サイトマップ 
 
 

swerveの意味・覚え方・発音

swerve

【動】 急に方向を変える

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

swerveの意味・説明

swerveという単語は「急に方向を変える」や「それる」という意味を持ちます。この動詞は特に車両や人が障害物を避けるために直進から急に方向を変えるときによく使われます。基本的には、何かにぶつからないようにする動きや行動を表現するのに適しています。

この単語には、物理的な動きだけでなく、比喩的な意味合いもあります。たとえば、計画や議論が予期しない方向に進むことを指して「swerve」と言うこともあります。この場合、物事の進行が突然変化したり、期待とは異なる結果になるというニュアンスがあります。

また、swerveは日常会話や文学、映画などさまざまな文脈で使われます。特に、スポーツや運転のシーンでは、選手やドライバーが競技中に急に動きを変える様子を描写するために使われることがあります。そのため、動きの変化や予測不可能な状況に関連する場合によく登場します。

swerveの基本例文

The driver swerved to avoid hitting the deer.
ドライバーは鹿にぶつからないために急いで車を避けました。
The bicycle swerved as he hit a patch of loose gravel.
自転車は、彼が緩んだ砂利地帯を走った時に転がりました。
His life took an unexpected swerve when he won the lottery.
彼の人生は宝くじに当選したとき、思いがけなく方向転換しました。

swerveの意味と概念

名詞

1. 急な方向転換

「swerve」は急に方向を変える行為を指します。この動作は、予期せぬ状況に対処する際に良く見られます。例えば、車が障害物を避けるために急に左や右に曲がる場合がこれに該当します。このような状況では、慎重な運転が求められることが多いです。
The driver had to make a swerve to avoid hitting the pedestrian.
運転手は歩行者を避けるために急な方向転換をしなければならなかった。

2. 意図しない方向転換

また、「swerve」は意図しない方向への軌道の逸脱を指すこともあります。この場合、物事が計画通りに進まず、予想外の方向に進行することを意味します。例えば、プロジェクトが当初の目標から外れてしまった場合などがこれにあたります。
The project took a swerve when new information was revealed.
新しい情報が明らかになったとき、プロジェクトは意図しない方向へ逸脱した。

動詞

1. 急に方向転換する

「swerve」は主に運転中や移動中に急に方向を変える行為を指します。自動車や自転車が何かを避けるために行う動作が典型的です。この動詞は、通常安全を確保しながら行われるため、状況によっては緊急的な判断を示すこともあります。
The driver had to swerve to avoid hitting a deer.
運転手は鹿にぶつからないように急に方向を変えなければならなかった。

2. 急激な変化をもたらす

この意味では、進行中の計画や状況が根本的に変わることを指します。特に意図しない場面での急な変更や焦点の移動に使われます。何かを避けるため、または新たな状況に適応するために、自分の意図からずれることを表します。
The discussion swerved into personal issues instead of staying on the topic.
話し合いはテーマから外れて個人的な問題に急に移った。

swerveの覚え方:語源

swerveの語源は、古英語の「sweorfan」に由来し、これは「曲がる」や「しなう」という意味を持っていました。この言葉は、さらに遡ると、ゲルマン語派の語源に結びついています。ゲルマン語では「曲がる」を示す意味があり、同様の意味を持つ言葉がほかのゲルマン系言語にも存在します。たとえば、ドイツ語の「schwerven」は「傾く」や「曲がる」という意味を持っています。時が経つにつれて、「swerve」は特に「急に方向を変える」ことを指すようになり、現在のような意味合いで使われるようになりました。この変遷を通じて、言葉の意味が明確に進化してきたことがわかります。

