サイトマップ 
 
 

sprayの意味・覚え方・発音

spray

【名】 しぶき

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

sprayの意味・説明

sprayという単語は「噴霧する」や「霧状のもの」を意味します。動詞として使用されるとき、何かを小さな粒に分けて空気中に放出することを指します。例えば、虫除けスプレーや香水を使うとき、液体が空気中に細かく広がることを表します。この動詞は、特に製品が噴霧される方式を説明する際に使われることが多いです。

名詞としてのsprayは、噴霧する物質そのもの、またはそのスタイルを指します。たとえば、スプレー缶から出る液体は「スプレー」と呼ばれます。スプレーは多くの場面で利用され、料理、掃除、美容、さらには自動車の塗装など、非常に多目的に使われます。このように、sprayは具体的な物質や行動を表す言葉として、さまざまなコンテキストで見られます。

この単語は、特に日常的な会話や製品の説明で非常に頻繁に使われます。たとえば、「スプレー式の洗剤」や「花の霧吹き」などの文脈で、目に見える形での使用を通じて具体的なイメージを提供できます。したがって、日常生活の中で理解しやすい概念として、さまざまな場面で遭遇することが多いでしょう。

sprayの基本例文

I sprayed perfume on my shirt.
私はシャツに香水を吹きかけた。
I need to spray insecticide in my garden.
私は庭に殺虫剤をスプレーする必要がある。
The waves sprayed the shore and made it wet.
波が岸辺にスプレーして、濡らした。

sprayの意味と概念

名詞

1. 飛ばすための薬剤

この意味では、液体か懸濁液として存在する農薬や殺虫剤を指します。これらはスプレー式で対象に直接噴霧される用に設計されており、作物の保護に使用されることが多いです。例えば、農家が害虫を防ぐためにスプレーを使うシチュエーションなどがあります。
Farmers often use spray to protect their crops from harmful insects.
農家はよく作物を有害な昆虫から守るためにスプレーを使います。

2. 空中を飛ぶ小さな物体の量

この意味は、空中に飛んでいる小さな粒や微細な物質を示します。例えば、スプレーで噴霧された水滴や粒子が空気中に舞っている様子が考えられます。雨が降る前の湿った空気の状態などもこの意味にあたります。
You could see a fine spray of mist floating above the ocean.
海の上に漂う微細な水滴のスプレーを見ることができました。

3. 花のアレンジメント(単一の枝)

この意味では、特定の花や葉がついた単一の枝を指します。特に装飾目的で使われることが多いです。ウェディングや行事の際に花のスプレーが飾られることが一般的です。
She bought a beautiful spray of flowers for the wedding decoration.
彼女は結婚式の装飾のために美しい花のスプレーを買いました。

4. 液体を細かい霧状に変える器具

この意味では、液体(香水など)を細かい霧状にするための器具を指します。通常、スプレー缶などに使われ、簡単に液体を撒布できる便利な道具です。日常生活で香水を振りかける際によく利用されています。
He used a spray to apply perfume before going out.
彼は外出前に香水をつけるためにスプレーを使いました。

5. 大気中の水の小さな粒

この意味は、波の飛沫や滝から噴き上がる水滴を指します。自然の中で見られる水の小さな粒が風に乗ってふわふわと浮かんでいる様子を示しています。たとえば、海岸の波しぶきを見るシチュエーションです。
The spray from the crashing waves felt refreshing on a hot day.
打ち寄せる波からの飛沫は、暑い日には爽やかに感じました。

6. 蒸気の噴流

この意味では、気体が細かな霧状になって放出される現象を示します。スプレーで液体が噴出する様子や、加熱されたものから出る蒸気として一般的に見られます。この状況は、調理中やスチームを利用したお手入れに関連しています。
The kettle produced a spray of steam as the water began to boil.
お湯が沸き始めると、やかんから蒸気が噴出しました。

動詞

1. 液体を噴出する

この意味では、液体が小さな粒子や雫として放出されることを指します。噴霧器やスプレー缶を使って、液体を空中に散布する際に使われる表現です。特に、掃除や美容、農薬散布などのシチュエーションでよく見られます。
She decided to spray the plants with water to keep them hydrated.
彼女は植物が水分を保つために水をスプレーすることにしました。

