サイトマップ 
 
 

skirtの意味・覚え方・発音

skirt

【名】 スカート

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

skirtの意味・説明

skirtという単語は「スカート」や「回避する」という意味を持っています。主に名詞として使用され、女性用の衣服を指します。スカートは腰から下を覆う形の衣服で、さまざまなデザインや長さがあります。一般的にフォーマルな場面からカジュアルなシーンまで幅広く利用され、時にはファッションの一部として重要な役割を果たします。

また、skirtは動詞として「避ける」「回避する」という意味もあります。この場合、何か困難な状況や問題を直接的に触れずに遠ざけるというニュアンスが含まれます。たとえば、難しい話題を避けるときや、責任を負わないようにする際に使われます。このように、名詞としての「スカート」と、動詞としての「回避する」には、それぞれ異なる文脈で使われる表現があります。

この単語は、衣服を表す一般的な用語としてだけでなく、さまざまな状況での行動や態度を表すためにも活用されます。文脈によって変わる意味を理解することで、より豊かな表現が可能になります。

skirtの基本例文

She wore a long black skirt.
彼女は黒のロングスカートを着ていた。
The company skirts around the legal issues.
会社は法的問題を回避します。
The car skirted along the edge of the cliff.
車は崖の縁をうろついていた。

skirtの意味と概念

名詞

1. スカート

スカートは、主に女性や女の子が着用する衣服で、ウエストから下にぶら下がっている部分を形成する布地のカバーです。デザインや長さにおいて、多様なスタイルが存在し、カジュアルからフォーマルまで幅広いシーンで着用できます。
She wore a beautiful skirt to the party.
彼女はパーティーに美しいスカートを着ていきました。

2. スカート(キノコ)

キノコの茎の周りにある部分で、成熟したキノコが持つ部分的なベールの残骸です。これは、特に科学的な文脈で使用され、きのこに関心がある人々にとって重要な特徴です。
The skirt of the mushroom was delicate and frilly.
そのキノコのスカートは繊細でフリルがありました。

3. 若い女性

スカートという言葉は、インフォーマルな表現として若い女性を指すこともあります。これは特にカジュアルな会話の中で使用されることが多く、友人同士の会話などで見られる表現です。
Look at that skirt over there; she has a great sense of style.
あそこにいる若い女性を見てください、彼女は素晴らしいセンスを持っています。

動詞

1. 回避する

この意味では、何かの義務や質問、問題を避けたり、それに対して答えようとしないことを指します。一般的には、責任を果たさずにその場をやり過ごす場合に用いられます。例えば、難しい質問をされたときに、その質問をスルーすることが該当します。
He tried to skirt the issue during the meeting.
彼は会議中、その問題を回避しようとしました。

2. 周囲を移動する

この意味では、何かを避けてその周りを通り抜けることを指します。地形や障害物を回りながら移動する場合に使われることが多く、特に目的地に近づかずに移動する際に適用されます。
We skirted around the construction site to find another way.
私たちは別の道を見つけるために、建設現場の周りを回りました。

3. 辺縁を形成する

この用法は、何かの外側に位置し、その形を作ることを意味します。主に物理的な形状や境界に関連して使われることがあり、特定のエリアの境界を指すことが多いです。
The trees skirted the edge of the field.
木々がその野原の辺りを形成していました。

skirtの覚え方:語源

skirtの語源は、古期英語の「sciirt」に由来しています。この言葉は「切る」や「分ける」という意味を持つゲルマン語の「skirtan」から派生したと考えられています。古い時代に人々は布を切って形をつくることが一般的であり、特に女性の衣服としてのスカートは、身体の下部を覆うために使われていました。スカートはその名の通り、生地が下に垂れ下がる形状をしているため、この単語が広まった背景には、衣服の構造と機能が深く関わっています。

