サイトマップ 
 
 

sometimesの意味・覚え方・発音

sometimes

【副】 ときどき

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

sometimesの意味・説明

sometimesという単語は「時々」や「たまに」を意味します。この言葉は、ある出来事や行動が不定期に起こることを示すために使われます。たとえば、毎日ではなく特定の時間や条件下でだけ起こることを指します。日常会話や文章の中で頻繁に登場し、カジュアルな状況からフォーマルな内容まで、幅広い文脈で利用されます。

sometimesは、状況や文脈によって意味合いが変わることもあります。たとえば、何かが時折起こることを強調することで、期待や予測を与える場合もあります。「時々」という言葉に込められたニュアンスには、不確実性や変化の要素が含まれます。このため、あまり頻繁に起こらないが、時にはあるという状態を適切に表現することができます。

日常的な会話や文章において、sometimesは非常に使いやすく、様々な場面で応用が利きます。また、比較的少ない頻度で何かが起こることを表現するため、他の頻度を示す単語(例えばalwaysやnever)と組み合わせて使われることもあります。このように、sometimesは表現にバリエーションをもたらし、自分の意見や感情をより具体的に伝える際に役立ちます。

sometimesの基本例文

Sometimes I like to stay in and relax.
たまには家でリラックスするのが好きです。
Sometimes it's hard to tell the truth.
時には真実を言うのは難しいこともあります。
I sometimes forget my own phone number.
自分の電話番号を忘れる時があります。

sometimesの意味と概念

副詞

1. ときどき

「常に」や「いつも」とは異なり、一定の頻度や規則性はないものの、時々発生したり行われたりする様子を表します。不規則な頻度や特定の状況下での出来事を示す際に使用される一般的な副詞です。
I sometimes go jogging in the park before work.
仕事前に時々公園でジョギングをします。

2. 場合により

状況や条件によって、その行動や状態が起こることがある、という可能性や不確実性を示す際に使用します。特定の条件下での不規則な発生を表現する際に用いられます。
The mountain trail can sometimes be dangerous after heavy rain.
山道は大雨の後は危険なことがあります。

sometimesの覚え方:語源

sometimesの語源は、古英語の「sume」(いくつか、あるもの)と「timan」(時)から成り立っています。「sume」は「いくつかの」という意味を持ち、「timan」は「時」を意味します。この二つの言葉が組み合わさることで、「ある時、いくつかの時」というニュアンスが生まれました。つまり、特定の時ではなく、時々の意味合いを表しています。中世英語では「sometime」とも表記され、時々という意味で使われていましたが、現代の「sometimes」という形に変化しました。このように、語源からも時折に関する意味が浮かび上がります。日常会話においても、この言葉は多く使われ、特定の状況下で発生する行動や出来事を表現する際に用いられることが多いです。

sometimesの類語・関連語

  • occasionallyという単語は、時々、ある特定の状況でというニュアンスが強いです。具体的な頻度を示す場合や、特定の行動がたまに起こることを表現する際に使われます。例えば、"I go to the park occasionally."(私は時々公園に行きます。)
  • every now and then
    every now and thenという表現は、時々という意味ですが、少しカジュアルな言い回しです。会話の中で使うのに適しており、柔らかい印象を与えます。例えば、"I eat out every now and then."(私は時々外食します。)
  • from time to time
    from time to timeという表現は、時々・たまにという意味を持ちますが、ややフォーマルなニュアンスがあります。文語的な使い方や丁寧な表現で用いられます。例えば、"I read books from time to time."(私は時々本を読みます。)
  • now and then
    now and thenという表現は、時々という意味で、カジュアルな会話によく使われます。何かをする頻度を軽く述べる場合に適しています。例えば、"I go hiking now and then."(私は時々ハイキングに行きます。)


