サイトマップ 
 
 

siftの意味・覚え方・発音

sift

【動】 ふるいにかける

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

siftの意味・説明

siftという単語は「ふるいにかける」や「選別する」を意味します。具体的には、物質をふるいによって分ける行為や、注意深く何かを選んだり分析したりするプロセスを指します。この単語は、精査や選択を強調する場面でよく使われます。

siftは、特に情報や意見の中から重要な部分を見つけ出す時に用いられることが多いです。たとえば、データやニュースの中から信頼できる情報を「ふるいにかけて」選ぶ場合、「sift through」などの形で使われます。このニュアンスは、物理的なふるい作業だけでなく、精神的な分析や判断も含んでいます。

日常会話やビジネスの場面でも見られる表現であり、多くの文脈で役立ちます。たとえば、友人と情報について話す際に、重要なポイントを見つけるために適切な方法として使われることがあります。また、研究や学問の分野でも、膨大なデータから重要な情報を見つけるためのプロセスに関連して使用されます。

siftの基本例文

She sifted through the sand to find the shells.
彼女は貝を探すために砂をふるい落としました。
The chef needs to sift the flour before using it in the dough.
シェフは生地に入れる前に小麦粉をふるい落とす必要があります。
The detective sifted through the evidence to find the culprit.
刑事は犯人を見つけるために証拠を精査しました。

siftの意味と概念

動詞

1. 細かくする

この意味は、ふるいなどを通して、粗いものや不純物を取り除く際に使われます。料理や農業などで主に使用され、必要な成分だけを残すことが目的です。いろいろな内容物をチェックし、分類することにも関連しています。
She sifted the flour to make the cake lighter.
彼女はケーキを軽くするために小麦粉をふるった。

2. 注意深く選別する

この意味では、情報や物事を細かく審査して選別することを指します。何かを評価し、重要なポイントを見つけ出す際に用いられることが多く、特にデータや意見を整理するシチュエーションで見られます。
The researcher sifted through the data to find relevant patterns.
研究者は関連するパターンを見つけるためにデータを注意深く選別した。

3. 区別する

この意味は、似ているものの中から特定のものを見つけ出し、異なる特性を明確にすることを指します。特に、議論や選択をする際に、重要な情報や意見を区別して評価する際に使われます。
It's important to sift through the opinions to identify the key issues.
意見を整理して重要な問題を特定することが重要だ。

siftの覚え方:語源

siftの語源は、古英語の「siftan」に由来しています。この言葉は「ふるいにかける」という意味を持っており、さらなる分別や選別の行為を示しています。「sift」という単語は、中世英語を経て現代英語に定着しました。この過程で、siftは主に粉や砂などの細かい物をふるい分ける行為を指すようになりました。また、比喩的に状況や情報を分けて選び出すことにも使われるようになりました。siftに関するこの変遷は、物理的な行為から抽象的な思考の過程への広がりを示しています。

siftの類語・関連語

  • separateという単語は、あるものを他のものから分けるという意味があります。siftは物を選別し分けるニュアンスが強いですが、separateはより一般的に使われます。例:separate the trash(ゴミを分ける)。
  • filterという単語は、特定のものを通過させ、他のものを排除するという意味で使われます。siftに比べて、物理的なプロセス(液体や光を通過させる)にフォーカスされます。例:filter the water(水を濾す)。
  • sortという単語は、物を特定の基準で分類することを指します。siftは選別を強調するのに対し、sortは整理整頓に近い意味合いがあります。例:sort the books(本を整理する)。
  • distinguishという単語は、あるものを他のものと明確に違いを付けることを意味します。siftは物理的な選別行為で、distinguishはより抽象的に物事の違いを認識することに使われます。例:distinguish between facts and opinions(事実と意見を区別する)。
  • analyzeという単語は、物事を詳細に調べたり、理解するために分解することを意味します。siftも詳細を確認する意味がありますが、analyzeはより論理的な分析が必要とされる場面で使われます。例:analyze the data(データを分析する)。


siftの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : separate

separate」は、物や人を分ける、または区別するという意味を持ちます。この単語は、物理的に何かを離すことや、異なるものを明確に区別する際に使用されます。例えば、異なる種類の物を分類したり、グループを分けたりする際に使われることが多いです。
sift」と「separate」は、いずれも「分ける」という意味を持っていますが、ニュアンスには明確な違いがあります。「sift」は主に細かいものや混ざったものの中から特定のものを選別することを指し、特に粉や砂などの細かい物質を選り分ける際に使われます。一方、「separate」はより一般的で、物理的に何かを離すことや異なるものを区別する場合に用いられることが多いです。たとえば、異なる種類の食材を分けるときには「separate」が適切ですが、細かい砂や小石を選り分ける場合には「sift」が使われます。このように、使い分けは文脈によって異なるため、具体的な状況に応じて適切な単語を選ぶことが重要です。
Please separate the documents into different folders.
書類を異なるフォルダーに分けてください。
Please sift through the documents to find the important ones.
重要なものを見つけるために書類を選り分けてください。
この例文では、「separate」は書類を物理的に分けることを指し、「sift」は重要な書類を選び出す行為を示しています。文脈によってどちらの単語が適切かが変わることに注意が必要です。

