鳴らす

この意味では、特定の条件下で意図的に音を鳴らす行為を指します。例えば、楽器や特定の道具を使って意図的に音を出すことがあります。この行為は、しばしば音楽やセレモニーの一部として行われます。
He tinged the bell to announce the start of the event.
彼はイベントの開始を知らせるために鐘を鳴らした。

3. 笑い声を発する

文脈によっては、笑い声や軽い笑いを表すこともあります。この場合、楽しい或いは軽快な雰囲気の中で音を発することを指し、しばしば愉快さや興味を示す際に使われます。
The joke made everyone ting in delight.
そのジョークが皆を喜ばせて笑わせた。

tingの覚え方:語源

「tingの語源は、古英語の「tengan」や「tincan」に由来します。これらの言葉は、「音を出す」や「鳴る」といった意味を持っており、時間とともに変化していきました。中世英語の「tinge」も関連があり、特に色合いを示す際に使われるようになりました。

「ting」という音の表現は、金属が触れ合う音や、小さな鈴の音などを描写する際に使われることが多いです。音に由来するこの言葉は、様々な場面で使われ、特に軽やかな響きや効果を持つ音を指すときに適しています。

また、「ting」は、その音の響きから動詞や名詞として使われることがあり、言語の中での柔軟性がうかがえます。英語の中で「ting」という単語が具体的な用途や意味に応じて変わっていく様子は、言語の進化の一端を示しています。」

tingの類語・関連語

  • dingという単語は、特定の音を表す単語であり、小さな衝撃や鈴の音などを意味します。例: 'He heard a ding.'(彼はダイング音を聞いた。)
  • pingという単語は、音を鳴らすことや、特に高い音や電子的な信号を示すことが多いです。例: 'The computer made a ping sound.'(コンピュータがピング音を立てた。)
  • ringという単語は、音が連続して鳴ることや、通常は電話の音を指します。例: 'I heard the phone ring.'(電話が鳴るのを聞いた。)
  • chimeという単語は、鐘の音や調和のとれた音を指します。特に、定期的に鳴る鐘の音を示します。例: 'The church bells chime.'(教会の鐘が鳴る。)
  • tinkleという単語は、軽やかで澄んだ音を示します。特に小さい音や金属音に使われます。例: 'She heard the tinkle of glass.'(彼女はガラスの音を聞いた。)


tingの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : ding

ding」は、主に金属的な音を表す単語で、特に小さな音や軽い衝突音を指します。例えば、鈴の音や小さな鐘の音など、比較的高くて短い音を表現するのに使われます。また、カジュアルな会話では、何かが鳴った時の音を表現するためにも用いられます。
ting」は、より高音で鋭い音を指すことが多く、通常は金属が振動して出るような音を示します。このため、「ding」よりも鋭い印象を持ち、音の質に焦点を当てた表現になります。ネイティブスピーカーは、音の特性によってこの二つの単語を使い分けます。例えば、鈴の音を表現する際には「ting」が適していることが多く、より軽やかで高い響きを伝えます。一方で、一般的な金属音を表す場合には「ding」が使われることがあります。このように、両者は音の質や響きによって使い分けられることが多いです。
I heard a ding when I opened the microwave.
電子レンジを開けたときに「ding」という音が聞こえました。
I heard a ting when I accidentally dropped the spoon on the plate.
スプーンを皿に落としたときに「ting」という音が聞こえました。
この例文では、どちらの単語も音を表現していますが、状況によって「ding」は電子レンジの音のように軽やかで、カジュアルな印象を与えます。一方、「ting」は金属同士がぶつかったときの鋭い音をより強調するために使われています。

類語・関連語 2 : ping

ping」は、特に高い音や短い音を発することを指します。この単語は、音の特性に焦点を当てており、特に金属的な音や電子音など、はっきりとした音のニュアンスを持っています。また、コンピュータネットワークの用語としても使われ、ネットワークの接続を確認するための信号を送る際に用いられます。
一方で「ting」は、通常、金属的な音や高い音を表し、例えば鐘や鈴の音などを指すことが多いです。両者は音に関連する単語ですが、「ping」は特に電子的な音や信号の文脈で使われることが多く、「ting」はより広範で、伝統的な音にも使われます。また、「ping」はネットワーク関連の用語としても一般的であり、技術的な場面での使用が多いため、ネイティブスピーカーは文脈によって使い分けをしています。
I heard a ping from the computer when I received a message.
メッセージを受け取ったとき、コンピュータから「ping」という音を聞きました。
I heard a ting from the bell when it rang.
ベルが鳴ったとき、「ting」という音を聞きました。
この2つの例文では、音の種類が異なるため、置換は不可能です。「ping」はコンピュータに関連する音を指し、「ting」は物理的なベルの音を指しています。

