サイトマップ 
 
 

sloppy joeの意味・覚え方・発音

sloppy joe

【名】 だらしないジョー

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈslɑpi ˈdʒoʊ/

sloppy joeの意味・説明

sloppy joeという単語は「スロッピージョー」とも呼ばれ、アメリカの人気ファーストフードの一つを指します。具体的には、ひき肉、トマトソース、香味野菜が混ぜ合わされ、甘みのあるソースで味付けされたものを、柔らかいバンズに挟んで食べる料理です。一般的には、手で食べるため、肉やソースがこぼれやすく、見た目が「乱雑」または「だらしない」ことから「sloppy」という言葉が使われています。

sloppy joeは、1950年代からアメリカの家庭やダイナーで親しまれるようになりました。その食べやすさや手軽さから、特に子供たちに人気があります。多くの場合、パーティーやバーベキュー、ピクニックなどのカジュアルなイベントで提供されることが多く、皆で楽しむ料理としても知られています。

この言葉は、料理の名前として使われるだけでなく、時には何かが無造作或いはだらしなく仕上がっている状態を指して比喩的に用いられることもあります。例えば、何かを不注意に作ったり、整えていない様子を表現する際にも「sloppy」という形容詞が使われます。このように、sloppy joeは料理に限らず、その言葉のニュアンスを通じて「粗雑さ」や「不完全さ」を表す場面でも目にすることがあります。

sloppy joeの基本例文

She loves to eat sloppy joes with extra cheese.
彼女は余分なチーズを入れただらしないジョーが大好きです。
The cafeteria served sloppy joes for lunch today.
今日の昼食にはカフェテリアでだらしないジョーが提供されました。

sloppy joeの覚え方:語源

sloppy joeの語源は、アメリカのサンドイッチの名前に由来しています。この名称は、1950年代にアメリカのレストランで提供され始めた料理に関連しています。sloppy joeは、ひき肉をソースで煮込み、パンに挟んだものですが、「sloppy」という言葉は「だらしない」や「いい加減な」という意味を持っています。この料理は、ソースがたっぷりかかっていて食べるときにこぼれやすく、見た目もあまり整っていないことから、「sloppy」という形容詞が使われました。

また、sloppy joeという名前の原型とされる料理は、1920年代のキューバの「ジャングル」バーで提供されていた「José」(ホセ)という名前のサンドイッチに由来するとも言われています。この店の料理人が作ったサンドイッチが評判を呼び、その名が広まる中で「sloppy」に転じた可能性もあるため、さまざまな説が存在します。このように、sloppy joeは料理の見た目や食べ方に関連した語源を持っているのです。

sloppy joeの類語・関連語

  • messyという単語は、物が散らかっている状態や、整頓されていない様子を指します。sloppy joeは、食べるときに手が汚れやすいハンバーガーで、この「汚れやすい」というニュアンスが感じられます。例:Her room is messy.(彼女の部屋は散らかっている。)
  • carelessという単語は、注意を払わず、不注意であることを意味します。sloppy joeは、見た目や作りが乱雑な時もあるため、carelessな印象を与えることがあります。例:He was careless with his homework.(彼は宿題に不注意だった。)
  • sloppyという単語は、締まりがなく、だらしないという意味です。sloppy joeは実際に存在する料理名で、見た目がだらしないため、この言葉が合っています。例:She wore a sloppy shirt.(彼女はだらしないシャツを着ていた。)
  • untidyという単語は、整理整頓がされていない状態を意味します。sloppy joeのように、食べる時に周りが汚れるため、untidyな食べ物と言えるでしょう。例:His desk is untidy.(彼の机は散らかっている。)
  • clumsyという単語は、不器用であったり、ぎこちない様子を指します。sloppy joeは、その形状からこぼれやすく、clumsyに食べることが多いです。例:He is clumsy when he eats.(彼は食べるときに不器用だ。)


