サイトマップ 
 
 

salmon pinkの意味・覚え方・発音

salmon pink

淡いピンク色

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈsæmən pɪŋk/

salmon pinkの意味・説明

salmon pinkという単語は「サーモンピンク」や「サーモン色」を意味します。この色は、一般的に鮭(サーモン)の肉の色に似た、柔らかく温かみのあるピンク色を指します。色彩においてサーモンピンクは、淡いオレンジがかかったピンクであり、優雅で落ち着いた印象を与えます。ファッションやデザインの分野でよく使用され、特に春や夏の季節に好まれる色合いとなっています。

salmon pinkは、デザインやインテリアの選択肢としても人気があります。例えば、部屋の壁や家具にこの色を使うと、柔らかさや温かみを感じさせる空間が作られます。また、ファッションにおいても、サーモンピンクは柔らかな印象を与えるため、特に女性の衣服やアクセサリーで多用されます。さらに、特定のブランドや商品においては、サーモンピンクが特徴的な色としてデザインされることもあります。

加えて、salmon pinkはしばしばシンプルさや穏やかさに関連付けられ、ビジュアルアートや広告デザインにおいても効果的に使われます。この色が持つニュアンスは、誕生日や祝賀イベント、特に女性や子ども向けのテーマにマッチします。色のセレクションとしてsalmon pinkを選ぶことで、柔らかで優しい雰囲気を強調することができ、視覚的な印象を深める要素となります。

salmon pinkの基本例文

She wore a beautiful dress in salmon pink for the party.
彼女はパーティーにサーモンピンクの美しいドレスを着ていた。
The walls of the room were painted in a calming salmon pink shade.
部屋の壁は落ち着いたサーモンピンクの色に塗られていた。
Their wedding theme was salmon pink and ivory, creating a romantic atmosphere.
彼らの結婚式のテーマはサーモンピンクとアイボリーで、ロマンチックな雰囲気を作り出していた。

salmon pinkの覚え方:語源

salmon pinkの語源は、英語の「salmon」と「pink」という二つの言葉から成り立っています。「salmon」とは、サーモンという魚のことで、その肉の色が特徴的なピンク色をしています。「pink」は、一般的にピンク色を指す言葉です。この色は、サーモンの肉の色合いから名付けられました。サーモンは、特に鮭の仲間として知られ、淡水と海水の両方で生活する魚です。サーモン肉の色は、食べるものに影響されることが多く、特にエビやプランクトンを多く摂取することでその鮮やかなピンク色になります。このような背景から、salmon pinkという色名は、サーモンの肉の色を表現するために使われるようになりました。色の名前には、自然界の色や現象に由来するものが多い中で、salmon pinkもその一例としてよく知られています。

salmon pinkの類語・関連語

  • peachという単語は、オレンジがかった淡いピンク色を指します。salmon pinkよりもやや明るく、果物の桃の色に由来しています。例えば、「peach blossoms(桃の花)」というフレーズは、淡いピンク色を表します。
  • coralという単語は、サンゴのような色合いのピンクを指します。salmon pinkよりも鮮やかで、赤みがかった印象があります。「coral reef(サンゴ礁)」という表現で、色を連想させます。
  • roseという単語は、バラの花を連想させるピンク色のことです。salmon pinkよりも、より濃く、情熱的なイメージがあります。例えば、「rose garden(バラの庭)」というフレーズがあります。
  • blushという単語は、ほんのり赤くなった肌の色を指します。salmon pinkよりも柔らかく、女性らしい印象があります。例えば、「blush cheeks(赤らんだ頬)」という表現があります。


salmon pinkの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : peach

「peach」は、オレンジがかった淡いピンク色を指す言葉で、特に桃の果実の色を象徴しています。この色は、温かく柔らかい印象を与え、可愛らしさや軽やかさを表現する際に使われます。インテリアやファッション、デザインなど幅広い分野で人気のある色です。
一方で、salmon pinkは、サーモンの肉の色を基にした色で、やや灰色がかっていることが特徴です。peachよりも落ち着いた印象を与えることが多く、特にビジネスやフォーマルな場面で好まれることがあります。ネイティブは、この二つの色を使い分ける際、peachは軽快さや親しみやすさを求めるときに、salmon pinkはより洗練された印象を与えたい時に選ぶ傾向があります。
The walls of her room were painted in a soft peach color that made the space feel warm and inviting.
彼女の部屋の壁は、柔らかいピーチ色に塗られていて、空間を暖かく居心地よく感じさせた。
The walls of her room were painted in a soft salmon pink color that made the space feel warm and inviting.
彼女の部屋の壁は、柔らかいサーモンピンク色に塗られていて、空間を暖かく居心地よく感じさせた。
この二つの文は、どちらの色も同じ文脈で自然に使うことができ、印象も似たようになります。しかし、peachはより明るく元気な印象を与えるのに対し、salmon pinkは少し落ち着いた印象を持つため、使うシーンによって色の選択が変わることがあります。
The sunset painted the sky in beautiful shades of peach and orange.
夕焼けは空を美しいピーチ色とオレンジの色合いで彩った。