また、スカートという言葉は、フランス語の「jupe」やラテン語の「stola」など、他の言語にも類似の表現がありますが、英語の「skirt」はその具体的な形状を強調している点が特徴的です。歴史的に見ると、スカートはさまざまな文化で重要な役割を果たしており、そのデザインやスタイルは時代と共に変化してきました。このように、skirtはただの衣服の名称ではなく、文化や歴史との関連性も持った言葉なのです。

skirtの類語・関連語

  • gownという単語は、特にフォーマルな場面で着る長いドレスを指します。スカートはその一部であり、全体的な衣服のスタイルが異なります。
  • dressという単語は、女性が着る一体型の服を指しますが、スカートと比べて、上部が一続きである点が異なります。
  • kiltという単語は、スコットランドの伝統的な腰巻きのようなスカートです。スカートよりも特定の文化的背景があるため、用途が違います。
  • slipという単語は、通常、ドレスやスカートの下に着る軽いキャミソールを指します。スカートそのものとは異なる役割を持っています。


skirtの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : gown

gown」は、主にフォーマルな場面で着用される長いドレスや衣服を指します。この単語は、特に結婚式やパーティー、舞踏会などの特別なイベントで用いられることが多いです。一般的には、華やかさやエレガンスを強調する衣服として知られています。
一方で、「skirt」は、ウエストから下に広がる衣服の一部であり、通常はカジュアルなスタイルや日常的な衣服として身に着けられます。「gown」は特定の状況やデザインに特化しているのに対し、「skirt」はもっと多様なスタイルやシーンに適用されます。ネイティブスピーカーは、これらの単語を状況に応じて使い分けます。例えば、友人とのカジュアルな集まりでは「skirt」を選ぶことが多いですが、フォーマルなイベントでは「gown」を選ぶ傾向があります。このように、両者はデザインや使用される場面によって明確な違いがあるのです。
She wore a beautiful gown to the ball.
彼女は舞踏会に美しいドレスを着ていきました。
She wore a beautiful skirt to the party.
彼女はパーティーに美しいスカートを着ていきました。
この場合、どちらの文も自然で、特別なイベントにおける衣服の選択を表現しています。ただし、「gown」はよりフォーマルな状況を示し、「skirt」はカジュアルな集まりに適しているため、文脈に注意が必要です。
She wore a stunning gown to her wedding.
彼女は結婚式に素晴らしいドレスを着ていきました。

類語・関連語 2 : dress

dress」は、一般的に女性が着る衣服全体を指し、スカートやブラウス、ドレスなどのように一体型の服を含みます。特に、身体のラインに沿って作られたデザインが多く、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも着用されます。
skirt」は、腰から下にかけての布の部分を指します。通常、スカートはトップスと組み合わせて着用され、単独では服全体とはなりません。ネイティブスピーカーは、「dress」が全体の衣服を意味するのに対し、「skirt」は部分的な衣服であることを理解しています。したがって、「dress」は特定のデザインやスタイルを示す場合が多く、カジュアルやフォーマルに応じた多様な形態があります。一方、「skirt」は、特にデザインのバリエーション(ミニスカート、マキシスカートなど)が豊富ですが、着こなしには他の衣服との組み合わせが必要です。このように、両者は異なる用途や文脈で使用されるため、正確な理解が求められます。
I wore a beautiful dress to the party.
私はパーティーに美しいドレスを着て行きました。
I wore a beautiful skirt to the party.
私はパーティーに美しいスカートを着て行きました。
この文脈では、「dress」と「skirt」はどちらも適切に使用できますが、意味が多少異なります。「dress」は全体の服を指し、よりフォーマルな印象を与えることがあります。一方、「skirt」は、スカートのみを指し、その他のトップスとの組み合わせが前提となるため、カジュアルな印象も持つことができます。

類語・関連語 3 : kilt

「kilt」とは、主にスコットランドの伝統的な男性用の衣服で、ウールなどの生地で作られたプリーツのあるスカート状の服のことを指します。通常は格子柄やストライプがあり、腰の位置で着用されることが特徴です。スコットランドの民族衣装の一部として、特に正式な場面や祭りで見られることが多いです。
一方でskirtは、女性用の衣服として一般的で、通常はウエストから下に垂れ下がる布のことを指します。形やデザインは多様で、日常のカジュアルな場面から正式な場面まで幅広く使用されます。ネイティブスピーカーは、kiltが特定の文化的背景を持ち、主に男性が着るものであるのに対し、skirtは一般的に女性の服であり、より多様なスタイルが存在することを理解しています。そのため、文脈によって両者を使い分けることが重要です。
He wore a traditional kilt to the wedding ceremony.
彼は結婚式に伝統的なキルトを着て行きました。
She chose a beautiful skirt for the party.
彼女はパーティーのために美しいスカートを選びました。
この場合、kiltskirtはどちらも「衣服」という意味で使われていますが、文化や性別によって異なるため、置き換えることはできません。kiltは特にスコットランドの男性の伝統的な服装を指し、skirtは一般的な女性の衣服を指します。
The man proudly wore his kilt during the parade.
その男性はパレードの間、誇らしげに自分のキルトを着ていました。

