サイトマップ 
 
 

squealerの意味・覚え方・発音

squealer

【名】 飼い豚、裏切者

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

squealerの意味・説明

squealerという単語は、「告げ口する人」や「密告者」を意味します。この単語は、特に他の人の悪口を言ったり、誰かの秘密を暴露するような行為に関わる人を指すことが多いです。また、squealerは「声を大にして不満を言う人」というニュアンスも持っています。

この言葉は、一般的に信頼性の低い情報を報告したり、意図的に他者を悪く言うために何かをスピークする場合に使われることが多いです。文学や映画などで、キャラクターの性格や行動を示すために使われることがあります。例えば、物語の中で主人公が他のキャラクターに対してsquealerのような行動をする際、そのキャラクターがどのように信頼を裏切るかを描写するために効果的です。

このような文脈では、squealerは単に「報告する人」を超えて、裏切りや陰湿さを含意する言葉として使われることが多いです。そのため、squealerを使うときは、その語の持つネガティブなニュアンスを考慮することが重要です。

squealerの基本例文

The farmer's squealer is a cute little pig.
その農場主の飼い豚は可愛い小さな豚です。
The squealer ran away from the farm and got lost.
飼い豚は農場から逃げ出して迷子になりました。
The children laughed as they listened to the squealer.
子供たちは飼い豚の鳴き声を聞きながら笑っていました。

squealerの意味と概念

名詞

1. 密告者

この意味での「squealer」は、秘密の情報を他者に伝えることによって報酬を得る人を指します。この用語は、特に裏切りや不正行為に関連して使われることが多く、相手を売ったり、情報を漏らす人を軽蔑の意を込めて呼ぶ表現です。
He became a squealer after he was offered money to expose his friend’s illegal activities.
彼は友人の違法行為を暴露するためにお金を持ちかけられて、密告者になった。

2. 豚

この意味では「squealer」とは、特に家畜としての豚を指します。この用語は、豚が「キーキー」と鳴く様子から来ており、一般的に農業や食肉産業において使われることが多いです。
The farmer raised squealers for the county fair, showcasing the best livestock.
農家は郡のフェアのために豚を育て、最高の家畜を展示した。

squealerの覚え方:語源

squealerの語源は、英語の動詞「squeal」に由来しています。「squeal」は「甲高い声で鳴く」や「悲鳴を上げる」という意味を持ちます。この言葉は、中世英語の「squaille」にさかのぼり、さらに古フランス語の「canailler」や「escquiller」と関連しています。これらの言葉は、最終的に古代ゲルマン語の「skwēlō」から派生したと考えられています。squealerは、通常、誰かの秘密を暴露する人や、告発者を指して使われることが多く、特に権力者や権威に対して告げ口をすることを意味する場合があります。このように、squealerは音や声に関する語源を持ちながら、社会的な文脈でも意味を持ち、その使われ方に広がりを見せています。

squealerの類語・関連語

  • whistleblowerという単語は、組織内の不正を告発する人を指します。squealerに比べて、より正式で一定の正義感を持ったイメージがあります。例:「The whistleblower reported the corruption.」(その告発者は腐敗を報告した。)
  • tattletaleという単語は、特に子供が他の子供の悪いことを親や大人に報告する場合に使われます。squealerよりも軽いニュアンスを持ちます。例:「Don’t be a tattletale!」(告げ口しないで!)
  • snitchという単語は、誰かが違法行為や不正を密告する場合によく使われます。スラング的で、少し悪意のある印象を与えます。squealerと比べて、裏切りのニュアンスが強いです。例:「He’s a snitch for telling the police.」(彼は警察に話したので裏切り者だ。)
  • informerという単語は、一般的に情報を提供する人を指します。犯罪について情報を提供する人を言うことが多いですが、内容によっては中立的です。squealerは感情的な響きを持つのに対し、informerは事務的です。例:「The informer gave evidence in court.」(その情報提供者は法廷で証言した。)
  • betrayerという単語は、信頼を裏切る行為をする人を指します。squealerが他の人を告げ口して問題を引き起こすのに対し、betrayerは友人や仲間の信頼を裏切ることに重きを置きます。例:「He felt like a betrayer after revealing the secret.」(彼はその秘密を明かした後、裏切り者のように感じた。)


