サイトマップ 
 
 

saleの意味・覚え方・発音

sale

【名】 販売、売却

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

saleの意味・説明

saleという単語は「販売」や「セール」を意味します。主に商業的な文脈で用いられ、商品が売られる過程や特別な割引価格で提供されることを指します。例えば、店舗でのセールやオンラインショップでのプロモーションイベントなど、多くの場面で使われます。

この単語は使用される文脈によってニュアンスが変わることがあります。例えば、通常の販売行為を指す場合や、特定の期間に行われる値下げイベント(セール)を指すことが多いです。セール時には商品の価格が一時的に下がり、消費者にとってお得な買い物となることが期待されます。

さらに、saleは名詞として使われることが一般的ですが、動詞「sell」とは異なり、「何かが売られること」に着目しています。そのため、特定の商品の状態や価格に関連する情報を伴って使用されることが多いのも特徴です。このように、saleは商業活動の中で非常に頻繁に使われる言葉です。

saleの基本例文

I bought a new shirt at a sale.
私はセールで新しいシャツを買いました。
The store is having a clearance sale.
その店ではクリアランスセールが開催されています。
There is a big sale at the department store.
デパートで大きなセールがあります。

saleの意味と概念

名詞

1. 販売

商品やサービスを金銭と交換して売ることを指します。特に商業活動における取引全般を表し、商品の所有権が売り手から買い手に移転する行為を意味します。ビジネスにおける基本的な取引形態の一つです。
The company reported strong sales in the first quarter of this year.
その会社は今年の第一四半期に好調な売上を報告しました。

2. セール

商品を通常価格より安く販売する期間限定の特別販売を指します。季節の変わり目や在庫処分などの際に行われ、消費者にとって商品を割引価格で購入できる機会となります。
The department store is having a big sale this weekend.
そのデパートは今週末に大セールを開催します。

3. 取引

売り手と買い手の間で行われる商品や財産の所有権移転に関する契約や合意を指します。特に不動産取引などの大規模な売買において使用され、法的な意味合いを持つ取引行為を表します。
The sale of the house was completed last week.
その家の売買取引は先週完了しました。

saleの覚え方:語源

saleの語源は、古英語の「sala」に由来しています。この言葉は「販売」や「取引」を意味していました。さらに前に遡ると、ゲルマン語の「salō」にも関係があり、これも同様に「販売」や「所有物の交換」の意味を持っていました。ラテン語の「salarium」も影響を与えており、これは兵士の給与を意味し、塩の支給に関連しています。塩は古代において非常に重要な商品であり、取引の一部として頻繁に使われていました。

中世ヨーロッパでは、商業活動が活発になり、販売という概念がさらに発展しました。「sale」という言葉は、時間とともに使われ方が広がり、現代英語でも物品の販売や価格の割引を表す一般的な用語として定着しました。このような歴史を持つ「sale」は、商業活動が重要な役割を果たす社会において、その基本的な概念を反映しているのです。

saleの類語・関連語

  • discountという単語は、価格が通常よりも安くなることを指します。セールとは異なり、特定の金額が割引される場合があります。例えば、「10% discount」(10%割引)などで使われます。
  • bargainという単語は、安く売られている品物を指します。セールで特にお得だと感じることを強調するために使われ、価格交渉も含まれます。例えば、「a good bargain」(お得な掘り出し物)などです。
  • promotionという単語は、商品やサービスの販売を促進するためのキャンペーンを指します。セールよりも広い意味で使われ、特別なイベントやオファーを含みます。例えば、「a summer promotion」(夏のプロモーション)です。
  • clearanceという単語は、在庫処分のため、大幅に価格を下げるセールを指します。在庫を一掃するために行われる場合が多く、通常のセールよりも強い安売りです。「clearance sale」(在庫処分セール)などで使われます。
  • offeringという単語は、特別な提案や取引を指します。セールの一環として特定の製品やサービスを特別価格で提供することを意味します。「special offering」(特別な提供品)などで使われます。


