サイトマップ 
 
 

spiceの意味・覚え方・発音

spice

【名】 香辛料

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

spiceの意味・説明

spiceという単語は「香辛料」や「スパイス」を意味します。主に料理に使用され、食材に風味や香りを加えるために使われる物質を指します。代表的なものには、唐辛子、シナモン、クミンなどがあります。これらは料理を豊かにし、味を引き立てる役割を果たしています。spiceは料理に深みや複雑さを加えるため、その使用は広範囲にわたります。

また、spiceは比喩的に「刺激」や「変化」を意味することもあります。例えば、日常生活に「スパイス」を加えるという表現は、単調な日常に新しい要素や楽しみを取り入れることを指します。このように、spiceは単なる調味料を超えて、人生における活気や多様性を象徴する言葉となります。

さらに、spiceは複数形のspicesと共に使われることが多く、様々な種類の香辛料を指す場合にも用いられます。このように、料理や生活に関するさまざまな文脈で活用できる単語であり、特に食文化や日常生活において重要な役割を果たしています。

spiceの基本例文

This curry has a lot of spice in it.
このカレーにはたくさんのスパイスが入っています。
I like to add some spice to my food.
私は食事にスパイスを加えるのが好きです。
I need to buy some more spice for the recipe.
そのレシピにはもっとスパイスが必要です。

spiceの覚え方:語源

spiceの語源は、ラテン語の「species」に由来しています。この言葉は本来「種類」「品目」を意味しており、特に食材や香辛料のような、異なる特性を持つものを指していました。また、中世ラテン語では、特に香料や調味料を示すためにこの語が使われるようになりました。その後、フランス語の「épice」や古英語の「spicce」を経て、現代の英語の「spice」となりました。この過程で、spiceは単なる食材としてだけでなく、食事に風味や香りを加える重要な役割を持つものとして認識されるようになりました。香辛料は、料理に奥深さや独自の風味をもたらし、古代から現代に至るまで人々の食文化に大きな影響を与えてきました。

spiceの類語・関連語

  • seasoningという単語は、料理に風味を加えるための材料を指します。spiceも同様ですが、seasoningは主に塩やハーブを含む広い意味があります。 例:Add some seasoning to the soup.(スープに調味料を加えてください。)
  • flavorという単語は、食べ物や飲み物の味を感じる属性を指します。spiceはその味を際立たせるための材料として使われることが多いです。 例:This ice cream has a chocolate flavor.(このアイスクリームはチョコレート味です。)
  • zestという単語は、料理に香りや強い味わいを加える果皮を指します。spiceはその強い風味を持つ材料であり、zestは特定の食材に限定されます。 例:Add some lemon zest for freshness.(新鮮さを出すためにレモンの皮を加えてください。)
  • condimentという単語は、料理の味を補完する調味料を指します。spiceは主に乾燥させた植物の部分を指し、condimentはソースなども含みます。 例:Ketchup is a popular condiment.(ケチャップは人気の調味料です。)
  • herbという単語は、主に葉を使った香料を指します。spiceは根や種子を含む広い範囲の材料を指し、herbは葉に限られます。 例:Basil is a common herb used in pasta.(バジルはパスタでよく使われるハーブです。)


spiceの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : seasoning

seasoning」は料理に風味や味を加えるための調味料や香辛料を指します。一般的には塩や胡椒、ハーブ、スパイスなど、料理を美味しくするために使用される物質を含みます。spiceが特に香辛料に焦点を当てるのに対し、「seasoning」はより広い意味を持ち、味付けのためのあらゆる材料を含むことが特徴です。
spice」と「seasoning」の主な違いは、使われる文脈とその範囲にあります。「spice」は、カレー粉やシナモン、チリパウダーなど、特定の香りや風味を持つ成分を指し、料理に独特の風味を加えることに重点が置かれています。一方、「seasoning」は、味を調整するための塩、胡椒、ハーブなど、料理全般に使われる幅広い材料を含みます。例えば、料理をする際に基本的な塩や胡椒で味を整えることが「seasoning」と呼ばれ、特定の風味を加えるためにシナモンやクミンを加える行為は「spice」とされます。このように、ネイティブスピーカーは「spice」をより特定的な香辛料に関連付け、一方で「seasoning」は料理全体の味付けを指す場合が多いです。
I added some seasoning to the soup to enhance its flavor.
スープに風味を加えるために、少し調味料を加えました。
I added some spice to the soup to enhance its flavor.
スープに風味を加えるために、少しスパイスを加えました。
この文脈では、「seasoning」と「spice」のどちらも使うことができ、料理の風味を増すという意味で互換性があります。ただし、特に「spice」を使う場合は、特定の香辛料を指していることが強調されます。

