splurgeの会話例
splurgeの日常会話例
「splurge」は主に日常会話で「贅沢をする」や「散財する」という意味で使われます。この単語は特に特別な日や気分のときに、普段は控えているような高価なものを買うことを指します。日常の会話においては、友人同士の雑談やカジュアルな話題で使われることが多いです。
- 贅沢をする
- 散財する
意味1: 贅沢をする
この意味では、特別なことや気分の高揚から普段は買わない高価なものを購入する行為を指します。友人同士の会話で、楽しい計画を立てる際に使われることが多いです。
【Exapmle 1】
A: I think I will splurge on a fancy dinner tonight.
今夜はちょっと贅沢をして高級なディナーに行こうと思っているんだ。
B: That sounds amazing! We should celebrate.
それは素晴らしいね!お祝いしないといけないね。
【Exapmle 2】
A: I finally decided to splurge on that designer handbag I’ve been eyeing.
ずっと気になっていたあのデザイナーのハンドバッグに思い切って贅沢をすることに決めたんだ。
B: You deserve it! Treat yourself!
あなたにはその価値があるよ!自分にご褒美をあげてね!
【Exapmle 3】
A: After saving for months, I’m ready to splurge on a vacation.
数ヶ月間貯金してきたから、旅行に贅沢をする準備ができたよ。
B: That’s awesome! Where are you going?
それは素晴らしいね!どこに行くの?
意味2: 散財する
この使い方では、必要以上にお金を使ったり、無駄遣いをすることを指します。友人同士の会話で、あまり良くない使い方をした時に軽い感じで使われることが多いです。
【Exapmle 1】
A: I can’t believe I splurged on so many gadgets last month.
先月、こんなにたくさんのガジェットに散財したなんて信じられないよ。
B: You need to be more careful with your money!
もっとお金には気をつけないといけないよ!
【Exapmle 2】
A: I really splurged on clothes this season. My bank account is empty!
今シーズンは本当に服に散財してしまった。口座が空っぽだよ!
B: Maybe you should create a budget for next time.
次回のために予算を作った方がいいかもね。
【Exapmle 3】
A: I always splurge on food when I’m on vacation.
旅行中はいつも食べ物に散財してしまうんだ。
B: It’s hard to resist when there are so many good options!
たくさんの美味しい選択肢があると、抵抗するのは難しいよね!
splurgeのビジネス会話例
「splurge」は主に「贅沢をする」や「散財する」という意味で使われるビジネス用語です。この単語は、特に企業のマーケティングや消費者行動の文脈で、顧客が高額な商品やサービスに対して支出を増やす状況を表現するのに適しています。一般的に、「splurge」は計画的ではなく、衝動的な支出を伴うことが多いです。
- 贅沢をする
- 散財する
意味1: 贅沢をする
この会話では、会社のイベントでの豪華な食事やエンターテイメントに関して、どのくらいの費用をかけるべきかを話し合っています。「splurge」は、特別な機会に贅沢をすることの重要性を示しています。
【Example 1】
A: I think we should really splurge on the catering for the event.
私たちはイベントのケータリングに本当に贅沢をするべきだと思う。
B: I agree, a great meal can make a big difference in how our guests feel.
私も同意します。素晴らしい食事は、ゲストの感じ方に大きな影響を与えますからね。
【Example 2】
A: Should we splurge on a live band for entertainment?
エンターテイメントに生バンドに贅沢をするべきでしょうか?
B: Absolutely! It will elevate the atmosphere of the entire evening.
もちろんです!それが夜全体の雰囲気を高めるでしょう。
【Example 3】
A: If we splurge on decorations, the venue will look amazing.
もし装飾に贅沢をすれば、会場は素晴らしく見えるでしょう。
B: Yes, it’s worth investing in the aesthetics for our brand image.
はい、私たちのブランドイメージのために美的要素に投資する価値がありますね。
意味2: 散財する
この会話では、企業が新しいマーケティング戦略を考える際に、消費者がどういった場面で散財するのかを分析しています。「splurge」を使うことで、消費者の購買行動の傾向を強調しています。
【Example 1】
A: Many customers tend to splurge during holiday sales.
多くの顧客はホリデーセールの時に散財する傾向があります。
B: That's true. We should target our campaigns to capitalize on that behavior.
それは本当ですね。その行動を活かすようにキャンペーンをターゲットするべきです。
【Example 2】
A: Some people splurge on luxury items when they receive bonuses.
ボーナスを受け取ったときに、一部の人は高級品に散財します。
B: We should promote our luxury products right after the bonus season.
ボーナスシーズンの直後に、私たちの高級商品を宣伝すべきですね。
【Example 3】
A: It’s interesting how consumers splurge on experiences like travel.
消費者が旅行のような体験に散財するのは興味深いですね。
B: Yes, they often prioritize experiences over material goods.
はい、彼らはしばしば物質的な商品よりも体験を優先しますからね。
splurgeのいろいろな使用例
名詞
1. ostentatious display (見せびらかしの表現)
extravagant splurge
このカテゴリは、贅沢にかける行動やその結果を強調する際に使われます。特に、他人に対して豪華さを誇示するような場合に用いられます。
His birthday party was nothing less than a ridiculous extravagant splurge.