squealerの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : whistleblower

whistleblower」は、特に企業や組織内での不正行為や不当な行為を告発する人を指します。この言葉は、告発することで社会的な正義を追求するというポジティブなニュアンスを持っています。一般的には、政府や企業の不正を暴くために重要な役割を果たす人々を称賛する意味合いがあります。
一方で、「squealer」は、告発者を示す言葉ですが、通常はネガティブなニュアンスを持ちます。特に、友人や仲間を裏切るような行為を指すことが多く、スラング的な使い方がされることがあります。つまり、whistleblowerが善意の告発者を指すのに対し、squealerは裏切り者や密告者という印象を与えることが多いです。ネイティブスピーカーはこの違いを敏感に感じ取ります。具体的には、whistleblowerは正義感を持つ人物として敬意を表されるのに対し、squealerは非難されることが多いのです。
The whistleblower bravely reported the company's illegal activities to the authorities.
その告発者は、会社の違法行為を当局に勇敢に報告した。
The squealer bravely reported the company's illegal activities to the authorities.
その裏切り者は、会社の違法行為を当局に勇敢に報告した。
この場合、両方の単語は同じ文脈で使われていますが、それぞれのニュアンスが異なります。whistleblowerは好意的に受け取られる一方で、squealerはネガティブなイメージを伴います。
The whistleblower played a crucial role in exposing the corruption within the organization.
その告発者は、組織内の腐敗を暴く上で重要な役割を果たした。

類語・関連語 2 : tattletale

tattletale」は、他人の悪事や秘密を他の人に告げることで、その人を困らせたり、罰を与えたりすることを目的とした人を指します。この言葉は特に子供の間で使われることが多く、「告げ口屋」や「密告者」という意味合いを持ちます。squealerと似たような意味を持ちますが、どちらかと言えば、tattletaleは悪意を持たずに告げ口をするニュアンスが強いです。
squealer」は一般的に、秘密を暴露したり、他の人のミスを告げることで、特に不名誉な形で他人を裏切る人を指します。一方で、「tattletale」は、子供同士の関係において、友達の小さな悪さを大人に報告するような行動を指すことが多いです。このため、tattletaleには多少の愛嬌があり、あまり深刻に扱われないことが多いのに対し、squealerはより厳しい意味合いを持ち、裏切り行為と見なされることが多いです。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの言葉を使い分け、tattletaleの方が子供の言葉として軽く扱われる傾向があるのに対し、squealerは大人の間の裏切りを強調する際に使われることが多いです。
If you keep being a tattletale, no one will want to play with you.
もしあなたがずっと告げ口をしていると、誰もあなたと遊びたがらなくなるよ。
If you keep being a squealer, no one will want to work with you.
もしあなたがずっと裏切り者でいると、誰もあなたと働きたがらなくなるよ。
この場合、tattletalesquealerは共に「告げ口をする人」という意味で使われており、文脈によってどちらも自然に置換できますが、前者はより軽いニュアンスを持ち、後者はより厳しい意味合いを持っています。

類語・関連語 3 : snitch

snitch」は、誰かの秘密や不正行為を他の人に知らせる人を指す言葉で、特に信頼を裏切る行為としてネガティブな意味合いを持ちます。特に、犯罪や不正行為に関する情報を警察や権威ある人に伝えることを指して使われることが多いです。この単語は、友人関係や社会的な状況において「裏切り者」としての意味合いを強調することがあります。
squealer」も「snitch」と同様に、他人の秘密を告げる人を指しますが、特に子供や若者の間で使われることが多く、学校や遊びの場面でよく見られます。ニュアンスとしては、「squealer」は、より軽い感じがあり、しばしば子供っぽい行動として捉えられます。一方で、「snitch」は、より深刻な状況で使われることが多く、成人の間でも広く使われる言葉です。このため、squealerは、よりカジュアルで軽い裏切りを指すのに対し、snitchは、より重大な裏切りや告発を指す傾向があります。
He was called a snitch for telling the teacher about the cheating.
彼は cheating について先生に話したため、スニッチと呼ばれた。
He was called a squealer for telling the teacher about the cheating.
彼は cheating について先生に話したため、スイーラーと呼ばれた。
この文脈では、snitchsquealerは置換可能で、両方とも他人の不正行為を告げる行為を指しています。ただし、snitchの方がよりネガティブなニュアンスを含むため、使用する状況によって選ぶと良いでしょう。
If you see someone cheating, don’t be a snitch and keep it to yourself.
誰かが cheating しているのを見かけたら、スニッチにならずに、自分の胸にしまっておきなさい。