sometimesの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : occasionally

occasionally」は「時々」や「たまに」という意味を持ち、ある出来事や行動が不定期に、しかし確実に起こることを示します。一般的に「sometimes」よりも頻度が少ないことを示すことが多いですが、両者は似たような文脈で使われることがあります。
sometimes」は、ある出来事が不定期に起こることを示す表現で、頻度には幅があります。一方で「occasionally」は、より少ない頻度で、特定の状況や条件のもとで発生することを示す場合が多いです。例えば、ネイティブスピーカーは「sometimes」を使うことで、より一般的で広い意味合いを持たせながら、会話や文章を進めることができる一方で、「occasionally」を使うと、特定の事象に対して「時折」というニュアンスを強調することができます。したがって、言葉の選び方によって、話し手の意図や聞き手が受け取る印象が変わることがあります。
I go to the beach occasionally during the summer.
私は夏の間、時々海に行きます。
I go to the beach sometimes during the summer.
私は夏の間、時々海に行きます。
この文脈では、「occasionally」も「sometimes」も置換可能です。ただし、occasionallyを使うと「たまに行く」という意味合いが強調され、より少ない頻度を示唆します。

類語・関連語 2 : every now and then

every now and then」は、「時々」や「たまに」といった意味を持ち、何かが定期的に行われることを示します。この表現は、頻繁ではないが、一定の間隔で起こることを強調します。英語の会話や文章の中で、カジュアルな場面でも使われることが多いです。
sometimes」と「every now and then」はどちらも「時々」を意味しますが、ニュアンスに違いがあります。sometimesはより一般的で、頻度をあまり意識しない表現です。一方で、every now and thenは、特定の間隔で何かが起きることを示唆し、少しだけ定期性を感じさせます。また、every now and thenは、よりカジュアルで親しみやすい口語的な響きを持っています。そのため、友人や家族との会話ではevery now and thenを使うことが多く、フォーマルな場面ではsometimesが好まれる傾向があります。
I go hiking every now and then to enjoy nature.
私は自然を楽しむために、時々ハイキングに行きます。
I go hiking sometimes to enjoy nature.
私は自然を楽しむために、時々ハイキングに行きます。
この文脈では、every now and thensometimesは互換性があります。どちらの表現を使っても意味は同じで、頻度に関する微妙な違いを除けば、自然な会話の中で置き換え可能です。
I like to visit my grandparents every now and then when I have time.
時間があるときは、時々祖父母を訪ねるのが好きです。

類語・関連語 3 : from time to time

from time to time」は、「時々」や「たまに」という意味を持つ表現です。特定の頻度を示すのではなく、間隔をあけて不定期に何かが起こることを強調します。このフレーズは、日常生活や会話の中で、特定のアクションや出来事が不規則に発生することを表現する際に用いられます。
sometimes」と「from time to time」は、どちらも「時々」という意味を持ちますが、ニュアンスに微妙な違いがあります。「sometimes」は、より頻繁に何かが起こる可能性があることを示唆します。一方、「from time to time」は、より不規則でまれに起こる事象に焦点を当てる傾向があります。ネイティブスピーカーは、少しの時間間隔や間がある場合には「from time to time」を使用しますが、より一般的なケースであれば「sometimes」を選ぶことが多いです。たとえば、友人との会話では「sometimes I go to the movies.」(時々映画に行く)と言うことが一般的ですが、特別なイベントについて話す際には「from time to time I visit my grandparents.」(たまに祖父母を訪れる)と言うことが適切です。
I take a walk in the park from time to time.
たまに公園を散歩します。
I take a walk in the park sometimes.
時々公園を散歩します。
この例文では、両方の表現が自然に置き換え可能です。どちらも「公園を散歩する」という行為が不定期に行われることを示していますが、「from time to time」はややまれな場合を、また「sometimes」はもう少し頻繁に行われる印象を与えます。