彼の誕生日パーティーは、まさにばかげた贅沢な浪費だった。
- extravagant splurge - 贅沢な浪費
- unnecessary splurge - 不必要な浪費
- lavish splurge - 浪費を豪華にすること
- ostentatious splurge - 見えを張った浪費
- luxurious splurge - 贅沢な浪費
- big splurge - 大きな浪費
- crazy splurge - 壊れたような浪費
special occasion splurge
特別な機会に行う浪費、例えば結婚式や記念日など、高額または贅沢な支出を伴います。
We decided to go on a special occasion splurge for our anniversary this year.
今年の記念日には特別な浪費をすることに決めた。
- special occasion splurge - 特別な機会の浪費
- memorable splurge - 記憶に残る浪費
- anniversary splurge - 記念日の浪費
- holiday splurge - 休日の浪費
- birthday splurge - 誕生日の浪費
- wedding splurge - 結婚式の浪費
- vacation splurge - バカンスの浪費
2. immoderate indulgence (過度な indulgence)
indulgent splurge
フィナンシャルや食事など、不健康あるいは過剰な楽しみに対する行動が含まれます。この場合、生活の質を損なうことがあります。
Her indulgent splurge on desserts has become a cause for concern.
彼女のデザートに対する過度な浪費は懸念の原因になっている。
- indulgent splurge - 過度な享楽的浪費
- food splurge - 食べ物に対する浪費
- shopping splurge - 買い物に対する浪費
- reckless splurge - 無謀な浪費
- guilty splurge - 罪悪感を伴う浪費
- excessive splurge - 過剰な浪費
- casual splurge - 気軽な浪費
financial splurge
資金や予算を超えてかける行動に焦点を当てています。特に重要な出費がないにもかかわらず、余分に使うことを指します。
His financial splurge on luxury items put him in debt.
彼の高級品への金銭的浪費は、彼を借金の状態に追い込んだ。
- financial splurge - 金銭的浪費
- luxury splurge - 高級品への浪費
- budget splurge - 予算外の浪費
- splurge on entertainment - エンターテインメントへの浪費
- splurge on clothing - 服への浪費
- impulse splurge - 衝動的な浪費
- splurge on travel - 旅行への浪費
動詞
1. 自分を甘やかす
過度にお金を使う
この説明では、金銭的な余裕をもって自分の欲求を満たす行為を指します。買い物をする際に自分が必要としていないものまで手に入れることが含まれます。
I decided to splurge on a new laptop even though my old one still works.
私は古いラップトップがまだ動いているのに新しいラップトップにお金を使うことに決めました。
- splurge on clothes - 服にお金を使う
- splurge on vacation - バカンスにお金を使う
- splurge on dining - 外食にお金を使う
- splurge on gifts - プレゼントにお金を使う
- splurge on electronics - 電子機器にお金を使う
- splurge on beauty products - 美容製品にお金を使う
- splurge on travel - 旅行にお金を使う
一時的な誘惑に負ける
この説明は、一時的な衝動で普段はしないような高価な買い物をすることを示しています。日常のルーチンを破ってまで自己満足を追求する行動が含まれます。
Last weekend, I totally splurged while shopping and bought things I didn’t even need.
先週末、買い物中に完全に散財して、必要ないものまで買ってしまいました。
- splurge on a whim - 気まぐれにお金を使う
- splurge at a sale - セールでお金を使う
- splurge with friends - 友達と一緒にお金を使う
- splurge for a special occasion - 特別な機会にお金を使う
- splurge on a dream item - 夢のアイテムにお金を使う
- splurge after a long week - 長い週の終わりにお金を使う
2. 自慢や派手さを披露する
目立つための行動
この説明では、他者に見せるためにあえて派手に振る舞うことを意味します。特に富や地位を誇示するための消費行動が含まれます。
He loves to splurge on expensive cars just to impress his friends.
彼は友達を驚かせるために高価な車を自慢するのが好きです。
- splurge on luxury items - 高級品にお金を使う
- splurge on flashy accessories - 目立つアクセサリーにお金を使う
- splurge to show off - 誇示するためにお金を使う
- splurge at exclusive events - 限定イベントでお金を使う
- splurge on party supplies - パーティー用品にお金を使う
- splurge to gain attention - 注目を集めるためにお金を使う
派手な生活様式
この説明では、裕福さやステータスを維持するために、生活全般で目立つ行動を取ることを指します。特に人目を引く高級な物の使用が含まれることが多いです。
They often splurge on extravagant parties that are the talk of the town.
彼らはしばしば町で話題になる贅沢なパーティーにお金を使います。
- splurge on a lavish lifestyle - 贅沢なライフスタイルにお金を使う
- splurge on high-end restaurants - 高級レストランにお金を使う
- splurge on tailored suits - テーラー仕立てのスーツにお金を使う
- splurge on private jets - プライベートジェットにお金を使う
- splurge on expansive homes - 広大な家にお金を使う
- splurge on exclusive memberships - 限定的な会員資格にお金を使う