swerveの類語・関連語

  • turnという単語は、方向を変えるという意味です。swerveは急に曲がるイメージですが、turnはもっと一般的で緩やかに曲がることを指します。例えば、"turn left"(左に曲がる)や"turn the page"(ページをめくる)という使い方があります。
  • veerという単語は、進行方向を急に変えるという意味で、特に車両や物体が横に動くことを指します。swerveは急な曲がりですが、veerは進行方向を急にズラす感じです。例えば、"veer off the road"(道を外れる)という表現が使われます。
  • deflectという単語は、ある方向から逸らすことを意味します。たとえば、何かが来たときにそれを避けるときに使います。swerveは避ける動作ですが、deflectは物理的に方向を変更するニュアンスがあります。例としては、"deflect a ball"(ボールを逸らす)があります。
  • zigzagという単語は、左右に急に曲がりながら動く様子を表します。swerveは一方向に急に変える感じですが、zigzagは行ったり来たりしながら進むことを意味します。"zigzag through traffic"(交通の中をジグザグに進む)といった表現がよく使われます。


swerveの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : turn

単語turnは「回る」「曲がる」という意味を持ち、物理的な動きだけでなく、抽象的な意味でも使用されます。例えば、意見を変えるときや、状況が変わるときに使われます。この単語は、比較的広い範囲の状況で使用可能で、日常会話でも頻繁に見られます。
一方、単語swerveは「急に曲がる」や「逸れる」という意味を持ち、特に交通や運転に関連した状況で使われることが多いです。例えば、何かを避けるために急に方向を変える場合に使われます。ネイティブスピーカーは、turnよりもswerveの方がより急な動きや緊急性を強調するために使用する傾向があります。この違いを理解することで、より自然な英語を使うことができるでしょう。
The car had to turn quickly to avoid hitting the pedestrian.
その車は歩行者にぶつからないように素早く曲がらなければならなかった。
The car had to swerve quickly to avoid hitting the pedestrian.
その車は歩行者にぶつからないように素早く逸れなければならなかった。
この二つの文では、turnswerveが置換可能ですが、ニュアンスに少し違いがあります。turnは一般的な曲がり方を示し、swerveはより急な動きや緊急の回避行動を示すため、文脈によって使い分けることが重要です。

類語・関連語 2 : veer

「veer」は、特に進行方向を変える際に使用される動詞で、意図的または予期しない理由で方向を大きく変えることを指します。例えば、車が急に曲がったり、人が道を外れたりする場面で使われることが多いです。一般的に「swerve」と同様に使用されますが、よりカジュアルな文脈で使われることが多いです。
「swerve」と「veer」の違いは微妙ですが、主にニュアンスの違いにあります。「swerve」は通常、急激に方向を変えることを強調し、危険を伴う場合が多いです。一方で「veer」は、意図しない動きや急な方向転換を指すことが多く、より柔らかい印象を与えます。例えば、「車が制御を失ってswerveした」という場合、緊迫感がありますが、「車が曲がりきれずにveerした」という場合は、少しそそっかしい印象を与えます。ネイティブスピーカーは、状況や感情に応じてこれらの単語を使い分けます。
The car had to veer sharply to avoid hitting the pedestrian.
その車は歩行者にぶつからないように急に方向を変えなければならなかった。
The car had to swerve sharply to avoid hitting the pedestrian.
その車は歩行者にぶつからないように急に方向を変えなければならなかった。
この文脈では、両方の単語が置換可能ですが、「veer」は少し柔らかい印象を与え、「swerve」はより急激かつ危険を伴う動きのニュアンスを持っています。

類語・関連語 3 : deflect

「deflect」は、物体や状況が進行方向を変える、または曲がることを指します。具体的には、何かが他の物体に当たってそれを逸らす、または影響を与えないようにすることを意味します。例えば、ボールが壁に当たって跳ね返るときや、話題を別の方向に持っていくときに使われます。
一方で、swerveは主に車両や人が急に方向を変えることを強調します。例えば、運転中に障害物を避けるためにハンドルを切る場面が典型です。deflectは「逸らす」ことに焦点を当てているのに対し、swerveは「急に方向を変える」という動作に特化しています。そのため、deflectは物理的な衝突や影響を強調し、swerveは突発的な行動を強調する傾向があります。ネイティブは状況によって使い分け、deflectはより計画的または意図的な動作に、swerveは即時的または反射的な動作に用いられることが多いです。
The player managed to deflect the ball away from the goal.
その選手はボールをゴールから逸らすことができました。
The driver had to swerve to avoid hitting the pedestrian.
そのドライバーは歩行者に当たらないように急に方向を変えなければなりませんでした。
この例では、deflectはボールが目的に向かって進む途中で方向を変えさせることを示し、swerveは運転中の即時の反応を示しています。どちらも「方向を変える」という意味合いがありますが、使用される状況や行動の性質により異なる印象を与えます。