類語・関連語 2 : flavor

単語flavorは、食べ物や飲み物の味や風味を表す言葉です。特に、甘い、酸っぱい、塩辛いなどの味の種類を示すために使われます。また、比喩的に、特定の特徴やスタイルを持つものを表現する際にも使われることがあります。
一方、spiceは、主に料理に使われる香辛料や調味料を指し、味を強化したり、風味を加えたりするために使います。flavorは味そのものを示すのに対し、spiceはその味を作り出すための材料や要素を指します。たとえば、カレーに加えるスパイスは、その料理の風味を決定づけますが、カレーの味そのものはflavorとして語られます。ネイティブスピーカーは、食べ物の「風味」を説明する際にはflavorを使い、風味を引き立てるための「スパイス」を指すときにはspiceを使用します。
The flavor of this dish is amazing.
この料理の風味は素晴らしいです。
The spice in this dish is amazing.
この料理のスパイスは素晴らしいです。
この場合、flavorspiceは同じ料理に関連していますが、意味が異なります。flavorは料理の全体的な味を指し、一方でspiceはその味を作り出す要素の一部を指しています。したがって、両者は文脈によって使い分ける必要があります。

類語・関連語 3 : zest

zest」は、特に料理や食べ物において、香りや風味を引き立てるための皮や成分を指す他、生活や活動に対する「熱意」や「興奮」を表す言葉です。このように、単に味に関するものだけでなく、感情や態度を表す場面でも使われるため、非常に幅広い意味を持つ単語です。
spice」と「zest」は、どちらも「香辛料」や「風味」を表す言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。「spice」は、主に料理に使われる香辛料そのものであり、何かを強調したり、刺激を加える意味合いが強いです。一方で、「zest」は、料理の風味を引き立てるための成分としての使い方もありますが、より抽象的に「生活の楽しみ」や「情熱」を表現することが多いため、感情や態度に関連する場面で使われることが多いのが特徴です。また、「zest」は、ポジティブなエネルギーや活力を感じさせる言葉としても広く使われます。そのため、ネイティブスピーカーは、これらの単語を文脈によって使い分けることが自然に行われています。
She added some zest to the dish with lemon peel.
彼女はレモンの皮で料理に少しの風味を加えました。
She added some spice to the dish with lemon peel.
彼女はレモンの皮で料理に少しの香辛料を加えました。
この場合、両方の文で「zest」と「spice」は同じ意味で使われており、料理における風味を強調する文脈で自然に置き換えることができます。

類語・関連語 4 : condiment

condiment」は、料理に風味や味を加えるために使用される調味料を指します。一般的には、塩、胡椒、ソース、マスタード、ケチャップなどが含まれます。これらは料理の味を引き立てるために使われ、食事の際に添えられることが多いです。特に、食べる直前に加えるものが多いです。
一方で「spice」は、主に乾燥させた植物の部分(種、根、葉など)から作られる風味付けの材料を指します。例えば、シナモン、クミン、ターメリックなどが含まれます。「spice」は料理の調理過程で加えられることが多く、料理全体の風味を決定づける役割を果たします。ネイティブスピーカーは、これら2つの単語をコンテキストに応じて使い分けます。「condiment」は一般的に食卓に出される調味料を指し、「spice」は料理の調理時に加える風味付けの材料として捉えられています。
I like to add condiment to my sandwiches for extra flavor.
私はサンドイッチに風味を加えるために調味料を加えるのが好きです。
I like to add spice to my sandwiches for extra flavor.
私はサンドイッチに風味を加えるためにスパイスを加えるのが好きです。
この場合、「condiment」と「spice」はどちらも風味を加える役割を果たしますが、「condiment」は通常、食卓に出される調味料を指し、「spice」は調理中に使う乾燥した材料を指します。

