サイトマップ 
 
 

tie-breakの意味・覚え方・発音

tie-break

決着戦

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

tie-breakの意味・説明

tie-breakという単語は「引き分け決定戦」や「決定打」を意味します。この言葉は主にスポーツや競技において使われ、特に試合が引き分けになった場合に勝者を決定するための特別なルールや方式を指します。たとえば、テニスでは、ゲームが同点になったときに行われるタイブレークゲームがあります。このルールにより、取り決めたポイント数に先に到達したプレーヤーが勝者となります。

この単語は、引き分けを解消するための方法としてさまざまな場面で見られます。例えば、スポーツ以外のコンテストや競技でも、参加者が同じスコアや評価を持った場合に、tie-breakが導入されることがあります。これにより、結果に明確さを持たせ、最終的な勝者を決定することができます。プロフェッショナルな大会から地域のスポーツイベントまで、広範にわたって使用される概念です。

また、tie-breakは比喩的に他の分野でも使われることがあります。例えば、ビジネスや交渉の場面で、双方が同意に達しないときに新たな条件を提示して決定を促す手段としても用いられることがあります。このように、tie-breakという言葉には、競技の枠を超えた適用可能性があり、様々な状況での「決定的な一手」を指す表現としても使われます。

tie-breakの基本例文

The final game was decided by a tie-break.
最終ゲームはタイブレークで決着がつきました。
She won the tennis match after a tie-break.
彼女はテニスの試合でタイブレークの後に勝利しました。
In case of a tie, we will have a tie-break round.
同点の場合、タイブレークラウンドを行います。

tie-breakの覚え方:語源

tie-breakの語源は、英語の「tie」と「break」という2つの単語から成り立っています。「tie」は「結びつき」や「同点」という意味があり、特にスポーツや競技において、得点が同じで勝敗が決まらない状況を指します。一方、「break」は「打破する」や「分ける」という意味を持っています。したがって、tie-breakは「同点を打破する」という意味合いから、特にスポーツの試合や競技で同点の場合に勝者を決めるための特別なルールや手続きを指す言葉として使われるようになりました。この用語は、テニスやバスケットボールなどの競技でよく見られます。競技のルールが進化する中で、tie-breakはより効率的に勝者を決める手段として重要な役割を果たすようになりました。

tie-breakの類語・関連語

  • tieという単語は、競技や試合で得点が等しい状態を指します。引き分けを求める場合や、同点で終わる状況を表します。例えば、サッカーの試合で2-2のスコアはタイです。例文:"The game ended in a tie."(試合は引き分けで終わった。)
  • drawという単語は、スポーツや競技の結果が同点であることを示す表現で、英語の中でも特にイギリス英語で主に使われます。引き分けを指す言葉として一般的です。例文:"It was a 1-1 draw."(1-1の引き分けだった。)


tie-breakの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : tie

単語tieは、主に「結びつける」や「結束」を意味し、物理的なものを結ぶことから、抽象的な概念まで幅広く使われます。特にスポーツや競技においては、スコアが同じ場合の「同点」を指すことが多いです。日本語の「引き分け」や「同点」といった言葉に相当する使い方が一般的です。
一方で、tie-breakは、試合や競技において、同点の場合に勝者を決定するための特別なルールやラウンドを指します。つまり、tieが「同点」を示すのに対し、tie-breakはその同点を解消するための手段を示すため、意味合いが異なります。たとえば、テニスでは試合中にゲームが同点になった場合、tieが発生しますが、それを決定づけるための特別なルールがtie-breakです。このように、ネイティブスピーカーは文脈によって使い分けを行い、それぞれの用語が持つ特有の意味を理解しています。
The game ended in a tie after both teams scored two goals.
試合は両チームが2ゴールを決めたため、同点に終わった。
The match went into a tie-break to determine the winner.
試合は勝者を決定するためにタイブレークに入った。
この例文では、tieは試合の結果、両チームが同じ得点になったことを示すのに対し、tie-breakはその同点の状態を解消するためのプロセスを指しています。つまり、文脈に応じて使い分けが必要です。