sloppy joeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : messy

messy」は、物事が整っていない、または散らかっている状態を表す形容詞です。食べ物がこぼれたり、部屋が乱雑であったりする場合に使われます。一般的には、物理的な混乱や不整頓を指しますが、比喩的に人間関係や状況が複雑で整理されていない場合にも使用されることがあります。
sloppy joe」は特定の食べ物を指し、ミンチ肉やトマトソースを使ったサンドイッチで、食べるときにこぼれやすいことから「messy」と関連付けられます。両者は「散らかっている」という共通の意味を持ちますが、「messy」はより広範で、様々な状況に使えるのに対し、「sloppy joe」は食べ物に特化しています。ネイティブは、食べ物の状態を表すときには「sloppy joe」を使い、物理的または状況的な混乱を示すときには「messy」を使い分けます。
My room is really messy right now; I need to clean it up.
私の部屋は今、本当に散らかっている。掃除しなければならない。
That sloppy joe I had for lunch was delicious, but it was so messy to eat!
私が昼食に食べたスロッピージョーは美味しかったが、食べるのがとても散らかっていた
この例文では、messysloppy joeの両方が自然に使われており、食べ物や状況に関連する文脈で互換性があります。

類語・関連語 2 : careless

単語carelessは、「不注意な」「だらしない」という意味を持っています。この言葉は、注意を払わずに物事を行った結果、失敗や問題を引き起こす様子を示します。たとえば、仕事のミスや勉強の不十分さなど、注意が必要な場面で使われることが多いです。日常会話でも頻繁に登場し、行動や態度に対する批判的な表現として使われることが一般的です。
一方、単語sloppy joeは、「不器用な」「だらしない」という意味で、特に物事をいい加減に扱うことを指します。特に食べ物や服装に関して使われることが多いですが、一般的には「だらしない」という意味で使われます。ネイティブスピーカーは、carelessを使う際には、その行動が他人に影響を及ぼす場合や、重要なことをおろそかにするときに強調することが多いです。一方で、sloppy joeは主に軽い否定的なニュアンスで使われ、あまり深刻な意味合いは持たない場合が多いです。例えば、友人が食べ物をこぼしたときに「彼はちょっとsloppy joeだね」と言うことで、軽い冗談として受け取られることが多いです。
He was careless when he left his homework at home.
彼は宿題を家に置き忘れるという不注意を犯しました。
He was a sloppy joe when he left his homework at home.
彼は宿題を家に置き忘れるというだらしないことをしました。
この二つの文は、どちらも同じ状況を描写しており、carelesssloppy joeのどちらも自然に使われています。どちらも「不注意であること」を指していますが、carelessはより深刻な意味合いを持ち、失敗の結果が重大である場合に使われることが多いのに対し、sloppy joeは軽い冗談や親しみを込めた表現として使われることが一般的です。

類語・関連語 3 : sloppy

「sloppy」は、「だらしない」や「雑な」という意味を持つ形容詞で、物事が整っていない、または注意が払われていない状態を表します。この単語は、外見や行動、さらには仕事の質などに使われることが多く、一般的には否定的なニュアンスを持っています。
一方で、sloppy joeは特定の食べ物の名前で、ハンバーガーの一種ですが、sloppyとは異なり、特にその料理が「だらしない」見た目や食べ方をしていることを暗示しています。ネイティブスピーカーは、sloppyを一般的な状況や物に使うのに対して、sloppy joeは食べ物に特化した言葉として、食べたときの印象や楽しさを含んでいることが多いです。また、sloppyは人の性格や行動にも使われるため、より広い範囲で使用される単語となります。そのため、両者は関連性があるものの、使われる文脈やニュアンスには大きな違いがあります。
The artist's work was so sloppy that it didn't get much attention.
そのアーティストの作品はとてもだらしなく、あまり注目を集めませんでした。
The sloppy joe he made for dinner was a big hit at the party.
彼が夕食に作ったスロッピージョーはパーティーで大好評でした。
この例文では、sloppyはアーティストの作品の質を表現していますが、sloppy joeは料理の名前として使われています。両者の使い方は異なるものの、sloppyが「だらしない」という意味を持つことから、sloppy joeの見た目や食べ方が「だらしない」印象を与えることを示唆しています。