類語・関連語 4 : zigzag

単語zigzagは、曲がりくねった、またはジグザグに進む様子を表します。特に、直線的ではなく、急に方向を変えたり、折れ曲がったりする動きを指します。この単語は、物理的な動きだけでなく、思考や計画の不規則な変化を表す際にも使われることがあります。
単語swerveは、主に車両などが急に方向を変えることを指し、特に障害物を避けるための動作を強調します。一方、zigzagは、連続的に角を曲げたり進んだりする動きで、より複雑なパターンを示します。ネイティブは、swerveを危険や急な行動に関連付けることが多く、zigzagは単にその動きの形状を表現する際に使うことが一般的です。このため、swerveは通常、意図的な行動や反応を伴うのに対し、zigzagはその動き自体の視覚的な特性に焦点を当てています。
The dog ran in a zigzag pattern to avoid the obstacles on the field.
犬はフィールドの障害物を避けるためにジグザグに走った。
The driver had to swerve suddenly to avoid hitting the deer in the road.
ドライバーは道路の鹿にぶつからないように急に方向を変えなければなりませんでした。
この例では、zigzagは障害物を避けるための連続的な動きとして使われ、swerveは突然の行動を強調しています。したがって、両者は異なる文脈で使われることが多く、置換可能ではありません。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

swerveの会話例

swerveの日常会話例

「swerve」は、主に「急に方向を変える」という意味で使われる動詞です。日常会話では、特に運転中やスポーツなどのシーンで使われることが多く、何かを避けるために急に動きを変える状況を表現します。以下にこの単語の代表的な意味をリストアップします。

  1. 急に方向を変える
  2. (話題や行動を)急に変える

意味1: 急に方向を変える

この意味では、主に車や自転車などの移動手段に関連して使われます。何かを避けるために急に方向を変える状況を描写することが一般的です。

【Example 1】
A: Be careful! That dog is about to cross the road, you might need to swerve!
A: 気をつけて!その犬が道路を横切ろうとしているから、急に方向を変えた方がいいよ
B: I see it! I’ll swerve to the left.
B: 見えた!左に方向を変えるよ

【Example 2】

A: Did you see that car? It had to swerve to avoid hitting the cyclist.
A: あの車見た?自転車にぶつからないように急に方向を変えなきゃいけなかった
B: Yeah, that was really close!
B: うん、本当に危なかったね!

【Example 3】

A: I had to swerve when that truck cut me off!
A: トラックが割り込んできたから、急に方向を変えなきゃいけなかった
B: That sounds scary! You were lucky.
B: それは怖いね!運が良かったね。

意味2: (話題や行動を)急に変える

この意味では、会話や行動の流れを変える際に使われます。特に話題を変えたいときや、何かを避けるために話の方向を変える状況に適しています。

【Example 1】
A: I wanted to discuss the project, but it seems like we need to swerve to another topic.
A: プロジェクトの話をしたかったけど、別の話題に急に変えなきゃいけないみたいだね
B: Sure, what do you have in mind?
B: もちろん、何を考えてるの?