2. 散布する

この意味は、物質が散り散りになって広がることを指します。特に、細かい粒子を空気中や地面に放出する場面で使われます。スプレーによる薬剤散布や香水を使うときなどに使われる表現です。
The artist used a special technique to spray paint on the canvas.
そのアーティストはキャンバスに特別な技術でスプレー塗料を使いました。

3. スプレーで覆う

「スプレーで覆う」という意味では、何かを液体でコーティングする行為を指します。食品や表面を保護するために油や塗料をスプレーするケースが多く、特に家庭や料理の場面で見られます。
She sprayed a layer of cooking oil on the frying pan to prevent sticking.
彼女はフライパンにくっつかないように料理用油をスプレーしました。

sprayの覚え方:語源

sprayの語源は、ラテン語の「spargere」に由来しています。この言葉は「散らす」や「吹きかける」という意味を持ち、古フランス語の「esprayer」を経て、英語に取り入れられました。英語において「spray」が初めて使われたのは16世紀頃で、当初は水や液体を吹きかける行為を指していました。時間が経つにつれて、様々な物質や用途に関連付けられるようになり、現在では化粧品や清掃用の製品など多岐にわたるスプレー状の製品に使われています。語源を辿ると、「spray」は単に液体を散布するという行為だけでなく、それを通じた様々な意味合いを持つようになっています。このように、言葉の成り立ちを理解することで、人々の生活や文化の中での使用方法を深く知ることができます。

sprayの類語・関連語

  • mistという単語は、細かい水滴が空中に漂っている状態を指します。霧のように分散している水分をイメージしてください。「The morning mist covered the valley.」(朝の霧が谷を覆った。)
  • splashという単語は、水に何かが落ちた時のしぶきを意味します。飛び散る感じが強いです。「He made a splash when he jumped in.」(彼は飛び込んだときに水しぶきを上げた。)
  • sprinkleという単語は、小さな粒や液体をふりかけることを表します。例えば、料理にスパイスを振る意です。「Sprinkle some salt on the dish.」(皿に塩をふりかけてください。)
  • disperseという単語は、物を広げたり分散させたりする意味で使います。粒子や液体が広がる状況を指します。「The seeds disperse in the wind.」(種が風で広がる。)


sprayの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : mist

mist」は、空気中の水滴が細かく浮遊している状態を指す言葉で、霧や霧雨のような現象を表します。視界をぼやけさせるほどの微細な水の粒子を含むため、通常はやわらかい印象を与えます。特に自然の中で見られる現象として使われることが多く、神秘的な雰囲気を醸し出すこともあります。
spray」は、液体を細かく散布することを指し、霧状に分散させることが多いですが、一般には噴霧器などを使って物体や表面に液体を吹きかける行為として使われます。具体的には、スプレー缶や噴霧器で髪に水をかけたり、植物に水や農薬をかけるときに使います。「mist」は自然現象を表すことが多いのに対し、「spray」は意図的な行為としての意味合いが強いです。ネイティブはこの違いを意識し、文脈に応じて使い分けています。
The garden was filled with a gentle mist in the early morning.
庭は早朝に穏やかなに包まれていた。
The gardener used a hose to spray the flowers with water.
庭師はホースを使って花に水をスプレーした。
この例文では、mistsprayはそれぞれ異なる文脈で使われているため、置換は自然ではありません。mistは自然に発生する現象を表し、穏やかな雰囲気を与えます。一方で、sprayは意図的に水を撒く行為を示しており、よりアクティブな印象を持ちます。
The mist rolled in from the sea, shrouding the coastline in mystery.
海からが押し寄せ、海岸線を神秘的に覆った。