類語・関連語 4 : now and then

now and then」は、「時々」や「たまに」という意味を持つ英語の表現で、sometimesと同じように、不定期に何かが起こることを示します。このフレーズは、特にカジュアルな会話で使われることが多く、日常生活の中での出来事や習慣について話す際に使われます。
sometimes」と「now and then」の違いは、使用される文脈やニュアンスにあります。sometimesは、より一般的で幅広い状況に使われる表現で、頻度を強調する際に使われることが多いです。一方で、now and thenは、少しレトロな響きがあり、特にカジュアルな会話や文学的な表現でよく使用されます。また、now and thenは、何かがたまに起こることをより軽いトーンで表現するため、親しい友人との会話などで使われることが多いです。一般的に、これらのフレーズは互換性がありますが、文脈によっては一方がより適切な場合もあります。
I go for a walk now and then.
私は時々散歩に行きます。
I go for a walk sometimes.
私は時々散歩に行きます。
この文脈では、now and thensometimesは互換性があります。どちらの表現も、「時々」という意味で使用されており、特に散歩に行く頻度を示しています。


sometimesの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

sometimesの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
時々私は悲しくなる(でも今は何が私を幸せにするか知っている)

【書籍の概要】
Sometimes I Get Sad」は、サラという少女の物語です。サラは新しい近所に引っ越したため、学校に馴染むのに苦労しています。カウンセラーの助けを借りて、サラは悲しさを乗り越え、自分を幸せにする方法を学んでいきます。

【「sometime」の用法やニュアンス】
「sometime」は「時々」という意味で、特定の時間ではなく、ある不特定の時期を指します。この書籍のタイトルにおける「Sometimes」は、サラが時折悲しさを感じることを表現しています。彼女の感情は常に一定ではなく、さまざまな状況によって変化することを示唆しています。「sometime」は、日常生活の中での感情の起伏を強調し、誰もが時には悲しみを経験することを認識させます。また、サラが幸せになるための努力を通じて、彼女の感情の変化や成長が描かれています。このように、「sometime」は感情の普遍性を表現する重要な要素として機能しています。


【書籍タイトルの和訳例】
人生は時々辛いことがあるけれど、大丈夫:詩のコレクション

【「sometime」の用法やニュアンス】
このタイトルでの「sometime」は「時々」という意味で、人生の中で辛い瞬間があることを示唆しています。しかし、それに続く「大丈夫」というメッセージが希望を与え、読者に安心感をもたらします。


【書籍タイトルの和訳例】
エトリンガイト - 時折破壊をもたらす者

【「sometime」の用法やニュアンス】
「sometime」は「時折」や「ある時」という意味で、予測できない、または不定期に起こることを示します。このタイトルでは、エトリンガイトが破壊をもたらすことがあるが、常にそうではないというニュアンスを表現しています。


sometimesの会話例

sometimesの日常会話例

sometimesは、頻度を示す副詞で、ある行動や状態が時折発生することを表します。この単語は日常会話でよく使われ、特に習慣や不定期の出来事について話す際に便利です。言い換えれば、何かが常に行われるわけではないが、時にはそうなることを示します。

  1. 何かが時々起こること

意味1: 何かが時々起こること

この意味では、行動や出来事が定期的ではないが、時折発生することを表します。会話の中で、相手に自分の習慣や思考を伝える際によく使用されます。

【Exapmle 1】
A: I sometimes go jogging in the morning.
時々、朝にジョギングをします。
B: Really? I sometimes prefer to sleep in.
本当に?私は時々、寝坊する方が好きです。

【Exapmle 2】

A: Do you watch movies? I sometimes go to the theater.
映画を見る?私は時々映画館に行きます。
B: Me too! I sometimes watch them at home.
私も!私は時々家で見ることがあります。

【Exapmle 3】

A: How often do you cook? I sometimes make dinner on weekends.
どれくらいの頻度で料理をしますか?私は時々、週末に夕食を作ります。
B: That's nice! I sometimes order takeout instead.
いいですね!私は時々、テイクアウトを頼むことがあります。

sometimesのビジネス会話例

「sometimes」は、ビジネスシーンにおいても頻繁に使われる言葉で、特に不確実性や変動を表現する際に役立ちます。ビジネスの状況では、プロジェクトの進捗やチームのパフォーマンス、顧客の反応など、状況が一定でないことを表すためにこの単語が使われることが多いです。以下に、その代表的な意味をリストアップします。

  1. 時折、時々

意味1: 時折、時々

この意味では、ビジネスの会話において、特定の行動や状況が常に起こるわけではなく、たまに発生することを示します。これにより、予測可能性や安定性が欠けている状況を暗示することがあります。