類語・関連語 3 : ring

類義語ringは、主に「音を立てる」「鈴や鐘のような音」を意味します。この単語は、特に音や音色に関連する場面でよく使われ、日常会話でも頻繁に目にします。
一方、tingは、響きのある高い音や、金属的な音を指します。tingは主に特定の音や感覚を表す際に使われ、より具体的な場面で用いられることが多いです。ネイティブスピーカーは、音の種類や状況に応じてこれらの単語を使い分けます。例えば、鐘や鈴のような音を指す場合はringを使い、高音の響きを強調したい場合はtingを選ぶことが一般的です。このように、微妙なニュアンスの違いを理解することで、より自然な英語表現が可能になります。
The bell began to ring loudly as the hour approached.
鐘が時間が近づくと大きく鳴り始めた。
The bell began to ting loudly as the hour approached.
鐘が時間が近づくと大きく高音を響かせ始めた。
この場合、ringtingはどちらも使用できるが、ringは一般的な鐘の音を指し、tingはその音の高音部分を強調します。

類語・関連語 4 : chime

chime」は、鐘や鈴が鳴る音を指し、特に特定のメロディーやリズムで鳴る音を意味します。この言葉は、鐘の音が心地よいものであることを強調する場合に使われることが多いです。また、「chime」は比喩的に、意見や考えが一致する場合にも用いられます。
ting」は、通常は金属やガラスなどの硬い素材が軽く当たって生じる高い音を指します。音の質感が鋭く、短いことが特徴です。一方で「chime」は、鐘のように豊かで持続的な音を示すため、音の持続性やメロディーを重視します。ネイティブは、音の性質や文脈によって使い分けます。例えば、教会の鐘や時計の音には「chime」が適していますが、金属の小さな物が当たる音には「ting」が適しています。
The bells began to chime as the clock struck midnight.
鐘が真夜中を告げるために鳴り始めました。
The metal object made a sharp ting sound when it hit the floor.
金属の物体が床に当たったとき、鋭い音がしました。
この文脈では、「chime」は鐘や鈴の音を指し、「ting」は金属の物体が当たったときの短く鋭い音を指しており、置換は不自然です。
The melodious chime of the church bells filled the air.
教会の鐘の心地よい音色が空気を満たしました。

類語・関連語 5 : tinkle

類義語tinkleは、軽やかな音や小さな鳴る音を表す言葉です。特に鐘の音や小さな金属の物が当たる音に使われることが多いです。音の質感が柔らかく、可愛らしい印象を与えることが特徴です。
一方でtingは、主に金属音や高い音を指し、少し鋭い響きを持っています。両者は音のニュアンスに違いがあり、ネイティブスピーカーは文脈によって使い分けます。例えば、鐘の音など柔らかい響きを持つ音にはtinkleが適し、鋭い金属音や高音にはtingが用いられます。したがって、音の質感や響き方によって選ばれる言葉が異なることを理解することが重要です。
The wind chimes began to tinkle gently in the breeze.
風鈴がそよ風で優しく鳴るようになった。
The bell started to ting as the wind picked up.
風が強くなると鐘が鳴り始めた
この文では、風鈴の優しい音にはtinkleが適しており、鋭い鐘の音にはtingが適しています。音の性質に応じて使い分けることができる良い例です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

tingのいろいろな使用例

名詞

1. 音の特徴(軽やかで清らかな金属的音)

小さな鐘の音

このグループは、'ting' が表す音の性質について説明しています。特に、小さな鐘のような金属的な音が聞こえる状況で使われることが多いです。
I heard a ting from the bell as it chimed.
鐘が鳴るときに聞こえる' ting 'を耳にした。
  • ting sound - 鈴の音
  • soft ting - 優しい金属音
  • metallic ting - 金属的な音
  • pleasant ting - 心地よい音
  • gentle ting - 穏やかな音
  • sudden ting - 突然の音
  • clear ting - 明瞭な音
  • ringing ting - 鳴り響く音
  • musical ting - 音楽的な音
  • bright ting - 明るい音