saleの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : discount

discount」は、商品の価格を通常よりも低くすることを指します。これは、特定の条件の下で適用されることが多く、顧客が支払う金額が減少することを意味します。例えば、セール期間中や特定の顧客に対して適用されることがあります。saleと同様に特別な価格を提供することですが、通常は「discount」は割引の具体的なパーセンテージや金額を示す場合が多いです。
sale」と「discount」は、どちらも価格を下げることに関連していますが、その使い方には微妙な違いがあります。「sale」は、特定の期間における価格の引き下げ全般を指し、広告やプロモーションの一環として用いられることが多いです。一方で、「discount」は、具体的にどれだけの金額やパーセンテージが引かれるかを示し、個別の取引や条件に関連することが多いです。たとえば、「sale」は「今週のセール」で使われるのに対し、「discount」は「この商品には20%の割引がある」といった具体的な文脈で使われます。従って、saleがより広範なプロモーションを指すのに対し、discountはより具体的な金額や条件を強調する表現と考えることができます。
You can get a 20% discount on all items this weekend.
今週末、すべての商品が20%割引になります。
You can get a great sale on all items this weekend.
今週末、すべての商品が大セールになります。
この文脈では、「discount」と「sale」は、どちらも価格が下がることを示しており、互換性があります。ただし、「discount」は具体的な割引率を示しているのに対し、「sale」は広範なセールイベントを指しています。

類語・関連語 2 : bargain

bargain」は、通常、通常価格よりも安く提供されている商品やサービスを指し、お得感を強調する言葉です。特に、交渉や話し合いを通じて取引条件を良くすることが暗示される場合もあります。つまり、bargainは「お買い得品」や「交渉によって得た良い条件」を意味し、価格の面でのメリットに焦点を当てています。
sale」と「bargain」はどちらも価格が下がった商品を指しますが、ニュアンスに違いがあります。「sale」は一般的に、特定の期間中に行われるセールや割引を指し、より広範囲に使用されます。一方で「bargain」は特にお得感や交渉の結果としての良い取引に重点が置かれ、個別の商品の価格に対する感情的な反応が強いです。ネイティブスピーカーは、店頭での一時的な価格引き下げやキャンペーンが「sale」と呼ばれるのに対し、特定の商品がとても安くなった場合や、交渉によって得られた良い条件を「bargain」と言います。このように、言葉の選び方は文脈によって異なります。
I found a great bargain on shoes at the mall.
私はショッピングモールで靴のお買い得品を見つけました。
I found a great sale on shoes at the mall.
私はショッピングモールで靴のセールを見つけました。
この文脈では「bargain」と「sale」が置換可能ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「bargain」は特に価格が通常よりも安く、非常にお得であることを強調していますが、「sale」は単にキャンペーンや割引の状況を指しており、お得感が必ずしも強調されているわけではありません。

類語・関連語 3 : promotion

promotion」は、特定の製品やサービスを購入することを促進するためのキャンペーンや特典を指します。これは、通常、割引、特別オファー、または新商品を紹介するイベントを含みます。saleと似ていますが、promotionはより広い意味を持ち、販売促進全般を指すことが多いです。
sale」は特定の期間中に商品の価格が下がることを指し、通常は在庫処分や季節の変わり目に行われます。一方で「promotion」は、より包括的な意味合いを持ち、価格の割引だけでなく、商品の認知度を高めるための活動全般を指します。たとえば、promotionは特定の製品の紹介や新商品の発売イベント、さらには顧客の関心を引くための広告キャンペーンを含むことがあります。ネイティブスピーカーは、promotionを使うことで、単に値引きだけでなく、マーケティングの多様な戦略を示すことができると理解しています。
The store is having a big promotion this weekend for their new product line.
その店は今週末、新商品ラインのために大規模なプロモーションを行っています。
The store is having a big sale this weekend for their new product line.
その店は今週末、新商品ラインのために大規模なセールを行っています。
この場合、promotionsaleは置換可能ですが、promotionは単に割引を示すのではなく、マーケティング活動全体を指すため、より広範な意味を持っています。