類語・関連語 4 : slip

「slip」は、主に「滑る」「すべる」といった動作を表す動詞ですが、名詞としては「スリップ」という形で、特に下着や衣類の一種を指すことがあります。一般的に「slip」は軽やかさや無造作さを持つニュアンスがあります。
一方でskirtは、主に女性の衣服の一部であり、腰から下にかけての布地を指します。skirtは、スタイルやデザインの多様性を強調することが多く、特にファッションの文脈で使われることが一般的です。「slip」は、特定の種類の衣類(下着)を指すことが多いのに対し、skirtはもっと広範囲に使われ、様々なスタイルや形状のスカートを指します。ネイティブスピーカーは、slipを使う際に、どちらかというとカジュアルで軽い印象を持ち、ファッションの文脈での使い方は限られています。
She wore a beautiful slip under her dress.
彼女はドレスの下に美しいスリップを着ていた。
She wore a beautiful skirt under her dress.
彼女はドレスの下に美しいスカートを着ていた。
この場合、slipskirtは異なる種類の衣類を指しているため、置換は可能ですが、文脈によっては意味が変わることがあります。具体的には、slipは主に下着としての役割を果たし、skirtは外に見える衣服です。したがって、文脈に応じて適切な単語を選ぶことが重要です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

skirtの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
自分にぴったりのスカートを作る: スカートの縫い方を学ぼう

【「skirt」の用法やニュアンス】
skirt」は女性の衣服を指し、特にウエストから下に広がるデザインが特徴です。このタイトルでは、個々の体型に合ったスカートを作ることに焦点を当て、ファッションや自己表現の要素を強調しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「地雷原とミニスカート(現代劇)」

【「miniskirt」の用法やニュアンス】
「miniskirt」は、若さや自由、反抗の象徴として使われることが多いです。このタイトルでは、社会のリスク(地雷原)と個人のスタイル(ミニスカート)が対比され、現代の複雑な状況を表現していると考えられます。


skirtの会話例

skirtの日常会話例

「skirt」は主に「スカート」という衣服を指す単語ですが、他にも「回避する」や「周囲をうろつく」という意味を持つ多義語です。日常会話では通常、衣服の種類として使われることが多いですが、時には比喩的な表現としても使用されます。以下に、日常会話での具体的な使用例を示します。

  1. 衣服としての「スカート」
  2. 回避すること(比喩的表現)

意味1: 衣服としての「スカート」

この会話では、カジュアルなファッションについての話題が展開されており、特に「スカート」がどのように着こなされるかについて触れています。具体的な状況としては、友達同士がファッションについて意見を交換しているシーンです。

【Exapmle 1】
A: I just bought a new skirt for the summer.
最近、夏用のスカートを新しく買ったのよ。
B: Oh really? What does it look like?
本当に?どんな感じなの?

【Exapmle 2】

A: Do you think I should wear this skirt to the party?
このスカートをパーティーに着て行った方がいいかな?
B: Absolutely! It would look great on you.
もちろん!あなたに似合うと思うよ。

【Exapmle 3】

A: I love how flowy this skirt is!
このスカートの風になびく感じが大好き!
B: Yes, it's perfect for a breezy day.
うん、風のある日にぴったりだね。

意味2: 回避すること(比喩的表現)

この会話では、ある問題や話題を避けるための表現として「skirt」が使用されています。友人同士が、面倒な話題をどうやって避けるかについて話し合っている場面です。

【Exapmle 1】
A: I really want to talk to her, but I keep trying to skirt the issue.
彼女と本当に話したいけど、その話題をどうしても避けてしまうのよね。
B: I understand. Sometimes it's hard to confront difficult topics.
わかるよ。難しい話題に向き合うのは時々大変だよね。

【Exapmle 2】

A: He always tries to skirt around the main point during meetings.
彼は会議中、いつも主要なポイントを回避しようとするんだ。
B: That can be really frustrating for everyone else.
それは他の人にとって本当にイライラするね。