類語・関連語 2 : splash

splash」は、液体が飛び跳ねたり、跳ね返ったりする動作や状態を表す言葉です。特に水などの液体が急に動いて、周囲に飛び散る様子を指します。子供が水たまりで遊んだ時や、海で波が崩れた時に見られる現象など、動きのある状況で使われることが多いです。
spray」は、液体を微細な粒子として放出することを意味します。スプレーボトルからの噴霧や、香水の噴霧など、より均一に広がる形で液体が散布されることを指します。つまり、splashが「跳ねる」ことに焦点を当てているのに対して、sprayは「散布する」ことに重点を置いています。このため、splashは液体の動きの結果を強調する一方で、sprayはその液体の放出方法や状態に焦点を当てています。ネイティブは、状況に応じてこの二つの言葉を使い分け、特に動きの有無や液体の状態に注目しています。
The kids made a big splash while playing in the pool.
子供たちはプールで遊んでいるときに大きな水しぶきを上げました。
The kids made a big spray while playing in the pool.
子供たちはプールで遊んでいるときに大きな噴霧を上げました。
この文脈では、splashsprayは置き換え可能ですが、ニュアンスは微妙に異なります。splashは水が跳ねる動作を強調しているのに対し、sprayは水が広がる様子に重点を置いています。したがって、使用する場面によって、どちらの言葉を選ぶかが変わるでしょう。

類語・関連語 3 : sprinkle

sprinkle」は、液体や粉末を少量ずつ振りかける行為を示す単語で、特に料理や農業などで使われます。この単語は、広範囲にわたる小さな滴や粒を散らすニュアンスを持ち、細かく丁寧に行うイメージがあります。
spray」は、液体を霧状にして撒くことを意味しますが、「sprinkle」とは異なり、より広範囲にわたって散布する場合や、強い力で噴出させるニュアンスがあります。例えば、sprayは、洗剤や香水などを噴霧する際に使われ、粒子が空気中に広がる様子を強調します。一方で、sprinkleは、食材の上に塩や香辛料を振りかける際に使われることが多く、対象に対してより繊細な扱いを示します。このように、ネイティブは両者の使い分けを意識し、文脈によって適切な単語を選びます。
I like to sprinkle some cheese on my pasta.
私はパスタの上にチーズを少し振りかけるのが好きです。
I like to spray some olive oil on my pasta.
私はパスタの上にオリーブオイルを少し噴霧するのが好きです。
この文脈では、両方の単語が使えますが、sprinkleは細かい調味料を振りかけるイメージ、sprayは液体を霧状にして広げるイメージがあります。

類語・関連語 4 : disperse

「disperse」は、物質や人々が広がる、または散らばることを意味します。この単語は、何かが一つの場所から他の場所へ分散する様子を強調します。特に、液体や気体が広がる場合や、群衆が散る場合に使われることが多いです。
一方で、sprayは、液体を小さな粒子にして散布することを指します。たとえば、霧吹きで水を撒くことや、香水を噴霧することなどが該当します。disperseは、分散するプロセス自体に焦点を当てるのに対し、sprayは「散布する」という行為や、その結果としての散らばりを強調する点が異なります。ネイティブスピーカーは、特に液体を散布する場合にはsprayを使い、より広範囲に物が広がる場合にはdisperseを選ぶことが一般的です。
The gardener decided to disperse the seeds evenly across the field.
庭師は種を均等に畑に散らすことに決めました。
The gardener decided to spray the seeds evenly across the field.
庭師は種を均等に畑に撒くことに決めました。
この場合、dispersesprayは、種を広げる行為を表しており、文脈に応じて両単語が置換可能です。しかし、sprayは具体的に液体を霧状にして撒く行為に特化しているため、場合によっては一方がより適していることがあります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

sprayの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「観葉植物 [剪定ばさみ、散水スプレー、布、そしてトロウェル付き] (ライフスタイルボックスセット)」

【「trowel」の用法やニュアンス】
「trowel」は主に園芸や土いじりに使う小型の工具で、土を掘ったり、植え付けたりする際に用います。このタイトルでは、観葉植物の世話をするための必需品としての役割を示しています。


【書籍タイトルの和訳例】
HM車体修理とスプレー塗装

【「spray」の用法やニュアンス】
spray」は、液体を霧状に噴射することを指します。このタイトルでは、車体の修理や塗装において、均一に塗料を吹き付ける技術を示唆し、仕上がりの美しさや効率を強調しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「放射、砂、そして噴霧」

