サイトマップ 
 
 

stipulationの意味・覚え方・発音

stipulation

【名】 条件、条項

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌstɪp.jəˈleɪ.ʃən/

stipulationの意味・説明

stipulationという単語は「条項」や「条件」を意味します。この言葉は、特に法律や契約に関連して使われることが多いです。契約書の中では、当事者が合意した特定の条件や約束事を記載する際に用いられます。

stipulationは、ある取引や協定が成立するために必要な要素を明確にする役割を持っています。つまり、具体的な条件が守られない場合、契約が無効となる可能性があるため、詳細な stipulation は重要です。また、この単語は、一般的なビジネスや政治の文脈でも使われることがあります。

この単語を使うことで、条件や規則が示されていることを明確にすることができます。理解すべき重要な点は、stipulationはただの約束事ではなく、法的に拘束力のある合意の一部であるということです。このため、公式な文書や交渉の際に頻繁に登場する用語です。

stipulationの基本例文

The new law includes a stipulation that strengthens consumer protection.
新法には、消費者保護を強化する条件が盛り込まれています。
The stipulation of the tournament is that all participants must wear the designated uniform.
大会の条件は、全参加者が指定の制服を着用しなければならないということです。
According to the stipulation in the contract, the tenant must pay rent on the first of every month.
賃貸契約の条件によれば、入居者は毎月1日に家賃を支払わなければなりません。

stipulationの意味と概念

名詞

1. 契約の条件

法的な文脈での「stipulation」は、裁判所での手続きに関与する当事者間の合意や条件を指します。このような条件は通常、書面に記載される必要があり、裁判記録の一部でない限り書面で確認されることが重要です。
The stipulation between the parties outlined the terms they agreed upon in the settlement.
当事者間の契約条件は、和解の際に合意された内容を示している。

2. 制限条件

デザインや契約において、「stipulation」は、特定の条件や制約を必要とする場合に使われます。このような条件は、契約が有効であるための前提条件として機能し、関係者全員が同意しなければなりません。
The contract included a stipulation that required all parties to meet monthly.
契約には、すべての当事者が毎月会うことを求める条件が含まれていた。

3. 事実とする仮定

また、ある事柄の有効性や効果が、他の事実や仮定に依存している場合に使用されることもあります。このような使い方では、特定の条件が整わなければ、その事柄が成立しないことを意味します。
The stipulation assumed that all participants had prior knowledge of the project.
その条件は、すべての参加者がプロジェクトについての事前知識を持っていることを前提としていた。

stipulationの覚え方:語源

stipulationの語源は、ラテン語の「stipulatio」に由来しています。この言葉は、元々「約束」や「保証」を意味しました。ラテン語の「stipulari」という動詞は「保証する」や「約束する」という意味で使われており、これが派生して名詞形の「stipulatio」が形成されました。中世ラテン語では、法律において特定の条件を指定することを指して使われるようになりました。その後、英語に取り入れられた際、特に契約や合意における条件や規定を意味する言葉として定着しました。このように、stipulationは根底に「保証」や「約束」を持つ言葉であり、法律・契約の文脈で重要な役割を果たす用語となっています。

語源 tion
こと
More

stipulationの類語・関連語

  • conditionという単語は、あることが実現するための条件を指します。契約や約束などで使われることが多く、前提として満たされなければならない要件を示します。例えば、「This offer has a condition.(このオファーには条件があります)」のように使います。
  • requirementという単語は、必要とされる条件や要件を意味します。特に、何かを行うために必要な事項を示すときに使います。例えば、「The job has certain requirements.(その仕事には特定の要件があります)」のように使います。
  • provisionという単語は、法的文書や契約における特定の条項や規定を指します。人物や組織が遵守すべきルールを示すことが多いです。例えば、「The contract includes a provision for termination.(契約には解約に関する条項が含まれています)」のように使います。
  • termという単語は、契約や規約の中で使用される言葉や条件を指します。特に、正式な文書における約束事や条件を含むことが多いです。例えば、「The terms of the contract are clear.(契約の条件は明確です)」のように使います。


stipulationの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : condition

condition」は、ある事柄が成立するために必要な状況や要素を示します。一般的には、契約や合意における約束事や条件、または物事の状態を表す際に使われる言葉です。人間関係やビジネスの場でよく見られ、何かを行うための前提条件として理解されます。
stipulation」と「condition」の違いは、使用される文脈やニュアンスにあります。「stipulation」は、特に法的文書や契約において、明確に記載された条件や規定を指します。つまり、正式な合意や契約の一部として存在することが多いです。一方、「condition」は、より広範な意味を持ち、日常会話やさまざまな状況において使われます。例えば、ある条件が満たされることで他の行動が可能になる場合に使われます。このように、stipulationは形式的で法律的な文脈で使われることが多く、conditionは日常的な会話やさまざまな状況で使われることが多いという違いがあります。
You can borrow my book under the condition that you return it by next week.
来週までに本を返すという条件で、私の本を借りることができます。
You can borrow my book with the stipulation that you return it by next week.
来週までに本を返すという規定で、私の本を借りることができます。
この例文では、conditionstipulationの両方が同じ意味で使われていますが、conditionは日常的な使い方として、stipulationは正式な文書や契約における約束事を強調しています。