類語・関連語 5 : herb

単語herbは、料理や医学において使われる植物の一部を指し、主に葉や茎が利用されます。一般的に、食材として使われることが多く、風味や香りを加える役割を果たします。料理では、新鮮なものから乾燥したものまで多様に使われ、特にイタリア料理や中華料理で重要な存在です。
一方、単語spiceは、主に種子、果実、樹皮、根などの部分を指し、風味や香りを強く加える役割があります。一般的に、乾燥した状態で使用されることが多く、料理の味を大きく変えることができます。例えば、シナモンや黒胡椒はspiceに分類され、料理に濃厚さや独特の風味を与えます。ネイティブスピーカーは、これら二つの言葉を使い分けることで、料理の具体的な風味や使用する材料の種類を明確に伝えています。たとえば、フレッシュなherb(ハーブ)を使った料理と、乾燥したspice(スパイス)を使った料理では、風味や香りの感じ方が大きく異なります。このように、両者は似たような役割を果たしますが、使用される部分や調理法において明確な違いがあります。
I added some fresh herb to the salad for extra flavor.
サラダに風味を加えるために新鮮なハーブを加えました。
I added some dried spice to the soup for extra flavor.
スープに風味を加えるために乾燥したスパイスを加えました。
この文脈では、料理に風味を加えるという点で、両方の単語が自然に使われていますが、具体的に使用している材料の種類が異なります。新鮮なherbはサラダに適しており、乾燥したspiceはスープに適していることから、料理の種類や使用方法に基づいて明確に使い分けられています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

spiceの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「チェトナの簡単なベーキング:スパイスのひねりを効かせて」

【「spice」の用法やニュアンス】
spice」は、料理に使う香辛料を指すだけでなく、味や香りに「ひねり」を加える意味も含みます。このタイトルでは、通常のベーキングに独自の風味や工夫を取り入れることを示唆しています。


【書籍タイトルの和訳例】
香辛料とハーブのバイブル: 料理人のガイド

【「spice」の用法やニュアンス】
spice」は料理に風味や香りを加える調味料としての意味が強調され、料理の魅力を引き立てる重要な要素を示唆しています。ここでは、料理のバリエーションや深みを与える存在として使われています。


【書籍タイトルの和訳例】
スパイスの生産(教科書)

【「spice」の用法やニュアンス】
spice」は「香辛料」を意味し、料理や食文化における重要な要素を示します。このタイトルでは、スパイスの生産過程やその影響を探求するコンテンツが想像され、農業や貿易の視点も含まれるでしょう。


spiceの会話例

spiceの日常会話例

「spice」は主に「香辛料」や「スパイス」という意味で使われることが多いですが、日常会話では「刺激」や「面白さ」を加えるという比喩的な意味でも使われることがあります。これにより、会話や話題に「spice」を加えることで、より楽しいものにするというニュアンスが生まれます。以下では、この単語の主要な意味をリストアップします。

  1. 香辛料やスパイス
  2. 刺激や面白さを加えるもの

意味1: 香辛料やスパイス

この意味では、料理に使われる香辛料やスパイスを指します。料理の風味を豊かにし、さまざまな味を引き出すために使われます。日常的な会話では、特に料理について話す際に用いられます。

【Exapmle 1】
A: I always add a little spice to my pasta sauce to make it more flavorful.
料理のソースにもっと風味を出すために、私はいつも少しの香辛料を加えます。
B: That's a great idea! What kind of spice do you use?
それはいいアイデアですね!どんな香辛料を使うのですか?