類語・関連語 2 : draw

単語drawは、競技やゲームにおいて、勝者が決まらない状態、つまり引き分けを意味します。特に、スポーツや対戦ゲームでの結果を示す際に使われることが多く、試合が同点で終わった場合などに用います。一般的には、勝者がいない場合を指し、勝利や敗北といった結果がないことを強調します。
一方で、tie-breakは、引き分けが発生した際に勝者を決定するための特別なルールやラウンドを指します。例えば、テニスやバドミントンなどのスポーツでは、試合が同点になったときに実施されるルールです。ネイティブスピーカーは、drawが一般的な引き分けの状態を示すのに対し、tie-breakはその状態を解消するための手段として使われることを理解しています。このため、両者は似たような状況で用いられることもありますが、意味や使用の場面が異なるため使い分けが必要です。
The match ended in a draw after neither team could score in the last minutes.
試合は、どちらのチームも最後の数分で得点できなかったため、引き分けに終わった。
Because the match was tied, they had to go to a tie-break to determine the winner.
試合が同点だったため、勝者を決定するためにタイブレイクに進まなければならなかった。
この場合、drawは引き分けの結果そのものを示し、tie-breakはその結果を打破して勝者を決定するプロセスを示しています。したがって、両者は同じ試合の状況に関連していますが、意味は異なります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

tie-breakの会話例

tie-breakの日常会話例

「tie-break」は、特に競技やゲームにおいて同点の場合に用いられる決定戦のことを指します。例えば、テニスなどのスポーツでは、セットが同点になった場合に行われる特別なラウンドを指すことが多いです。この単語は、日常会話ではあまり使われることはなく、特定の文脈での使用が一般的です。

  1. 競技やゲームにおける決定戦

意味1: 競技やゲームにおける決定戦

この会話では、友人同士がテニスの試合について話し合っています。試合が接戦になり、最後に行われる決定戦の必要性について触れています。

【Exapmle 1】
A: I can't believe the match is tied! They might have to go into a tie-break to decide the winner.
A: まさか試合が同点になるなんて!勝者を決めるためにタイブレークに入るかもしれないね。
B: Yeah, it's going to be intense. A tie-break always adds extra pressure.
B: そうだね、緊張感が増すよね。タイブレークはいつもプレッシャーがかかるから。

【Exapmle 2】

A: Do you think they can handle the pressure during the tie-break?
A: 彼らはタイブレークのプレッシャーに耐えられると思う?
B: I hope so! It's all about mental strength in a tie-break.
B: そう願いたいね!タイブレークではメンタルの強さが全てだから。

【Exapmle 3】

A: I love watching tie-break games; they are so exciting!
A: タイブレークの試合を見るのが大好き!すごく興奮するよね!
B: Me too! The tension is palpable during a tie-break.
B: 私も!タイブレークの時の緊張感はすごいよね。

tie-breakのビジネス会話例

ビジネスにおいて「tie-break」は主に競争や選定の場面で使われる用語です。特に、複数の候補者や選択肢が同点の場合に、最終的な決定を下すための基準や方法を指します。この概念は、特にビジネスの交渉やチーム選抜、プロジェクトの優先順位付けなどで重要な役割を果たします。

  1. 競争における最終決定の基準
  2. 選択肢が同点の場合の解決策

意味1: 競争における最終決定の基準

この意味では、複数の候補がいる状況で、最終的な決定を下すための方法や基準として「tie-break」が用いられます。特にビジネスの場面では、選考や評価を行う際の重要な要素です。

【Example 1】
A: We should establish a tie-break rule for the final candidates to make a fair decision.
最終候補者のために公平な決定を下すためのタイブレークルールを設定すべきです。
B: I agree. It will help us avoid any confusion regarding the choice.
私も賛成です。それにより、選択に関する混乱を避けることができますね。

【Example 2】

A: What criteria will we use for the tie-break if the scores are tied?
もしスコアが同点になった場合、どの基準でタイブレークを行うつもりですか?
B: We could consider the overall performance in previous rounds.
以前のラウンドでの総合的なパフォーマンスを考慮することができますね。

【Example 3】

A: The competition was intense, but we finally reached a tie-break situation.
競争は激しかったですが、ついにタイブレークの状況に達しました。
B: Let’s make sure we have a clear method for the tie-break process.
タイブレークのプロセスのための明確な方法を持っていることを確認しましょう。

意味2: 選択肢が同点の場合の解決策

ビジネスにおいて、複数の選択肢が同点の場合に何らかの解決策を見つけるために「tie-break」が使用されることもあります。この場合、選択肢を明確にする方法としての役割を果たします。

【Example 1】
A: We need a tie-break to finalize the project leader.
プロジェクトリーダーを確定するためにタイブレークが必要です。
B: What if we base it on the last project’s outcome?
最後のプロジェクトの結果を基にするのはどうですか?

【Example 2】

A: If we can’t choose between these two proposals, we should set up a tie-break mechanism.
これら二つの提案の間で選べない場合は、タイブレークのメカニズムを設定すべきです。
B: Yes, that way we can ensure a fair decision.
はい、それによって公平な決定を確保できますね。

【Example 3】

A: The presentation scores are tied; we need a tie-break to decide the winner.
プレゼンテーションのスコアが同点です。勝者を決定するためにタイブレークが必要です。
B: Let’s ask for additional criteria to resolve this.
これを解決するために追加の基準を求めましょう。