類語・関連語 2 : coral

coral」は、赤みがかったオレンジ色を持つ色で、サンゴ礁から取られた名前に由来します。明るく、温かみのあるトーンが特徴で、特にファッションやインテリアデザインにおいて人気があります。また、春や夏の季節に関連づけられることが多く、明るい印象を与える色です。
salmon pink」と「coral」は、どちらも明るい色合いを持っていますが、ニュアンスには違いがあります。「salmon pink」は、鮭の肉の色に由来し、やや柔らかく優しい印象を与えます。一方で「coral」は、より鮮やかで元気なイメージを持ち、特に活動的な場面に適しています。英語ネイティブは、これらの色を使い分ける際に、対象や場面に応じた印象を考慮します。たとえば、ファッションにおいては「coral」がトレンド感を演出し、「salmon pink」はソフトでロマンティックな雰囲気を醸し出します。
The dress she wore was a beautiful shade of coral, perfect for the summer party.
彼女が着ていたドレスは、美しいコーラルの色合いで、夏のパーティーにぴったりでした。
The dress she wore was a beautiful shade of salmon pink, perfect for the summer party.
彼女が着ていたドレスは、美しいサーモンピンクの色合いで、夏のパーティーにぴったりでした。
この文脈では、「coral」と「salmon pink」は互換性があります。どちらも明るい色合いで、特に夏のカジュアルな場面で使用されることが多いです。

類語・関連語 3 : rose

単語roseは、主に「バラの花」を指す名詞ですが、色の名前としても使われることがあります。この場合、バラの花のような淡いピンク色を意味します。特に、優美さや柔らかさを感じさせる色合いとして、ファッションやデザインの分野でも人気があります。
一方で、salmon pinkは、鮭の肉の色に由来する明るいピンク色です。どちらも暖かみのある色調ですが、roseはより柔らかく、ロマンティックなイメージを持ち、特に女性的なニュアンスが強いです。対照的に、salmon pinkは少しオレンジがかったトーンを持ち、カジュアルで親しみやすい印象を与えます。ネイティブスピーカーは、これらの色を状況に応じて使い分けることで、より具体的な感情や雰囲気を表現します。
The walls of the living room are painted in a soft rose color, creating a warm and inviting atmosphere.
リビングルームの壁は柔らかいバラ色に塗られており、温かく魅力的な雰囲気を作り出しています。
The walls of the living room are painted in a soft salmon pink color, creating a warm and inviting atmosphere.
リビングルームの壁は柔らかいサーモンピンクに塗られており、温かく魅力的な雰囲気を作り出しています。
この例文では、rosesalmon pinkがどちらも使用でき、文の意味や雰囲気は変わりません。どちらの色も温かく魅力的な印象を与えるため、状況に応じて使い分けることができます。

類語・関連語 4 : blush

blush」は、淡いピンク色を指しますが、特に頬が赤らむことや、羞恥心や恥ずかしさによって顔が赤くなる様子を表すこともあります。この色は、特に女性や子供に好まれる柔らかい印象を与え、優しさやかわいらしさを象徴します。
salmon pink」は、サーモンの肉の色を基にした特有のピンク色で、ややオレンジがかった暖かいトーンを持っています。一方で「blush」は、より淡く柔らかい色合いで、特に軽やかさや女性らしさを強調する印象があります。英語ネイティブは、これらの色を使い分ける際に、場面や感情を考慮します。「salmon pink」はカジュアルな場面やファッションに使われることが多く、「blush」はより親しみやすさや可愛らしさを表現する際に好まれます。
The walls of the nursery were painted in a soft blush color.
幼児室の壁は柔らかいブロッシュの色で塗られていた。
The walls of the nursery were painted in a soft salmon pink color.
幼児室の壁は柔らかいサーモンピンクの色で塗られていた。
この文脈では、「blush」と「salmon pink」はどちらも柔らかいピンク色を表現しており、置換可能です。ただし、ニュアンスに微妙な違いがあるため、特に「blush」の方がより可愛らしさや優しさを感じさせる印象があります。
She felt a blush creeping up her cheeks as she received the compliment.
彼女は褒められたとき、頬に赤面が浮かぶのを感じた。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。