【Exapmle 3】

A: Why do you think he keeps trying to skirt the topic?
彼はどうしてその話題を避けようとすると思う?
B: Maybe he feels uncomfortable discussing it.
多分、その話をするのが気まずいんじゃないかな。

skirtのいろいろな使用例

名詞

1. 衣服としてのスカート

一般的な衣服としてのスカート

skirtという単語は、ウエストから下に垂れ下がる女性用の衣服を指します。丈の長さ、デザイン、用途によってさまざまな種類があり、フォーマルからカジュアルまで幅広く使用される衣服です。
She wore a long flowing skirt to the summer party.
彼女は夏のパーティーに長くて flowing なスカートを着ていった。
  • pleated skirt - プリーツスカート
  • mini skirt - ミニスカート
  • long skirt - ロングスカート
  • floral skirt - 花柄スカート
  • denim skirt - デニムスカート
  • pencil skirt - ペンシルスカート
  • tight skirt - タイトスカート
  • casual skirt - カジュアルスカート
  • leather skirt - レザースカート
  • skirt length - スカートの丈

2. 縁や端としてのスカート

物の端や周辺部

skirtという単語は、建物や物の周辺部分、端、あるいは境界を示す際にも使用されます。特に山の裾野や都市の周縁部を表現する際によく使われます。
The hikers walked along the skirts of the mountain.
ハイカーたちは山の裾野に沿って歩いた。
  • mountain skirt - 山の裾野
  • forest skirt - 森の縁
  • city skirts - 都市の周縁部
  • building skirt - 建物の周辺部
  • skirt the area - その地域の周辺

3. キノコの菌膜(専門用語)

キノコの構造

skirtという単語は、菌類学において、成熟したキノコの柄を輪のように取り囲む部分(つばまたは菌膜)を指す専門用語としても使用されます。
The mushroom had a delicate skirt around its stem.
そのキノコは柄の周りに繊細な菌膜があった。
  • mushroom skirt - キノコの菌膜
  • fungal skirt - 菌類の菌膜
  • partial skirt - 部分的な菌膜

動詞

1. 回避する、避ける

skirtという単語は、責任や問題、質問などを避けたり、回避したりする行為を表します。直接的な対応を避け、遠回しに扱う様子を示します。
The politician skillfully skirted the controversial question during the interview.
その政治家は面接中、巧みに物議を醸す質問を回避した。
  • skirt the issue - 問題を回避する
  • skirt responsibility - 責任を逃れる
  • skirt the question - 質問をかわす
  • skirt the rules - 規則を巧みに避ける
  • skirt the law - 法律の抜け道を探る

2. 縁に沿って移動する、周囲を通る

skirtという単語は、ある場所や物の周りを移動したり、縁に沿って進んだりする動作を表現します。また、境界線に沿って移動する様子も示します。
The path skirts the lake for several miles.
その道は数マイルにわたって湖に沿って続いている。
  • skirt the edge - 端に沿って進む
  • skirt the border - 境界線に沿って移動する
  • skirt the coast - 海岸線に沿って進む
  • skirt the town - 町の周りを通る
  • skirt the forest - 森の縁を通る

3. 周囲を取り囲む

skirtという単語は、ある物や場所の周りを取り囲んだり、縁取ったりする状態を表現します。周囲に広がっている様子を示します。
Trees skirt the entire property.
木々がその敷地全体を取り囲んでいる。
  • skirt the area - 区域を取り囲む
  • skirt the garden - 庭を縁取る
  • skirt the building - 建物を取り囲む
  • skirt the perimeter - 周囲を取り囲む
  • skirt the grounds - 敷地を取り巻く

英英和

  • informal terms for a (young) woman(若い)女性を指す口語阿魔っ子
  • a garment hanging from the waist; worn mainly by girls and womenウエストからさがっている衣服スコート
  • pass around or about; move along the border; "The boat skirted the coast"よける、または周りを通る伝う
  • extend on all sides of simultaneously; encircle; "The forest surrounds my property"同時に四方に広げる裹む
  • (Fungi) a remnant of the partial veil that in mature mushrooms surrounds the stem like a collar部分膜の残存物で、成熟したキノコは柄の低い部分を囲む環帯

この単語が含まれる単語帳