【Exapmle 2】

A: Do you think we should add some spice to the soup?
スープに少し香辛料を加えた方がいいと思いますか?
B: Yes, a pinch of spice will enhance the taste.
はい、少しの香辛料が味を引き立ててくれますよ。

【Exapmle 3】

A: What spice do you recommend for this dish?
この料理にはどの香辛料をおすすめしますか?
B: I think cumin would be a perfect spice for it.
クミンがこの料理にはぴったりの香辛料だと思います。

意味2: 刺激や面白さを加えるもの

この意味では、話題や活動に「刺激」や「面白さ」を加える要素を指します。特に会話や計画において、新しいアイデアや要素を加えることで、より魅力的なものにする場合に使われます。

【Exapmle 1】
A: Our party needs some spice to make it more fun.
私たちのパーティーには、もっと楽しくするための刺激が必要です。
B: How about a themed costume? That could add some spice!
テーマコスチュームはどう?それが少しの刺激を加えるかもしれません!

【Exapmle 2】

A: I think we should add some spice to our presentation.
私たちのプレゼンテーションに少し面白さを加えるべきだと思います。
B: Yes, maybe we can include a fun video for some spice!
そうですね、少しの刺激を加えるために面白い動画を含めることができるかもしれません!

【Exapmle 3】

A: This book is good, but it lacks some spice.
この本は良いけれど、少しの刺激が足りないですね。
B: I agree! A plot twist could really add some spice.
私もそう思います!プロットのひねりが本当に少しの刺激を加えるかもしれません。

spiceのビジネス会話例

「spice」は主に「スパイス」という意味で使われるが、ビジネスの文脈では「スパイス」の比喩的表現として使われることが多い。特に、製品やサービスに「スパイスを加える」という表現は、独自性や魅力を引き出すことを指す。また、ビジネスのプレゼンテーションや戦略についても、アイデアに「スパイスを加える」ことで、より魅力的にすることが求められる。

  1. 製品やサービスの独自性や魅力を高めること
  2. ビジネス戦略やプレゼンテーションにおける工夫やアクセント

意味1: 製品やサービスの独自性や魅力を高めること

この会話では、製品に新しい要素を加えることで、より魅力的で競争力のあるものにすることを「spice」を使って表現している。新しいアイデアや機能を取り入れることで、顧客の関心を引くことが狙いだ。

【Exapmle 1】
A: We need to spice up our product line to attract more customers.
私たちは、顧客をもっと引き付けるために、製品ラインに新しい魅力を加える必要があります。
B: I agree. Adding some innovative features could really spice things up.
私も賛成です。革新的な機能を追加することで、実際に魅力を引き出すことができるでしょう。

【Exapmle 2】

A: How can we spice up our marketing campaign?
私たちのマーケティングキャンペーンをどうやって魅力的にすることができますか?
B: We could introduce some interactive elements to really spice it up.
インタラクティブな要素を導入して、本当に魅力を増すことができるかもしれません。

【Exapmle 3】

A: Let's spice our presentations with some visuals.
私たちのプレゼンテーションにビジュアルを加えて魅力を引き出しましょう
B: That's a great idea! It will definitely spice up the audience's engagement.
それは素晴らしいアイデアです!確実に観客の関心を高めるでしょう。

意味2: ビジネス戦略やプレゼンテーションにおける工夫やアクセント

この会話では、ビジネス戦略やプレゼンテーションに工夫を加えることを「spice」を使って表現している。プレゼンテーションをさらに効果的にするための工夫やアクセントを示唆している。

【Exapmle 1】
A: We should really spice our strategy for the upcoming quarter.
次の四半期のために、私たちの戦略を本当に工夫するべきです
B: Absolutely! A fresh approach can really spice things up.
その通りです!新しいアプローチが実際に状況を良くすることができます。

【Exapmle 2】

A: What can we do to spice up our next presentation?
次のプレゼンテーションをどうやって魅力的にすることができますか?
B: Maybe we can include some real-life examples to spice it up.
実際の例をいくつか含めることで、もっと魅力を増すことができるかもしれません。

【Exapmle 3】

A: I think we need to spice up our customer engagement tactics.
私たちは顧客との関わり方をもっと工夫する必要があると思います
B: Yes, introducing new incentives could really spice up their interest.
そうですね、新しいインセンティブを導入することで、彼らの関心を実際に引き出すことができます。

spiceのいろいろな使用例

名詞

1. 香辛料、スパイス(調味料としての意味)