類語・関連語 2 : requirement

requirement」は、必要な条件や要素を指す言葉で、特定の目的を達成するために欠かせないものを意味します。特に、仕事や学業、契約などの文脈で、何をしなければならないかを示す際に頻繁に使われます。
stipulation」は、契約や合意において特定の条件や約束を明示することを指します。「requirement」と似ていますが、ニュアンスが異なります。「requirement」は一般的に義務や条件を示すのに対し、「stipulation」は特に法律的または公式な文書における条件を強調します。そのため、ネイティブは「stipulation」を使う場面では、より厳密で法的なニュアンスを求めることが多いです。例えば、契約書の中で「stipulation」が出てくると、それが守られなければ法的な問題が発生する可能性があることを示唆します。
The project has several important requirements that must be met before it can proceed.
そのプロジェクトには、進行する前に満たすべきいくつかの重要な要件があります。
The project has several important stipulations that must be met before it can proceed.
そのプロジェクトには、進行する前に満たすべきいくつかの重要な条件があります。
この例文では、「requirement」と「stipulation」を置き換えて使うことができますが、前者がより一般的な条件を指すのに対し、後者は特に公式な文脈や契約に関連する条件を強調しています。

類語・関連語 3 : provision

単語provisionは、特定の条件や規定を定めること、または必要な物資やサービスを供給することを指します。法的文書や契約においては、条項や条件を示す際に使われることが多く、特定の状況における必要事項を示すニュアンスがあります。
一方でstipulationは、特に法的な文脈で用いられ、約束や条件を明確に定義することを指します。ネイティブスピーカーは、provisionがより広範な用途で使われるのに対し、stipulationは法律的な文脈での厳密さを求められる場合に使う傾向があると感じています。provisionは一般的に、条件や条項の中で柔軟性を持たせることができる場合に使用されることが多く、対してstipulationはより具体的な条件や要求を示すために使われることが多いです。
The contract includes a crucial provision regarding payment terms.
その契約には、支払い条件に関する重要な条項が含まれています。
The contract includes a crucial stipulation regarding payment terms.
その契約には、支払い条件に関する重要な規定が含まれています。
この例文では、provisionstipulationが同じ文脈で使用されており、どちらも契約の重要な要素を示しています。どちらの単語も「条件」や「条項」を意味しますが、文脈によっては一方が他方よりも適切な場合もあります。一般的には、法的な文書においてはstipulationの方が厳密さを持つため、より正式な場面で好まれることがあります。

類語・関連語 4 : term

単語termは、特に契約や合意の文脈で使われることが多く、「条件」や「条項」という意味を持ちます。法律やビジネスの分野では、契約の詳細や特定の条件を示す際に重要な役割を果たします。この単語は、一般的な会話の中でも「期間」や「用語」という意味で広く使われています。
一方、単語stipulationも「条件」や「条項」という意味ですが、より正式で法律的なニュアンスを持ちます。ネイティブスピーカーは、stipulationを使用する際、主に法律文書や契約書の中で特定の条件を明確にするために用いることが多いです。対してtermは、カジュアルな会話でも使われることがあり、より幅広い用途があります。このため、termは一般的な条件を指すことが多いのに対し、stipulationはより厳密な条件や合意事項を指すことが多いと言えます。
The contract included several important terms that both parties had to agree upon.
その契約には、双方が合意しなければならないいくつかの重要な条件が含まれていた。
The contract included several important stipulations that both parties had to agree upon.
その契約には、双方が合意しなければならないいくつかの重要な条項が含まれていた。
この例文では、termstipulationは置換可能です。どちらも契約における重要な条件を示していますが、stipulationの方がより正式な表現であることが分かります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

stipulationの会話例

stipulationのビジネス会話例

「stipulation」は主にビジネスシーンで用いられる用語で、契約や合意における条件や規定を指します。この単語は、特定の条件や要件が存在することを示し、合意や契約の重要な部分を形成します。ビジネス取引や法的文書で頻繁に見られるため、理解しておくことが重要です。

  1. 契約の条件や条項
  2. 合意における特定の要件

意味1: 契約の条件や条項

この会話では、契約の具体的な条件について話し合っています。「stipulation」は契約に含まれる具体的な内容を指しており、ビジネスの合意において非常に重要です。

【Example 1】
A: We need to clarify the stipulation regarding the payment terms in our contract.
A: 契約の支払い条件に関する条件を明確にする必要があります。
B: Yes, I agree. The stipulation must be explicit to avoid any confusion later.
B: そうですね。後で混乱を避けるために、その条件は明確であるべきです。

【Example 2】

A: Is there a stipulation about the delivery date in the agreement?
A: 合意の中に納品日についての条件はありますか?
B: Absolutely, the stipulation states it should be delivered by next month.
B: もちろん、その条件には来月までに納品されるべきと記載されています。