【Example 1】
A: We sometimes face challenges with our suppliers.
私たちは供給者との関係で時々課題に直面します。
B: Yes, and we need to address those issues quickly.
そうですね、私たちはそれらの問題に早急に対処する必要があります。

【Example 2】

A: Our team sometimes struggles with tight deadlines.
私たちのチームは時々厳しい締切に苦労します。
B: We should consider adjusting our timeline.
私たちはタイムラインの調整を考慮すべきです。

【Example 3】

A: Clients sometimes change their requirements last minute.
クライアントは時々直前に要件を変更します。
B: That's always a challenge for us.
それは私たちにとって常に課題です。

sometimesのいろいろな使用例

副詞

1. 特定の状況や場合における行動

日常的な行動

sometimes という単語は、特定の状況や場合に限った行動や出来事を示す際に使用されます。この用法は、普段の生活や習慣の中で実際に経験することを表すのに使われます。
I sometimes go for a run in the morning.
私は時々、朝に走りに行きます。
  • sometimes eat breakfast - 時々朝食を食べる
  • sometimes watch movies - 時々映画を見る
  • sometimes read books - 時々本を読む
  • sometimes listen to music - 時々音楽を聴く
  • sometimes take a walk - 時々散歩する
  • sometimes go shopping - 時々買い物に行く

特定の経験

sometimes を用いることで、特定の経験を例示することができます。これにより、個々の経験や思い出を強調し、感情的な要素を持たせることができます。
I sometimes think about my childhood memories.
私は時々、子供の頃の思い出について考えます。
  • sometimes remember old friends - 時々古い友達を思い出す
  • sometimes dream about traveling - 時々旅行について夢をみる
  • sometimes feel nostalgic - 時々懐かしさを感じる
  • sometimes share my thoughts - 時々自分の考えを共有する
  • sometimes visit relatives - 時々親戚を訪ねる
  • sometimes reflect on my life - 時々自分の人生を振り返る

2. 不規則な頻度やタイミング

不定期な行動

sometimes という単語は、何かが不規則に起こることを示す際にも使用されます。この用法では、定期的ではないが時折起こることを表します。
We sometimes have family gatherings on holidays.
私たちは時々、休日に家族の集まりを開きます。
  • sometimes celebrate birthdays - 時々誕生日を祝う
  • sometimes attend events - 時々イベントに参加する
  • sometimes meet up with friends - 時々友達と会う
  • sometimes go to concerts - 時々コンサートに行く
  • sometimes join activities - 時々活動に参加する
  • sometimes travel for work - 時々仕事で旅行する

時間や適合性による制約

sometimes の使い方は、行動や出来事が時間や条件に制約される場合にも使われます。この文脈では、特定の時間や条件が満たされた時にだけ起こることを示します。
Sometimes I can only work late at night.
時々、私は夜遅くしか働けません。
  • sometimes rely on friends - 時々友達に頼る
  • sometimes need to study - 時々勉強する必要がある
  • sometimes prefer to work alone - 時々一人で作業することを好む
  • sometimes find a quiet place - 時々静かな場所を見つける
  • sometimes adjust my schedule - 時々スケジュールを調整する
  • sometimes stop by the store - 時々店に寄る

3. その他

一般的な表現

sometimes は、日常会話や文章で頻繁に使われる表現です。普段のコミュニケーションにおいて、他の副詞と組み合わせて使われることもあります。
Sometimes I wonder what the future holds.
時々、未来が何をもたらすのか不思議に思います。
  • sometimes it rains - 時々雨が降る
  • sometimes I feel tired - 時々疲れを感じる
  • sometimes life gets tough - 時々人生は厳しくなる
  • sometimes we need a break - 時々、休憩が必要になる
  • sometimes things don't go as planned - 時々物事は計画通りには進まない
  • sometimes happiness is found in small things - 時々、幸せは小さなことに見つかる

英英和

  • on certain occasions or in certain cases but not always; "sometimes she wished she were back in England"; "sometimes her photography is breathtaking"; "sometimes they come for a month; at other times for six months"特定の機会、あるいは特定の場合においてしかし、常にではない随時

この単語が含まれる単語帳