類語・関連語 2 : filter

単語filterは、何かを取り除いたり、選別したりするためのプロセスを指します。特に、不必要なものを除外し、重要な情報や純粋な物質を残すことが強調されます。例えば、コーヒーを淹れるときに使うフィルターや、データを整理する際に使用するフィルタリングプロセスが該当します。
単語siftは、通常、粉状の物質や小さな粒子をふるい分ける行為を指しますが、比喩的に情報やアイデアを選別する場合にも使われます。たとえば、情報を選び抜く際に「sift through information」と表現することが多いです。一方でfilterは主に「除外する」ニュアンスが強く、選別の過程で重要なものを残すことに重きを置きます。このため、siftは物理的な行為やより詳細な選別を示すことが多いのに対し、filterは広範な範囲での選別やふるい分けを示すことが多いです。
I need to filter the emails to find the important ones.
重要なメールを見つけるために、メールをフィルタリングする必要があります。
I need to sift through the emails to find the important ones.
重要なメールを見つけるために、メールをふるい分ける必要があります。
この例文では、filtersiftが同じ文脈で使われていますが、ニュアンスが異なります。filterは選別のプロセスを強調し、特に不要なものを取り除くことを示しています。一方、siftは、特に詳細な分析や選別を行うことを示唆しています。

類語・関連語 3 : sort

sort」は、物事を分類したり、整理したりすることを意味します。特に多数のアイテムの中から特定の基準に従って選び出す際に使われます。この単語は、物の性質や状態に基づいてグループ分けするニュアンスが強いです。
sift」と「sort」は、表面的には似たような意味を持つことがありますが、使われる文脈において明確な違いがあります。「sift」は、何かを細かく分ける、特に混ざったものから特定のものを選び出す場面で使われることが多いです。例えば、小麦粉をふるいにかけて不純物を取り除くような作業です。一方、「sort」は、アイテムを特定の基準に基づいて分類することを指します。たとえば、書類を日付や種類に応じて整理することです。このように、「sift」は物理的な過程や選別のニュアンスが強く、「sort」は精神的または方法的な整理を指すことが多いです。英語ネイティブはこの違いを意識して使い分けています。
I need to sort these documents by date.
これらの書類を日付ごとに整理する必要があります。
I need to sift through these documents to find the important ones.
重要な書類を見つけるために、これらの書類をふるいにかける必要があります。
この例文では、sortは書類を日付で整理する行為を表し、siftは重要な書類を選び出す行為を示しています。したがって、同じ「書類」に関する文脈ですが、使用される動詞によって意味が異なることがわかります。

類語・関連語 4 : distinguish

distinguish」は、主に「区別する」という意味を持ち、特に異なるものや性質を識別する際に使われます。この単語は、物事を比較して違いを見分けることに焦点を当てています。また、知覚や判断のプロセスを含んでおり、感覚的または論理的に何かを識別することに関連しています。
一方で、「sift」は、主に物理的なものをふるい分ける行為を指しますが、比喩的に情報やアイデアを選別する意味でも使われます。例えば、情報をふるい分けて重要なものを見つける際に「sift」を使いますが、これは「distinguish」のように明確な違いを見つけることとは少し異なります。つまり、「sift」は物理的で具体的な行為を強調し、「distinguish」は抽象的な識別や認識に重きを置いています。ネイティブスピーカーはこの微妙な違いを意識して使い分けます。
I can distinguish the different flavors in this dish.
私はこの料理の異なる味を区別することができます。
I can sift through the various ingredients in this dish.
私はこの料理のさまざまな材料をふるい分けることができます。
この場合、両方の単語は異なる文脈で使われています。「distinguish」は味の違いを識別することに関連し、「sift」は材料をふるい分けることを示しています。したがって、置換は可能ですが、ニュアンスは異なります。