調理用の香辛料

spiceという単語は、食べ物に風味や香りを加えるために使用される、植物由来の芳香性物質を指します。単体での使用や、複数を組み合わせたミックススパイスとしても使われ、世界中の料理に不可欠な調味料です。
She added various spices to enhance the flavor of the curry.
彼女はカレーの風味を引き立てるために様々なスパイスを加えました。
  • exotic spices - エキゾチックなスパイス
  • ground spices - 粉末状のスパイス
  • Indian spices - インドのスパイス
  • traditional spices - 伝統的なスパイス
  • whole spices - ホールスパイス
  • blend of spices - スパイスのブレンド
  • mixed spices - ミックススパイス
  • aromatic spices - 芳香性のスパイス
  • fresh spices - 新鮮なスパイス
  • dried spices - 乾燥スパイス

2. 保存料としての香辛料

保存目的での使用

spiceという単語は、食品の保存性を高めるために使用される植物由来の物質としても使われます。古くから食品の腐敗を防ぐ目的で利用されてきました。
Ancient traders used spices to preserve meat during long sea voyages.
古代の商人たちは、長い航海の間、肉を保存するためにスパイスを使用していました。
  • preservative spices - 保存用スパイス
  • natural spices - 天然のスパイス
  • antimicrobial spices - 抗菌性のスパイス
  • protective spices - 保護効果のあるスパイス
  • preservation spices - 保存用スパイス

3. 風味や味わい(比喩的な用法)

比喩的な表現

spiceという単語は、物事に興味深さや刺激を加える要素を表す比喩としても使われます。生活や経験に魅力や変化を与える要素を表現する際によく用いられます。
Travel adds spice to life.
旅は人生に彩りを添えます。
  • spice of life - 人生の刺激
  • add spice - 刺激を加える
  • extra spice - さらなる刺激
  • special spice - 特別な魅力
  • unique spice - 独特の魅力

動詞

1. 風味を加える、味付けする

料理に香辛料を加える

spiceという単語は、料理に香辛料を加えて味や香りを良くすることを表します。文字通りの意味として、料理に実際の香辛料を加える行為を指します。
She spiced the curry with turmeric and coriander.
彼女はカレーにターメリックとコリアンダーで香りづけをした。
  • spice with garlic - にんにくで味付けする
  • spice the sauce - ソースに香辛料を加える
  • spice the soup - スープに香辛料を加える
  • spice lightly - 軽く香辛料を加える
  • spice generously - たっぷりと香辛料を加える

2. 面白くする、刺激を加える

比喩的な使用:物事を興味深くする

spiceという単語は、比喩的な意味で、物事をより興味深くしたり、刺激的にしたりすることを表します。実際の香辛料ではなく、抽象的な「味付け」として使われます。
The author spiced up the story with unexpected plot twists.
作家は予想外な展開で物語に趣を加えた。
  • spice up conversation - 会話を面白くする
  • spice up life - 人生に刺激を加える
  • spice up the routine - 日課に変化をつける
  • spice up the presentation - プレゼンを魅力的にする
  • spice up the party - パーティーを盛り上げる
  • spice things up - 物事を面白くする
  • spice up the atmosphere - 雰囲気を盛り上げる
  • spice up the performance - パフォーマンスに趣を加える
  • spice up the relationship - 関係に刺激を加える
  • spice up the event - イベントを盛り上げる

英英和

  • add herbs or spices toハーブかスパイスを加える調味
  • aromatic substances of vegetable origin used as a preservative野菜から取れる香りの高い物質で、保存剤として用いられる香辛料
  • the property of being seasoned with spice and so highly flavored香辛料で味付けされ、強い風味を添えられている特性辛味
  • any of a variety of pungent aromatic vegetable substances used for flavoring food調味料に使ういくつかの辛くて香りのよい植物物質の総称香辛料
  • make more interesting or flavorful; "Spice up the evening by inviting a belly dancer"より面白くする、あるいは風味豊かにする調味

この単語が含まれる単語帳