類語・関連語 4 : clearance

clearance」は、特定の商品の在庫を減らすために行われる特売や処分を指します。通常、シーズンの終わりや新商品が入荷する際に、古い商品を処分する目的で割引が行われます。このため、clearanceは、単に「販売」を意味するのではなく、特に在庫処分に関連したセールを強調します。
sale」と「clearance」の違いは、主に目的と文脈にあります。「sale」は、通常の販売促進を指し、特定の期間に割引を行うことで顧客を引き寄せることを目的としています。一方で「clearance」は、在庫を減らすための緊急性がある場合に使用され、特に古い商品を処分したり、空きスペースを作るために行われます。ネイティブスピーカーは、saleという言葉をより広い意味で使う一方で、clearanceは特定のシチュエーションに限定されがちです。そのため、clearanceは通常、特定の割引やイベントに関連付けられることが多いです。
The store is having a big clearance on winter clothing this weekend.
その店は今週末、冬服の大規模なクリアランスセールを行っています。
The store is having a big sale on winter clothing this weekend.
その店は今週末、冬服の大規模なセールを行っています。
この2つの文はどちらも自然な英語であり、clearancesaleはほぼ同じ意味で使われています。ただし、clearanceは特に在庫処分を目的としている点が特徴です。
The store is offering a clearance on last season's items.
その店は昨シーズンの商品に対するクリアランスを行っています。

類語・関連語 5 : offering

offering」とは、何かを提供することを指します。特に、商品やサービスを顧客に提供する状況で使われることが多いです。一般的に、sale(セール)とは異なり、offeringは特定の値引きや販売促進を意味するのではなく、単に何かを提供する行為を示します。
sale」は、特定の期間に商品が通常よりも安く販売されることを指します。例えば、クリスマスセールや年末セールなど、特定のイベントや季節に関連して行われることが多いです。一方で、「offering」は、特定の割引やセールに限定されず、商品やサービスが顧客に提供されること全般を示します。ネイティブスピーカーは、saleを使うときには価格の変動を強調し、offeringを使うときには提供内容や選択肢の幅を強調することが多いです。たとえば、ある企業が新商品を市場に投入する際には「offering a new product」と言い、特定の値引きを示すときには「sale on the product」と表現します。このように、文脈によって使い分けられています。
Our store is currently having a special offering on selected items.
私たちの店では、選ばれた商品に特別なセールを行っています。
Our store is currently having a special sale on selected items.
私たちの店では、選ばれた商品に特別なオファーを行っています。
この文脈では、offeringsaleは互換性がありますが、saleは特に値引きや特別な販売を強調するのに対し、offeringは単に商品を提供していることを示すために使われます。
The restaurant has a new offering for vegetarian dishes this month.
そのレストランは今月、ベジタリアン料理の新しいオファーを提供しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

saleの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
売り物の帽子

【書籍の概要】
この心温まる子供向けのクラシック作品は、帽子を売る行商人の物語です。彼は自分の帽子を売るために旅をしていると、いたずら好きな猿の群れに出会います。猿たちは彼の帽子を盗んでしまい、彼は困難に直面します。このストーリーは、ユーモアと教訓に満ちており、子供たちに楽しさと友情を教えています。

【「cap」の用法やニュアンス】
この書籍における「cap」は、一般的に「帽子」を指しますが、特に売り物としての帽子を意味しています。物語の中で、行商人はさまざまな色やデザインの帽子を持っており、それが彼の商売を成り立たせています。猿たちが帽子を盗むシーンでは、「cap」が物語の重要な要素となり、猿たちのいたずらを通じて、物の大切さや、予期せぬトラブルに対処することの重要性が描かれています。また、「cap」という単語は、帽子の種類を指すだけでなく、帽子を被る行為や、その文化的背景にもつながるため、物語全体に深みを与えています。