鐘の音や楽器の音

このサブグループでは、鐘や楽器が発する音としての' ting' の意味について説明しています。特に特徴的な音がする場面で使われます。
The ting of the tambourine added rhythm to the music.
タンバリンの' ting 'は音楽にリズムを加えた。
  • bell ting - 鐘の音
  • tambourine ting - タンバリンの音
  • chime ting - チャイムの音
  • cymbal ting - シンバルの音
  • flute ting - フルートの音
  • triangle ting - トライアングルの音
  • gong ting - ゴングの音
  • tuning ting - 調律の音
  • harp ting - ハープの音
  • soft bell ting - 柔らかい鐘の音

2. その他の関連音

スタートやアラート音

このグループは、何かが始まる合図やアラートとしての' ting' について説明しています。特に通知音や開始音での使用に関連しています。
The ting indicated that it was time to start the game.
その' ting 'はゲーム開始の合図を示していた。
  • notification ting - 通知音
  • starting ting - 開始音
  • alert ting - アラート音
  • timer ting - タイマー音
  • end ting - 終了音
  • bell ting - 鐘の音
  • alerting ting - 警告音
  • signal ting - 信号音
  • phone ting - 電話の音
  • chime ting - チャイム音

動詞

1. 音を発生させる

軽い金属音を出す

この分類では、'ting'が金属的で軽い音を出す行為を指します。特に、物が重なったり衝突したときに発生する音を表現するために使われることが多いです。
I heard the bell ting as it struck the hour.
時鐘が鳴るのを聞いた。
  • ting bell - 鐘を鳴らす
  • ting metal - 金属音を出す
  • ting glass - ガラスの音を立てる
  • ting chime - 鐘の音を響かせる
  • ting lightly - 軽く響く
  • ting sound - 音を出す
  • ting softly - 静かに響く
  • ting repeatedly - 繰り返し鳴る
  • ting gently - 優しく響かせる
  • ting during - 間に響く

音を発生させる行為

この分類では、'ting'という行為が具体的にどのように行われるかを示します。特定の状況や目的によって音を意図的に発生させることに焦点を当てています。
She didn't mean to ting the glass while speaking.
彼女は話す際にグラスを軽く叩くつもりはなかった。
  • ting in conversation - 会話の中で鳴る
  • ting when startled - 驚いたときに鳴る
  • ting on impact - 衝撃で鳴る
  • ting against something - 何かにぶつかって鳴る
  • ting in rhythm - リズムに合わせて鳴る
  • ting with excitement - 興奮して鳴る
  • ting to get attention - 注意を引くために鳴らす
  • ting while cooking - 料理中に鳴る
  • ting from the clock - 時計から鳴る
  • ting during the performance - パフォーマンス中に鳴る

2. 特定のリズムや感覚で響く

音のリズムを楽しむ

この分類は、'ting'が音のリズムや感覚的な響きを楽しむニュアンスを含む場合について述べます。音楽やメロディーの一部としての使用も考えられます。
The wind chimes tinged in the gentle breeze.
風鈴が穏やかな風の中で響いた。
  • ting in harmony - 調和して響く
  • ting with music - 音楽に合わせて鳴る
  • ting in sequence - 順を追って響く
  • ting with grace - 優雅に鳴る
  • ting at intervals - 間隔を置いて鳴る
  • ting melodically - メロディーに合わせて響く
  • ting with joy - 喜んで響く
  • ting in celebration - 祝いの音が鳴る
  • ting to the beat - ビートに合わせる
  • ting during festivities - 祭りの際に響く

感覚的な響き

この分類では、'ting'が音だけでなく、他の感覚的な響きや印象に関するものとして用いられることを示します。特に感情や状況によって響きが変わる様子を表現します。
The ting of laughter filled the air.
笑いの響きが空気を満たした。
  • ting with excitement - 興奮して響く
  • ting softly in the background - 背景で静かに響く
  • ting with nostalgia - ノスタルジーを伴って響く
  • ting as a reminder - 思い出させるように響く
  • ting to evoke memories - 思い出を呼び起こすように鳴る
  • ting with hesitation - ためらいを含んで響く
  • ting in an empty room - 空の部屋で響く
  • ting of hope - 希望の響き
  • ting in silence - 静けさの中で響く
  • ting with reverberation - 反響して響く

この単語が含まれる単語帳