類語・関連語 4 : informer

informer」は、特に法律や犯罪に関連して、他の人に情報を提供する人を指します。この単語は、告発者や密告者のようなニュアンスを持ち、情報を提供することによって他者に影響を与える役割を持つ人を表します。一般的に、informerは、自らの利益のために情報を流すことが多いですが、必ずしも悪意を持っているわけではありません。
一方で「squealer」は、主に密告者や告げ口をする人を指し、特にネガティブな意味合いがあります。squealerは、他人を裏切るような行動をする人を示し、一般的に好意的に受け取られないことが多いです。ネイティブスピーカーの間では、informerは比較的中立的な表現として使われることが多いのに対し、squealerは否定的な文脈で使われることが一般的です。つまり、informerは事実を伝える役割を持ち、必ずしも悪意を持たない場合があるのに対し、squealerは他者を裏切る行為に対して否定的な評価が前提となります。
The police often rely on an informer to gather information about criminal activities.
警察はしばしば犯罪活動についての情報を集めるために密告者に頼ります。
The police often rely on a squealer to gather information about criminal activities.
警察はしばしば犯罪活動についての情報を集めるために告げ口する人に頼ります。
この文脈では、informersquealerは似たような意味で使われていますが、前者は中立的かつ事実に基づいた情報提供者を示すのに対し、後者はより否定的な印象を与える表現です。
The government encouraged citizens to act as informers if they witnessed any suspicious activities.
政府は、何か不審な活動を目撃した市民が密告者として行動することを奨励しました。

類語・関連語 5 : betrayer

betrayer」は、信頼を裏切る行動を指し、特に友人や仲間に対しての裏切りを意味します。この単語は、信頼関係があった相手に対して悪意を持って行動する場合に使われることが多く、感情的な重みを持っています。
一方で、「squealer」は、秘密を暴露する人や密告者を指し、一般的には誰かの悪事や不正を告発する場合に使われます。「betrayer」は感情的な裏切りに焦点を当てているのに対し、「squealer」は行動そのもの、つまり密告に重きを置いています。言い換えれば、「betrayer」は個人の信頼関係を破壊することに対する強い非難が含まれ、「squealer」は時には正義のための行動としても捉えられることがあります。ネイティブスピーカーは、状況に応じてどちらの語を使うかを選び、相手の行動の意図や影響を考慮に入れます。
He was labeled a betrayer after he revealed the company's secrets to the media.
彼は、会社の秘密をメディアに暴露した後、裏切者とレッテルを貼られた。
He was labeled a squealer after he revealed the company's secrets to the media.
彼は、会社の秘密をメディアに暴露した後、密告者とレッテルを貼られた。
この文脈では、「betrayer」と「squealer」は互換性がありますが、感情的なニュアンスが若干異なります。「betrayer」は裏切りによる感情的な痛みを強調し、「squealer」は行動そのものに焦点を当てているため、使用する際にはその違いを意識することが重要です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

squealerのいろいろな使用例

名詞

1. 情報提供者としての意味

裏切り者

この意味での「squealer」は、密かに情報を提供する人物を指します。通常は、他者に対する裏切りの意味合いがあり、特に犯罪や不正行為に関与した場合に使用されます。
The police consider him a squealer for turning in his accomplices.
警察は彼を共犯者を密告したため裏切り者と見なしている。
  • squealer in the courtroom - 裁判所の裏切り者
  • known squealer among criminals - 犯罪者の間で知られた裏切り者
  • squealer for money - お金のために裏切る者
  • local squealer - 地元の密告者
  • notorious squealer - 悪名高い裏切り者
  • possible squealer - 可能性のある裏切り者
  • squealer in the gang - ギャング内の裏切り者
  • identified squealer - 特定された裏切り者
  • reliable squealer - 信頼できる密告者
  • squealer to authorities - 当局に通報する裏切り者

口の軽い人

この分類では、秘密を守ることができない人について言及します。squealerはしばしば、他人の秘密をペラペラ話す人として使われます。
He’s a known squealer; you can’t trust him with secrets.
彼は知られた口の軽い人なので、秘密を任せられない。
  • squealer among friends - 友人の中の口の軽い人
  • habitual squealer - 常習的な口の軽い人
  • avoid the squealer - 口の軽い人を避ける
  • warning about a squealer - 口の軽い人への警告
  • consider him a squealer - 彼を口の軽い人だと見なす
  • confront the squealer - 口の軽い人に対処する
  • discover a squealer - 口の軽い人を見つける
  • choose not to be a squealer - 口の軽い人にならないことを選ぶ
  • expose the squealer - 口の軽い人を暴露する
  • identify the squealer - 口の軽い人を特定する

2. 家畜としての意味

家豚

この定義では、特に豚を指します。特に飼育されるために生まれた豚を描写するために使用されますが、比喩的に悪い意味合いでも使われることがあります。
The farmer raises a squealer for meat production.
その農家は肉の生産のために豚を育てている。
  • squealer in the field - 野原の豚
  • fat squealer - 太った豚
  • young squealer - 若い豚
  • healthy squealer - 健康な豚
  • squealer for sale - 売りに出されている豚
  • breeding squealer - 繁殖用の豚
  • squealer in the barn - 牧舎の豚
  • raising a squealer - 豚を育てる
  • squealer for contest - コンテスト用の豚
  • training a squealer - 豚の訓練をする

英英和

  • domestic swine家畜豚飼い豚
  • one who reveals confidential information in return for moneyお金の返礼に内部情報を暴露する人裏切者