suddenlyの会話例
suddenlyの日常会話例
「suddenly」は、予期しない瞬間に何かが起こることを表す言葉で、日常会話では驚きや急な変化を強調する際に使われます。この単語は、感情の高ぶりや意外性を強調するためによく用いられ、特に直面した状況に対する反応を表現するのに適しています。
- 予期せぬ出来事が起こること
意味1: 予期せぬ出来事が起こること
この会話では、突然の出来事に対する驚きが表現されています。Aが何かを話している最中に、Bが「suddenly」を使って、予期しない状況が発生したことを強調しています。これにより、会話に緊張感や驚きが加わります。
【Exapmle 1】
A: I was walking in the park when it started to rain, and suddenly, a huge storm hit!
B: 公園を歩いていたら雨が降り始めて、突然、大きな嵐が襲ってきたんだ!
B: That sounds terrifying! What did you do suddenly?
A: それは怖いね!その後、突然どうしたの?
【Exapmle 2】
A: I was cooking dinner when suddenly, the power went out.
B: 夕食を作っていたら、突然停電になったの。
B: Oh no! What did you do suddenly in the dark?
A: ああ、どうしたの?暗闇で突然何をしたの?
【Exapmle 3】
A: We were having a great time at the party when suddenly, the music stopped.
B: パーティーで楽しい時間を過ごしていたのに、突然音楽が止まったの?
B: What happened suddenly after that?
A: その後、突然何が起こったの?
suddenlyのビジネス会話例
ビジネスにおいて「suddenly」は、予期しない出来事や急な変化を示す際に使われることがあります。これにより、状況の変化やリスク管理、危機対応の文脈で重要な表現となります。例えば、計画外の問題が発生した場合や、急な市場の変化に対して反応する必要がある際に使われることが多いです。
- 予期しない出来事が起こる
- 急な変化や決定をする
意味1: 予期しない出来事が起こる
この意味では、予期しない状況や問題が発生した際に「suddenly」が使用されます。ビジネスの場面では、トラブルシューティングや危機管理において、急な変化への対応が求められることが多いです。
【Exapmle 1】
A: We thought everything was going smoothly, but then suddenly the server crashed.
でも、すべてが順調だと思っていたのに、サーバーが突然ダウンしました。
B: That's a major issue. We need to address it suddenly to minimize downtime.
それは大きな問題です。ダウンタイムを最小限に抑えるために、突然対応しなければなりません。
【Exapmle 2】
A: The client was happy with our proposal, but suddenly they changed their mind.
クライアントは私たちの提案に満足していたのに、突然考えを変えました。
B: We should reach out to them suddenly to understand their concerns.
彼らの懸念を理解するために、突然連絡を取るべきです。
【Exapmle 3】
A: Our sales were stable, but suddenly they dropped significantly.
売上は安定していましたが、突然大幅に減少しました。
B: We need to analyze the market trends suddenly to find out why.
なぜそうなったのかを調べるために、市場動向を突然分析する必要があります。
意味2: 急な変化や決定をする
この意味では、急な決定や変化が必要な状況において「suddenly」が使用されます。ビジネスの戦略や方針を変更する際、または新たなプロジェクトの開始を決定する際に使われることが多いです。
【Exapmle 1】
A: We were planning to launch the product next month, but we might have to do it suddenly due to competition.
私たちは来月製品を発売する予定でしたが、競争のために突然行う必要があるかもしれません。
B: That's a bold move. We need to prepare suddenly for the launch.
それは大胆な決断ですね。発売のために突然準備を整える必要があります。
【Exapmle 2】
A: The board decided suddenly to cut the budget for the marketing campaign.
取締役会は突然マーケティングキャンペーンの予算を削減することを決定しました。
B: That will impact our strategy. We need to adjust suddenly.
それは私たちの戦略に影響を与えます。突然調整する必要があります。
【Exapmle 3】
A: The market conditions changed, and we have to shift our focus suddenly.
市場の状況が変わり、私たちは突然焦点を移さなければなりません。
B: Agreed. Let’s brainstorm new ideas suddenly.
賛成です。突然新しいアイデアを出し合いましょう。