類語・関連語 5 : analyze

単語analyzeは、何かを詳細に調べたり、分解して理解することを意味します。特にデータや情報、状況などを論理的に評価する際に使われることが多いです。分析することで、隠れたパターンやトレンドを見つけ出し、より良い判断を下すための基礎を提供します。
一方、単語siftは、主に何かをふるい分ける、選別するという意味合いが強いです。特に、物理的なものの中から必要なものを取り出す際に使われることが多いですが、比喩的に情報やアイデアの中から重要な要素を見つけるという使い方もあります。ネイティブスピーカーは、analyzeを使用する際には、より深い調査や理解を求めていることが多いのに対し、siftは、表面的な情報の中から重要な部分を探し出すという行為に焦点を当てている傾向があります。このため、analyzeはより複雑で体系的なプロセスを含むことが多いのに対し、siftはもう少しシンプルで直接的な行動を示すことが多いです。
The researchers will analyze the data collected from the experiment.
研究者たちは実験から収集したデータを分析します。
The researchers will sift through the data collected from the experiment.
研究者たちは実験から収集したデータをふるい分けます。
この文脈では、両方の単語が使用可能ですが、ニュアンスが異なります。analyzeはデータの詳細な理解を求めるのに対し、siftは重要な情報を見つけ出すための単純な選別を示しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

siftの会話例

siftの日常会話例

「sift」という単語は、主に「ふるい分ける」「選別する」という意味を持ちます。日常会話では、何かを選んだり、注意深く調べたりする際に使われることが多いです。特に、食材や情報を整理する場面での使用が一般的です。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. ふるい分ける、選別する
  2. 注意深く調べる

意味1: ふるい分ける、選別する

この意味では、「sift」は主に物質をふるい分ける行為や、選ぶ行為に関連しています。特に料理や日常生活の中で、食材や物品を整えるときに使われることが多いです。例えば、粉をふるうときや、重要な情報を選び出すときにこの言葉が使われます。

【Example 1】
A: I need to sift through the flour to get rid of the lumps.
私は小麦粉の塊を取り除くためにふるい分ける必要があります。
B: That's a good idea! It makes the cake lighter.
それはいい考えだね!ケーキが軽くなるよ。

【Example 2】

A: Can you help me sift through these old clothes?
古い服を選別するのを手伝ってくれる?
B: Sure! We can donate the ones we don’t need.
もちろん!必要ないものは寄付できるね。

【Example 3】

A: I had to sift through a lot of emails to find the important ones.
重要なメールを見つけるために、たくさんのメールを選別しなければならなかった
B: That sounds exhausting!
それは大変だね!

意味2: 注意深く調べる

この意味では、「sift」は情報やデータを注意深く調査する行為を指します。特に、何かを理解するために詳細を確認したり、選び抜いたりする状況で使われます。たとえば、問題解決のために情報を整理する際に使われることが一般的です。

【Example 1】
A: We need to sift through the data before making a decision.
私たちは決定を下す前にデータを注意深く調べる必要があります。
B: Good point! Let’s look for patterns.
いい指摘だね!パターンを探そう。

【Example 2】

A: I’m trying to sift through all this information for my project.
プロジェクトのためにこの情報を整理しようとしています
B: It’s a lot to handle, but you’ll manage!
処理するのは大変だけど、君ならできるよ!

【Example 3】

A: I need to sift through my notes for the exam.
試験のためにノートを見直す必要がある
B: Let me know if you want to study together!
一緒に勉強したいときは教えてね!

siftのビジネス会話例

「sift」はビジネスシーンにおいて、情報やデータを「精査する」や「選り分ける」という意味で使用されることが一般的です。この単語は、特に大量の情報を扱う際に、重要な要素を見つけるプロセスを表現する際に役立ちます。分析や評価の文脈で使われることが多く、意思決定をサポートする重要な行為として認識されています。

  1. 情報やデータを精査する
  2. 選別する、取り分ける

意味1: 情報やデータを精査する

この意味での「sift」は、大量のデータや情報から必要な要素を見つけ出す過程を指します。ビジネスにおいては、重要な決定を下すための分析の一環として頻繁に使用されます。データ分析やマーケティングリサーチなどの場面での使用が見受けられます。

【Example 1】
A: We need to sift through this data to find the key trends.
A: このデータを精査して、重要なトレンドを見つける必要があります。
B: Yes, let's sift out the irrelevant information first.
B: そうですね、まずは関係のない情報を取り除きましょう。

【Example 2】

A: How can we sift through all these customer feedbacks efficiently?
A: これらの顧客のフィードバックを効率的に精査するにはどうすればいいですか?
B: We can use software tools to sift through the data quickly.
B: ソフトウェアツールを使えば、データを素早く精査できますよ。

【Example 3】

A: After we sift through the reports, we should focus on the most impactful metrics.
A: レポートを精査した後は、最も影響力のある指標に焦点を当てるべきです。
B: Agreed, let's sift for those specific numbers.
B: 同意です、それらの特定の数字を取り分けましょう。