【書籍タイトルの和訳例】
人生を売ります

【書籍の概要】
主人公のハニオ・ヤマダは、未来に価値を見いだせず、東京の新聞に自らの人生を売り出すことを決意します。彼の決断は、殺人マフィアや隠しカメラ、吸血鬼の女性、毒入りのニンジンなど、想像を超えた冒険を引き起こします。購入者の指示に従ううちに、彼は人生の価値について深く考えるようになります。

【「sale」の用法やニュアンス】
この書籍における「sale」は、単に物やサービスが売られることを指すのではなく、主人公が自らの人生を「売る」という極端な行為を象徴しています。この「sale」は、価値や存在意義を問うテーマと深く結びついており、主人公がどのように自分の命や人生を他者に委ねるのかを探求しています。彼は、他人の意向によって自分の人生がどう変わるのかを経験し、最終的には「人生の価格」という概念について考えさせられます。このように、単なる売買の概念を超えた哲学的な問いを含むニュアンスが含まれています。


【書籍タイトルの和訳例】
セールスサイドの交渉:現代のセールスマンのための交渉戦略(歴史の偉大な瞬間から)

【「sales」の用法やニュアンス】
このタイトルの「sales」は、商業活動や商品販売を指し、特に交渉や戦略が重要なビジネスシーンを強調しています。現代の競争環境での効果的なセールス手法を示唆しています。


saleの会話例

saleの日常会話例

「sale」という単語は、主に「販売」や「セール」という意味で日常会話でよく使われます。この単語は、特に商品が特別価格で提供される際や、商業的な取引に関する文脈で頻繁に登場します。このように「sale」は、特定の状況において、簡潔に割引や販売の概念を伝えるために使われます。

  1. 特売や割引のこと
  2. 販売行為そのもの

意味1: 特売や割引のこと

この会話では、特売や割引の話をしているため、「sale」は商品の特別価格を指しています。友人同士が特売に行く計画を立てている場面で、どの店がセールをしているかを話し合っています。

【Example 1】
A: Do you know if there's a sale at the mall this weekend?
A: 今週末、モールでセールがあるか知ってる?
B: Yes, I heard they have a big sale on shoes!
B: うん、靴の大きなセールがあるって聞いたよ!

【Example 2】

A: What time do we need to get to the store for the sale?
A: セールのために、いつお店に行く必要があるの?
B: We should go early; the sale starts at 9 AM.
B: 早く行った方がいいよ;セールは午前9時に始まるから。

【Example 3】

A: I can't wait for the sale on Friday!
A: 金曜日のセールが待ちきれないよ!
B: Me too! I hope we can find some good deals at the sale.
B: 私も!セールでいいお得品が見つかるといいな。

意味2: 販売行為そのもの

この会話では、「sale」は商品の販売行為そのものを指しています。友人が新しいカフェを開店する際の販売について話しており、その際に「sale」がどのように行われるかを確認しています。

【Example 1】
A: How's the sale going at your new cafe?
A: あなたの新しいカフェでの販売はどう?
B: It's going really well! We've had a lot of customers since the sale started.
B: とても順調だよ!販売が始まってから、たくさんのお客さんが来ているんだ。

【Example 2】

A: What kind of items are you planning to have for the sale?
A: どんな商品を販売する予定なの?
B: We will have pastries, coffee, and some special drinks on sale.
B: ペストリーやコーヒー、特別な飲み物を販売する予定だよ。

【Example 3】

A: Are you excited for the sale next week?
A: 来週の販売が楽しみ?
B: Absolutely! I hope it attracts a lot of customers.
B: もちろん!たくさんのお客さんが来てくれるといいな。

saleのビジネス会話例

「sale」はビジネスにおいて非常に重要な用語で、主に商品の販売や取引に関連しています。代表的な意味としては、商品の販売、割引セール、特定の期間での販売促進などが挙げられます。これにより、企業は収益を上げたり、在庫を減らしたりすることができます。また、「sale」は業績を測る指標としても使われることがあります。

