サイトマップ 
 
 

slightingの意味・覚え方・発音

slighting

【形】 侮辱的な

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

slightingの意味・説明

slightingという単語は「軽視すること」や「侮蔑すること」を意味します。この言葉は、他者やその意見、存在を軽んじる、または重要でないとみなす行為に関連しています。時には、slightingという行為は意図的ではないこともありますが、一般的には相手に対して失礼と考えられる行動です。

slightingは、日常会話やビジネスシーンにおいて、他者の意見や努力を無視したり、見下したりする場合に使われます。例えば、チームのメンバーが他のメンバーのアイデアを軽んじることは、slightingの一例です。このような行為は、人間関係を悪化させることが多く、時には職場環境に悪影響を及ぼすこともあります。

この単語は、文脈によっては「小さなことにこだわる」や「無視する」といったニュアンスに変わることもあります。したがって、状況に応じた使い方が重要です。他者とのコミュニケーションにおいて、slightingを避けることは、相互尊重や理解を深めるために役立ちます。

slightingの基本例文

Her slighting comments made me feel inferior.
彼女の不快な言葉使いは私を劣等感に陥らせた。
The teacher's slighting attitude toward the students was unacceptable.
教師たちに対する軽蔑的な態度は許されない。
His coworkers accused him of making slighting remarks about their work.
同僚達は彼が仕事に対して軽蔑的な発言をしたと非難した。

slightingの意味と概念

動詞

1. 軽視する

この意味では、相手や物事に対して注意を払わず、軽んじることを指します。特に、人の意見や感情を無視することが多い状況が該当します。このような行動は、相手に不快感を与えることがあり、コミュニケーションにおいてトラブルを引き起こすことがあります。
She felt slighted when her contributions were ignored in the meeting.
彼女は、会議で自分の貢献が無視されたとき、軽視されたと感じた。

形容詞

1. 軽視する

この意味では、何かを重要でないと見なす、あるいはその価値や重要性を減少させる行為を指します。軽視する態度は、相手に対して無関心であったり、軽蔑の気持ちを持っていることが伴うことが多いです。このような態度は、対人関係やコミュニケーションに悪影響を与える場合があります。
His slighting remarks about her work made her feel undervalued.
彼の彼女の仕事に対する軽視した発言は、彼女を価値がないと感じさせた。

slightingの覚え方:語源

slightingの語源は、古フランス語の「esclere」という言葉に由来します。この言葉は「無視する」「軽視する」という意味を持っていました。さらに遡ると、ラテン語の「exclūdere」(外に閉じ込める、除外する)という言葉とも関連しています。このラテン語の要素は、「除く」や「排除する」といったニュアンスを含んでおり、軽視される感覚が強調されています。

英語の「slight」自体は、「細い」「軽い」「小さい」といった意味を持ち、これが動詞形「slight」を形成しています。そして、これに「-ing」が付加されて「slighting」という現在分詞が作られました。したがって、「slighting」は誰かを軽視する行為や態度を示す言葉として理解されています。語源的には、軽薄さや無視のニュアンスが根底にあることがわかります。

語源 li
語源 luc
光、 輝く
More

slightingの類語・関連語

  • disparagingという単語は、相手を軽視したり貶める意味で使われます。これは、特定の人や物事に対して否定的な見解を表すときに用います。たとえば、"His disparaging remarks hurt her feelings."(彼の軽蔑的な発言は彼女を傷つけた)というように、相手の価値を下げる態度が表れます。
  • derogatoryという単語は、特に侮蔑的または軽蔑的な意味合いを持ちます。言葉の選び方が、社会的に低く見られることを示す場合によく使われます。例えば、"The derogatory terms used in the debate were unnecessary."(討論で使われた侮蔑的な言葉は不必要だった)というふうに、意図的に相手を貶めるニュアンスがあります。
  • belittlingという単語は、相手を小さく扱ったり、価値を下げる意味で使われますが、他の単語よりも感情的な側面が強いです。例えば、"Her belittling comments made him feel inadequate."(彼女の軽視的なコメントは彼を無力に感じさせた)ように、相手の自己評価に直接影響を与える場合に使われます。
  • scornfulという単語は、軽蔑の感情を伴った否定的な評価を示します。この言葉は、その態度が明らかに侮蔑的であることを強調します。たとえば、"She gave him a scornful look when he spoke."(彼が話すと、彼女は彼に軽蔑の目を向けた)のように、その表現が直接的に表れます。
  • mockingという単語は、相手をあざ笑ったり、嘲笑する意味です。軽蔑とユーモアが併存し、ただ単に批判するだけでなく、相手を笑いものにする特性があります。例えば、"His mocking tone annoyed everyone in the room."(彼の嘲笑的な口調は部屋の全員をイライラさせた)というように、冗談のように見えながらも、相手への侮辱性が含まれています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

slightingのいろいろな使用例

動詞

1. 軽視する、無視する

無関心な態度

この厳密な定義のもと、'slighting' は他者や状況を軽視し、不当な評価を与える態度を示しています。主に人間関係や社会的相互作用の中で使われ、無関心が相手に与える影響が強調されます。
Her slighting comments about his work led to a lack of trust between them.
彼女の彼の仕事に関する軽視するコメントは、二人の間に信頼の欠如をもたらしました。
  • slighting remarks - 軽視する発言
  • slighting attitude - 軽視する態度
  • slighting treatment - 軽視する扱い
  • slighting behavior - 軽視する行動
  • slighting response - 軽視する返答
  • slighting criticism - 軽視する批判
  • slighting gesture - 軽視するジェスチャー
  • slighting look - 軽視する視線
  • slighting reply - 軽視する返事
  • slighting suggestion - 軽視する提案