類語・関連語 4 : untidy

untidy」は、不規則で整っていない状態を指します。物や服が散らかっている場合、または整理されていない状況を表現する際に使われます。「sloppy joe」と同様に、整っていないことを示唆しますが、特に物理的な散らかりや不整頓に焦点を当てた言葉です。
sloppy joe」は、一般的には食べ物(特にハンバーガー)や、物事の進行がずさんであることを示すことが多いですが、また「不器用」や「だらしない」といった意味も含まれます。一方で「untidy」は、特に物の整理整頓に関する語であり、部屋やデスクが散らかっている場合に使われることが多いです。つまり「sloppy joe」はより広範囲な意味を持ち、食べ物や行動についての文脈で使われることが多いのに対し、「untidy」は主に物理的な状態に特化しているため、使用される場面が異なります。このため、ネイティブスピーカーは状況に応じて使い分けます。
My room is quite untidy right now; I need to clean it up.
私の部屋は今、かなり散らかっている。掃除しなければならない。
I made a sloppy joe for dinner, and it got all over my hands!
夕食にスロッピージョーを作ったら、手が全部汚れてしまった!
この文脈では、両方の単語は異なるシチュエーションを示しているため、置換は不自然です。「untidy」は部屋の状態を表し、「sloppy joe」は食べ物の状態を表すため、意味合いが異なります。

類語・関連語 5 : clumsy

clumsy」は、物事を不器用に行う様子や、そそっかしい行動を指します。この単語は、人の動作や行為がぎこちなく、洗練されていない場合に使われます。日常生活では、何かを壊してしまったり、うまくできなかったりする場面でよく見られます。
sloppy joe」は、一般的に食べ物を指す言葉で、特にアメリカのハンバーガーの一種を指します。一方で「clumsy」は、動作や行動の不器用さを表現する言葉です。両者は異なる領域で使用されるため、直訳では置き換えられないことが多いです。ネイティブスピーカーは、状況や文脈に応じてこれらの単語を使い分けます。「sloppy joe」は特定の食べ物を指し、外見や食べ方が「sloppy」であることが多いですが、「clumsy」は人や動作に対して使われるため、使用する場面が異なります。
He made a clumsy attempt at dancing during the party.
彼はパーティーでダンスをする際、不器用な試みをした。
He made a sloppy joe attempt at cooking during the party.
彼はパーティーで料理をする際、不器用なスロッピージョーを作った。
この場合、両方の文では「clumsy」と「sloppy joe」がそれぞれの状況にふさわしく使われています。「clumsy」はダンスの動作に対する不器用さを表し、「sloppy joe」は料理の仕上がりの雑さを示しています。このように、文脈によって使い分ける必要があります。
She often feels clumsy when she tries to play sports.
彼女はスポーツをしようとすると、よく不器用だと感じる。


sloppy joeの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

sloppy joeの会話例

sloppy joeの日常会話例

「sloppy joe」は、アメリカの料理であるスロッピージョーサンドイッチを指します。これは、ミンチ肉やソースをバンズに挟んだもので、特に子供たちに人気があります。日常会話では、食べ物の話題や料理の提案をする際に使われることが多いです。

  1. スロッピージョーサンドイッチ

意味1: スロッピージョーサンドイッチ

この会話では、友人同士が夕食のメニューを決める際に「sloppy joe」の話題が出ています。カジュアルな食事としてのスロッピージョーの魅力を語り合っている状況です。

【Exapmle 1】
A: How about making some sloppy joes for dinner tonight?
今夜の夕食にスロッピージョーを作るのはどう?
B: That sounds great! I love sloppy joes!
それはいいね!私はスロッピージョーが大好きだよ!

【Exapmle 2】

A: Do you want to try my mom's famous sloppy joe recipe?
母の有名なスロッピージョーのレシピを試してみたい?
B: Absolutely! I've never had homemade sloppy joes before.
もちろん!手作りのスロッピージョーは食べたことがないから楽しみだな。

【Exapmle 3】

A: I made some sloppy joes for the game night.
ゲームナイトのためにスロッピージョーを作ったよ。
B: That's perfect! Sloppy joes are always a hit at parties.
それは完璧だね!スロッピージョーはパーティーでいつも人気だよ。