意味2: 選別する、取り分ける

この意味では、物理的なものやデータの中から特定の要素を選び出すことを指します。ビジネスの場面では、候補者の選定や商品の選別など、何かを選び取る際に目立って使用されます。特に、より良い選択をするためのプロセスとして重要です。

【Example 1】
A: We need to sift through these candidates to find the best fit for the job.
A: これらの候補者を選別して、最適な人材を見つける必要があります。
B: Right, let's sift out those who don't meet the qualifications.
B: そうですね、資格を満たしていない人を取り除きましょう。

【Example 2】

A: We should sift through our products to identify the best sellers.
A: 最も売れている商品を特定するために、我々の製品を選別すべきです。
B: Agreed, we can sift based on the sales data.
B: 同意です、売上データに基づいて選別できますね。

【Example 3】

A: It's important to sift through the options before making a final decision.
A: 最終決定を下す前に、選択肢を取り分けることが重要です。
B: Yes, we can sift out the less favorable choices.
B: はい、あまり好ましくない選択肢を除外できますね。

siftのいろいろな使用例

動詞

1. 選別する、こしらえる

素材や成分を選別する

この場合、「sift」は特に固体物質や小さな物体の中から特定の要素を分けることを指します。粉や砂利などをふるい、望ましくないものを取り除く作業に使われます。
The chef had to sift the flour before mixing it with the other ingredients.
シェフは、他の材料と混ぜる前に小麦粉をふるう必要がありました。
  • sift flour - 小麦粉をふるう
  • sift sand - 砂をふるい分ける
  • sift through ingredients - 材料をふるい分ける
  • sift dust - 埃をふるう
  • sift spices - 香辛料をふるい分ける
  • sift gravel - 砂利をふるい分ける
  • sift cocoa powder - ココアパウダーをふるう
  • sift sugar - 砂糖をふるう
  • sift materials - 材料をふるい分ける
  • sift particles - 粒子をふるい分ける

注意深く検討する

この視点では、「sift」は情報やデータなどを詳しく調べ、重要な点や有益な情報を見つけることを意味します。選別するように、重要性に基づいて情報を精査します。
I need to sift through these reports to find the relevant data.
私は、関連するデータを見つけるためにこれらの報告を精査する必要があります。
  • sift through options - 選択肢を詳しく調べる
  • sift through information - 情報を精査する
  • sift through evidence - 証拠を検討する
  • sift through data - データを調べる
  • sift through ideas - アイデアを見直す
  • sift through research - 研究内容を確認する
  • sift through feedback - フィードバックを評価する
  • sift through possibilities - 可能性を考慮する
  • sift through applications - 申請を確認する
  • sift through results - 結果を検証する

2. こし分ける、選んで分ける

選別や区別をする

この場合、「sift」は大きさや特性に基づいて物事を分類または区別する行為を指すことが多く、特定の基準に従って分類することを意味します。
You need to sift the good apples from the bad ones.
あなたは、良いリンゴを悪いリンゴから区別する必要があります。
  • sift good from bad - 良いものを悪いものから分ける
  • sift facts from fiction - 事実をフィクションから分別する
  • sift truth from lies - 真実を嘘から選別する
  • sift valuable from worthless - 価値のあるものを無価値なものから選び分ける
  • sift through details - 詳細を精査する
  • sift winners from losers - 勝者と敗者を分ける
  • sift strong from weak - 強いものを弱いものから分ける
  • sift relevant from irrelevant - 関連のあるものを無関係なものから選別する
  • sift options clearly - オプションを明確に選別する
  • sift signals from noise - 信号をノイズから分別する

その他の意味

この意味では、特に何かを取り扱う時に、細かい部分に注目しながら全体を見ていくプロセスとしてsiftを使います。
The journalist had to sift the details of the story carefully.
そのジャーナリストは、そのストーリーの詳細を慎重に調べる必要がありました。
  • sift through history - 歴史を詳しく検討する
  • sift through rumors - 噂を精査する
  • sift through memories - 思い出をずっと振り返る
  • sift through options - 選択肢を調べる
  • sift through theories - 理論を検討する
  • sift through emotions - 感情をその背景から検討する
  • sift through preferences - 好みを選別する
  • sift through perspectives - 視点を評価する
  • sift through potential - 潜在能力を分析する
  • sift through experiences - 経験を見つめ直す

英英和

  • separate by passing through a sieve or other straining device to separate out coarser elements; "sift the flour"きめの粗い要素を外に取り分けるために、ふるいまたは他の裏ごしされる装置を通過することにより、分ける裏漉し