【Example 2】

A: Let’s not dwell on the past. It’s better to swerve into a positive direction.
A: 過去のことを引きずらない方がいいよ。ポジティブな方向に急に変えた方がいい
B: I agree, focusing on the future is essential.
B: それに同意するよ。未来に焦点を当てることが大切だね。

【Example 3】

A: I think we should swerve away from controversial topics during dinner.
A: 夕食中に物議を醸す話題は避けた方がいいと思う
B: Good idea! Let’s talk about something lighter.
B: いい考えだね!もっと軽い話をしよう。

swerveのビジネス会話例

ビジネスにおいて「swerve」は、特に戦略や計画の変更、方向転換を示す際に使われることがあります。これは、予期しない事態に対処するための柔軟性や、競争環境の変化に応じた適応を意味します。以下に代表的な意味を示します。

  1. 戦略や計画の変更
  2. 予期せぬ状況への適応

意味1: 戦略や計画の変更

この会話では、ビジネス戦略が変更される必要性について議論されています。「swerve」は、事業の方向性を変えることを示す際に使われています。

【Exapmle 1】
A: We need to swerve our marketing strategy to reach a younger audience.
私たちは、若い層にアプローチするためにマーケティング戦略を変更する必要があります。
B: I agree. The current approach isn't effective, and a swerve could attract more customers.
賛成です。現在のアプローチは効果的ではなく、方向転換することでより多くの顧客を引き寄せることができます。

【Exapmle 2】

A: Our sales have dropped; we might need to swerve our product focus.
売上が減少しているので、私たちは製品の焦点を変える必要があるかもしれません。
B: That's a good idea. A quick swerve could help us regain market share.
それは良いアイデアです。迅速な方向転換が市場シェアを取り戻すのに役立つでしょう。

【Exapmle 3】

A: After analyzing the competition, we should swerve our approach to stay ahead.
競合を分析した結果、私たちは先を行くためにアプローチを変更すべきです。
B: Absolutely, a strategic swerve can give us the edge we need.
その通りです。戦略的な方向転換が必要な優位性をもたらすでしょう。

意味2: 予期せぬ状況への適応

この会話では、予期しない出来事に対する柔軟な対応が求められています。「swerve」は、状況の変化に適応するための行動を示しています。

【Exapmle 1】
A: We faced unexpected challenges this quarter, so we need to swerve our operations.
今四半期に予期しない課題に直面したので、私たちは業務を変更する必要があります。
B: True, a quick swerve can help us manage the situation better.
確かに、迅速な方向転換が状況をより良く管理するのに役立ちます。

【Exapmle 2】

A: The market trends shifted unexpectedly; we must swerve to adapt.
市場のトレンドが予期せず変わったので、私たちは適応するために方向転換しなければなりません。
B: Exactly, a slight swerve in our strategy could make a big difference.
その通りです。戦略のわずかな変更が大きな違いを生む可能性があります。

【Exapmle 3】

A: If we don't swerve, we might miss out on new opportunities.
もし私たちが方向転換しなければ、新しい機会を逃してしまうかもしれません。
B: Agreed, being able to swerve quickly is crucial in this business landscape.
賛成です。このビジネス環境では迅速に方向転換することが重要です。

swerveのいろいろな使用例

名詞

1. 突然の方向転換

急な方向転換

この用法では、何かを避けたり、緊急事態に対処するために想定外の方法で進路を変更することを表しています。特に交通事故やスリップなどの文脈で使われることが多いです。
The swerve of the car prevented a serious accident.
その車の急な方向転換が深刻な事故を防ぎました。
  • swerve abruptly - 急に方向を変える
  • sharp swerve - 鋭い方向転換
  • sudden swerve - 突然の方向転換
  • dangerous swerve - 危険な方向転換
  • unexpected swerve - 予期しない方向転換
  • wide swerve - 広い方向転換
  • quick swerve - 素早い方向転換

回避行動としての方向転換

この用法は、特定の障害物や状況から逃れるための動作を示します。特に運転やスポーツにおいて他の人や物からの回避が重要です。
The sudden swerve helped him avoid hitting the cyclist.
その突然の方向転換によって、彼はサイクリストにぶつかるのを避けました。
  • swerve to avoid - 避けるために方向転換する
  • swerve around - まわりを避ける
  • intentional swerve - 意図された方向転換
  • quick swerve - 急な方向転換
  • swerve in traffic - 交通の中での方向転換
  • swerve away - 離れるために方向を変える
  • clumsy swerve - 不器用な方向転換