相手を侮辱する行為

この分類では、'slighting' が他者への軽視を伴う侮辱行為としての側面を強調しています。これは、言葉や行動を通じて相手を意図的に無視し、価値を否定する行動を指します。
His slighting remarks were seen as an insult to her intelligence.
彼の軽視する発言は、彼女の知性への侮辱と見なされました。
  • slighting joke - 軽視する冗談
  • slighting comment - 軽視するコメント
  • slighting statement - 軽視する声明
  • slighting insinuation - 軽視する暗示
  • slighting tone - 軽視する口調
  • slighting attitude - 軽視する態度
  • slighting implication - 軽視する含み
  • slighting criticism - 軽視する批評
  • slighting observation - 軽視する観察
  • slighting behavior - 軽視する振る舞い

2. 不尊重する、敬意を払わない

敬意を欠く行動

この定義は、'slighting' が他者への敬意を欠く行動や発言を指すことを示しています。特に、文化的背景や地位による偏見が絡む場合に多く見られます。
The slighting tone he used during the meeting did not go unnoticed by his colleagues.
会議中に彼が使った軽視する口調は同僚たちに気づかれなかったわけではありません。
  • slighting attitude - 敬意を欠く態度
  • slighting expression - 敬意を欠く表情
  • slighting demeanor - 敬意を欠く振る舞い
  • slighting word - 敬意を欠く言葉
  • slighting remark - 敬意を欠く発言
  • slighting approach - 敬意を欠くアプローチ
  • slighting reference - 敬意を欠く言及
  • slighting action - 敬意を欠く行動
  • slighting disposition - 敬意を欠く性格
  • slighting gesture - 敬意を欠くジェスチャー

無知からくる軽視

この側面では、'slighting' が知識不足や無理解から来る軽視の行動を指摘します。これは、他者の魅力や価値を見落とすことによって起こります。
His slighting of the cultural differences revealed his ignorance.
彼の文化的違いに対する無視は、彼の無知を明らかにしました。
  • slighting understanding - 無知からくる軽視
  • slighting view - 無知からくる見解
  • slighting judgment - 無知からくる判断
  • slighting feedback - 無知からくるフィードバック
  • slighting perception - 無知からくる認識
  • slighting evaluation - 無知からくる評価
  • slighting assessment - 無知からくる査定
  • slighting interpretation - 無知からくる解釈
  • slighting analysis - 無知からくる分析
  • slighting consideration - 無知からくる考慮

形容詞

1. 軽視する、軽蔑する

批判的な態度

この分類は、誰かの努力や能力を軽視し、価値を認めない態度を示しています。このような態度は、他者に対する否定的な感情を引き起こすことがあります。
His slighting remarks made her doubt her abilities.
彼の軽視する発言は、彼女の能力に疑念を抱かせた。
  • slighting comments - 軽視するコメント
  • slighting tone - 軽蔑的な口調
  • slighting attitude - 軽視する態度
  • slighting behavior - 軽蔑的な行動
  • slighting joke - 軽視する冗談
  • slighting criticism - 軽視する批評
  • slighting remark - 軽視する言葉

影響を与える場合

この分類は、軽視によって他者に与える影響や結果について焦点を当てています。軽視が相手に与える感情的な影響力が強調されることが多いです。
Her slighting attitude affected his confidence.
彼女の軽視する態度は、彼の自信に影響を与えた。
  • slighting influence - 軽視する影響
  • slighting effect - 軽視する効果
  • slighting judgment - 軽視する判断
  • slighting feedback - 軽視するフィードバック
  • slighting opinion - 軽視する意見
  • slighting response - 軽視する反応
  • slighting interaction - 軽視するやり取り

2. 減少させる

重要性の低下

この分類では、物事の重要性や価値が減少する状況を示しています。特に、評価や見方が変わることで、冗長または不必要に感じられることが含まれます。
His slighting opinion of her work surprised everyone.
彼の彼女の仕事に対する軽視する意見は、誰もが驚いた。
  • slighting perspective - 軽視した視点
  • slighting viewpoint - 軽視する見解
  • slighting evaluation - 軽視する評価
  • slighting assessment - 軽視する査定
  • slighting comparison - 軽視する比較
  • slighting representation - 軽視した表現
  • slighting analysis - 軽視する分析

他者への影響

この分類は、軽視が他者にどのように影響を与えるかを強調しています。特に、他者の意見や努力が軽視されることで生じる負の影響に焦点を当てています。
The slighting feedback demotivated the entire team.
その軽視するフィードバックは、チーム全体のやる気を削いだ。
  • slighting feedback - 軽視するフィードバック
  • slighting remarks - 軽視する発言
  • slighting treatment - 軽視する扱い
  • slighting discussions - 軽視する議論
  • slighting assessments - 軽視する評価
  • slighting interpretations - 軽視する解釈
  • slighting responses - 軽視する反応

英英和

  • tending to diminish or disparage; "belittling comments"; "managed a deprecating smile at the compliment"; "deprecatory remarks about the book"; "a slighting remark"けなすあるいはさげすむ傾向がある侮辱的
    例:a slighting remark 侮辱的な意見