【「spray」の用法やニュアンス】
spray」は液体や霧を細かく噴きかけることを指します。このタイトルでは、自然の要素や動的な感覚を暗示し、特に水や風の影響を受けた情景を想起させるニュアンスがあります。


sprayのいろいろな使用例

名詞

1. 噴霧器・スプレー容器

spray という単語は、液体を細かい霧状にして噴射する装置や容器を指します。香水や殺虫剤、消臭剤など、様々な用途で使用される噴霧器具全般を表します。
She picked up the spray and misted her plants with water.
彼女はスプレーを手に取り、植物に水を霧状にかけました。
  • air spray - エアスプレー
  • body spray - ボディスプレー
  • hair spray - ヘアスプレー
  • insect spray - 殺虫スプレー
  • perfume spray - 香水スプレー
  • cleaning spray - クリーニングスプレー
  • disinfectant spray - 消毒スプレー

2. 噴霧される液体

spray という単語は、スプレー容器から噴射される液体そのものを指します。殺虫剤や消毒液、香水など、噴霧される様々な液体を表現します。
The mosquito spray worked effectively in the garden.
その蚊よけスプレーは庭で効果的に働きました。
  • pest spray - 害虫駆除スプレー
  • deodorant spray - 消臭スプレー
  • paint spray - スプレー塗料
  • water spray - 水の噴霧
  • cooling spray - 冷却スプレー

3. 飛沫・しぶき

spray という単語は、波や滝から飛び散る水しぶきや、空気中を飛び散る小さな粒子の集まりを指します。自然現象や人工的に発生する飛沫を表現します。
The ocean spray felt refreshing on their faces.
海のしぶきが彼らの顔に心地よく感じられました。
  • ocean spray - 海のしぶき
  • waterfall spray - 滝のしぶき
  • sea spray - 海のしぶき
  • wave spray - 波しぶき
  • fine spray - 細かい飛沫

4. 花の装飾

spray という単語は、花や葉をつけた一本の枝や茎を指し、フラワーアレンジメントの一形態を表します。装飾や贈り物として使用される花の形状を表現します。
She arranged a beautiful spray of roses for the table centerpiece.
彼女はテーブルの中央に美しいバラのスプレーをアレンジしました。
  • flower spray - 花のスプレー
  • rose spray - バラのスプレー
  • orchid spray - 蘭のスプレー
  • floral spray - 花のスプレー
  • decorative spray - 装飾用スプレー

動詞

1. 液体を噴霧する、散布する

spray という単語は、液体を細かい粒子状にして空気中に放出したり、表面に吹き付けたりする動作を表します。農薬散布、塗装、消臭など、様々な目的で液体を散布する際に使用されます。

一般的な噴霧・散布

The gardener sprayed water on the plants every morning.
庭師は毎朝植物に水を噴霧していました。
  • spray water - 水を噴霧する
  • spray perfume - 香水を吹きかける
  • spray paint - ペイントを吹き付ける
  • spray insecticide - 殺虫剤を散布する
  • spray deodorant - 消臭剤を噴霧する

表面への塗布

We need to spray the walls with anti-mold solution.
壁にカビ防止剤を吹き付ける必要があります。
  • spray the surface - 表面に吹き付ける
  • spray evenly - 均一に吹き付ける
  • spray thoroughly - 十分に吹き付ける
  • spray on skin - 肌に吹きかける
  • spray the ceiling - 天井に吹き付ける

2. 液体が飛散する、飛び散る

spray という単語は、液体が飛び散ったり、水しぶきが上がったりする自然な現象も表現します。波や滝などの水しぶき、あるいは意図せず液体が飛び散る様子を描写する際に使用されます。
Ocean waves sprayed against the rocks.
海の波が岩に当たって飛沫が上がった。
  • spray everywhere - あらゆる所に飛び散る
  • spray upward - 上方に飛散する
  • spray outward - 外側に飛び散る
  • spray from waves - 波しぶきが飛ぶ
  • spray in all directions - あらゆる方向に飛び散る

英英和

  • a jet of vapor蒸気の噴射スプレー
  • a pesticide in suspension or solution; intended for spraying懸濁液または溶液での殺虫剤スプレー
  • cover by spraying with a liquid; "spray the wall with paint"液体をスプレーすることによりカバーする吹きつける
  • a dispenser that turns a liquid (such as perfume) into a fine mist(香水などの)液体を霧状にするディスペンサー噴霧器
  • be discharged in sprays of liquid; "Water sprayed all over the floor"液体のスプレーで放出される噴霧

この単語が含まれる単語帳