2. 意図した進路からの逸脱

誤った進路

この用法は、目標から外れたり、計画を変更することを指します。通常は不注意や意図しない結果として起こります。
His swerve from the plan led to unforeseen consequences.
彼の計画からの逸脱は予期しない結果を引き起こしました。
  • swerve from expectations - 期待から逸脱する
  • major swerve - 大きな逸脱
  • swerve off course - コースを外れる
  • unnecessary swerve - 不必要な逸脱
  • unexpected swerve - 予想外の逸脱
  • swerve in judgment - 判断の誤り
  • swerve in strategy - 戦略の変更

故意の逸脱

故意の方向転換は、計画や決定を意図的に変更し、異なるアプローチを取ることを示します。これには戦略的な意味合いが含まれることがあります。
The committee's swerve towards a more inclusive approach was well received.
委員会のより包括的なアプローチへの転換は好評を博しました。
  • strategic swerve - 戦略的な方向転換
  • swerve towards - 〜に向かう方向転換
  • swerve in approach - アプローチの変更
  • deliberate swerve - 意図的な逸脱
  • significant swerve - 重要な方向転換
  • shift or swerve - シフトまたは方向転換
  • positive swerve - 前向きな方向転換

動詞

1. 方向を急に変えること

車両の運転に関する用法

運転中に急激に方向を変える行為は、避けるべき対象に対処するために重要です。この行動は、事故を防ぐための迅速な反応として行われます。
The driver had to swerve to avoid hitting the deer on the road.
運転手は道路の鹿にぶつからないように急に方向を変えなければならなかった。
  • swerve left - 左に急旋回する
  • swerve right - 右に急旋回する
  • swerve around - 回り道する
  • swerve quickly - すぐに方向を変える
  • swerve sharply - 鋭く方向を変える
  • swerve suddenly - 突然方向を変える
  • swerve dangerously - 危険に急旋回する
  • swerve to avoid - 避けるために急旋回する
  • swerve on the road - 道路上で急に方向を変える
  • swerve and skid - 急旋回してスリップする

その他の状況における用法

急に方向を変えることは、物理的な動きだけでなく、比喩的に言えば計画や意見も変わることを表す場合があります。
He tends to swerve from his initial plan when new ideas come up.
彼は新しいアイデアが出ると初期の計画から急に方向を変える傾向がある。
  • swerve from the topic - 話題から逸れる
  • swerve off course - 進路を外れる
  • swerve away from - から遠ざかる
  • swerve into another lane - 別の車線に急に入る
  • swerve on a whim - 気まぐれに方向を変える
  • swerve unexpectedly - 予想外に方向を変える
  • swerve with intent - 意図を持って方向を変える
  • swerve for emphasis - 強調のために急に方向を変える
  • swerve in response - 反応として急に方向を変える
  • swerve instinctively - 本能的に方向を変える

2. 方針や意見を変更すること

意見や考え方の変化に関する用法

意見や考えの方向を変えることは、人間関係や議論においてよく見られる現象です。この動作は、柔軟性を示すことができます。
During the debate, she decided to swerve her position on the issue to be more agreeable.
討論中、彼女はその問題に対する自身の立場をもっと合意できるように急に変えることに決めた。
  • swerve my opinion - 意見を変える
  • swerve his stance - 彼の立場を変える
  • swerve the discussion - 討論の方向を変える
  • swerve her argument - 彼女の議論を変更する
  • swerve from a belief - 信念から逸れる
  • swerve the strategy - 戦略を変更する
  • swerve the conversation - 会話の流れを変える
  • swerve the narrative - 物語の流れを変える
  • swerve in reasoning - 理由付けにおいて変更する
  • swerve the outcome - 結果を変える

この情報を基に、'swerve' を使用したさまざまな文脈での理解を深められるでしょう。

英英和

  • the act of turning aside suddenly突然脇によける行為逸脱
  • an erratic deflection from an intended course予定コースからふらついてそれることヨー
  • turn sharply; change direction abruptly; "The car cut to the left at the intersection"; "The motorbike veered to the right"鋭く回転する急に向きを変える