【Example 3】

A: I noticed a stipulation about penalties for late payments.
A: 遅延支払いに関する条件があることに気づきました。
B: Yes, the stipulation is there to encourage timely payments.
B: はい、その条件は期日通りの支払いを促すためにあります。

意味2: 合意における特定の要件

この会話では、合意に含まれる特定の要件について議論しています。「stipulation」は契約の中で双方が合意した具体的な要素を示しており、合意を円滑に進めるために重要です。

【Example 1】
A: What is the main stipulation we need to focus on in this deal?
A: この取引で注目すべき主な要件は何ですか?
B: The primary stipulation is that all parties must agree on the terms before proceeding.
B: 主な要件は、すべての当事者が先に条件に合意しなければならないことです。

【Example 2】

A: We should document every stipulation in this agreement.
A: この合意の中のすべての要件を文書化すべきです。
B: I agree, each stipulation is crucial for clarity.
B: 私も同意します。それぞれの要件は明確さのために重要です。

【Example 3】

A: Does this contract have a stipulation for termination?
A: この契約には解約に関する要件がありますか?
B: Yes, the stipulation allows either party to terminate with notice.
B: はい、その要件では、いずれかの当事者が通知をもって解約できることになっています。

stipulationのいろいろな使用例

名詞

1. 法律における合意や条件

合意

stipulation という単語は、法律的な文脈において、裁判手続き中に当事者間、またはその代理人によって交わされる合意や条件を指します。このような合意は、通常、書面で記録される必要があります。
The stipulation was documented as part of the court proceedings.
その合意は、法廷手続きの一部として文書化されました。
  • stipulation of terms - 条件の合意
  • stipulation of facts - 事実の合意
  • stipulation during trial - 裁判中の合意
  • written stipulation - 書面での合意
  • legal stipulation - 法的な合意
  • stipulation agreement - 合意契約
  • stipulation requirement - 合意の要件
  • stipulation under oath - 宣誓下の合意
  • joint stipulation - 共同合意
  • stipulation made in court - 法廷での合意

条件

stipulation という単語は、合意において守られるべき条件や制限を示すこともあります。これらの条件は、契約や調整内容の実行に不可欠であり、違反があると効力を持たなくなることがあります。
The stipulation specified that both parties must agree to the changes.
その条件は、両当事者が変更に同意しなければならないことを明示していました。
  • stipulation of conditions - 条件の stipulation
  • stipulation for compliance - 準拠のための条件
  • stipulation to maintain confidentiality - 秘密保持のための条件
  • termination stipulation - 終了条件
  • stipulation for settlement - 和解条件
  • stipulated condition - 合意された条件
  • stipulation for performance - 実行のための条件
  • stipulation regarding timelines - タイムラインに関する条件
  • continued stipulation - 継続的な条件
  • stipulation of liabilities - 責任に関する条件

2. 何かの有効性に関する仮定

仮定

stipulation という単語は、他の何かの有効性や効果が依存する仮定を指すことがあります。このような仮定が成立しない場合、その基盤となる合意や契約は無効と見なされることがあります。
The stipulation was an assumption necessary for the contract's validity.
その条件は、契約の有効性に必要な仮定でした。
  • essential stipulation - 必要な仮定
  • stipulation for validity - 有効性のための仮定
  • stipulation based on trust - 信頼に基づく仮定
  • implicit stipulation - 暗黙の条件
  • crucial stipulation - 重要な仮定
  • stipulation about effectiveness - 効果に関する仮定
  • binding stipulation - 拘束力のある仮定
  • stipulation on consequences - 結果に関する仮定
  • stipulation made explicit - 明示された条件
  • accepted stipulation - 受け入れられた仮定

その他

stipulation という単語には、法律以外の文脈においても条件や合意を指す場合があります。しかし、一般的には法律的な使用が多く目立ちます。
The stipulation was a common element in the negotiations.
その条件は、交渉において一般的な要素でした。
  • informal stipulation - 非公式な条件
  • stipulation in negotiations - 交渉における条件
  • mutual stipulation - 相互の条件
  • financial stipulation - 財政上の条件
  • realistic stipulation - 現実的な条件
  • stipulation outside of court - 法廷外の合意
  • voluntary stipulation - 自発的な条件
  • stipulation regarding obligations - 義務に関する条件
  • unspoken stipulation - 言葉にされていない条件
  • stipulation in an agreement - 合意における条件

英英和

  • (law) an agreement or concession made by parties in a judicial proceeding (or by their attorneys) relating to the business before the court; must be in writing unless they are part of the court record; "a stipulation of fact was made in order to avoid delay"法廷の前のビジネスに関する司法手続(または彼らの弁護士によって)で当事者によってなされる合意または譲歩条項
    例:a stipulation of fact was made in order to avoid delay 事実の条項は、遅れを避けるために作られた
  • an assumption on which rests the validity or effect of something else何か他のものの正当性または効果に基づくという仮定条件

この単語が含まれる単語帳