  1. 商品の販売
  2. 割引セール
  3. 販売促進

意味1: 商品の販売

この会話では、「sale」が商品の販売を指して使われています。Aが新商品の販売について話し、Bがその反応や意見を述べる形になっています。ビジネスの現場において、商品の販売は企業活動の基本であり、この会話はそれを反映しています。

【Example 1】
A: Our sale for the new smartphone starts next week.
A: 新しいスマートフォンの販売は来週から始まります。
B: That's great! I hope it attracts a lot of customers.
B: それは素晴らしいですね!たくさんの顧客を引きつけることを願っています。

【Example 2】

A: How much do you expect the sale to generate in revenue?
A: その販売でどれくらいの収益が期待できますか?
B: We are aiming for at least $10,000.
B: 少なくとも1万ドルを目指しています。

【Example 3】

A: The sale was very successful last year.
A: 昨年の販売は非常に成功しました。
B: Yes, we should analyze the data to improve this year's strategy.
B: はい、今年の戦略を改善するためにデータを分析すべきです。

意味2: 割引セール

この会話では、「sale」が割引セールを指して使われています。Aがセールの開始を告知し、Bがその内容に興味を示す形になっています。割引セールは顧客を引き寄せるための効果的な手段であり、企業にとって重要なマーケティング戦略の一つです。

【Example 1】
A: We're having a huge sale on winter clothes this weekend.
A: 今週末、冬服の大規模な割引セールを行います。
B: That sounds exciting! I need some new jackets.
B: それは楽しそうですね!新しいジャケットが必要です。

【Example 2】

A: Did you see the flyer about the sale?
A: 割引セールについてのチラシを見ましたか?
B: Yes, I can't wait to check out the discounts!
B: はい、割引を見に行くのが待ちきれません!

【Example 3】

A: Our sale includes up to 50% off selected items.
A: 私たちの割引セールでは、選ばれた商品が最大50%オフです。
B: That's a great deal! I should bring my friends along.
B: それは素晴らしいお得ですね!友達を連れていくべきです。

意味3: 販売促進

この会話では、「sale」が販売促進を指しています。Aが新しいプロモーションについて話し、Bがその反応を示す形になっています。販売促進は、企業が市場での競争力を高めるために重要な戦略であり、顧客の関心を引くための手段となります。

【Example 1】
A: Our upcoming sale will focus on attracting new customers.
A: 今後の販売促進は新しい顧客を引き寄せることに焦点を当てます。
B: That's a smart strategy. How will you advertise it?
B: それは賢い戦略ですね。どのように宣伝しますか?

【Example 2】

A: This sale is part of our marketing campaign.
A: この販売促進は私たちのマーケティングキャンペーンの一環です。
B: I see. It’s essential to have a solid plan.
B: なるほど。確固たる計画が必要ですね。

【Example 3】

A: We need to analyze the results of the last sale.
A: 前回の販売促進の結果を分析する必要があります。
B: Agreed. That will help us improve future promotions.
B: 同意です。それが今後のプロモーション改善に役立ちます。

saleのいろいろな使用例

名詞

1. 特定の販売事例や一般的な販売活動

一般的な販売活動

sale という単語は、特定の販売の事例や一般的な販売活動を指します。商品やサービスが市場で交換される際に使われます。
The store had a sale on winter clothing.
その店では冬服のセールを行っていました。
  • seasonal sale - 季節のセール
  • clearance sale - 在庫一掃セール
  • online sale - オンラインセール
  • charity sale - チャリティセール
  • holiday sale - 祝日セール
  • end-of-season sale - シーズン終了セール
  • flash sale - 時間限定セール

特定の販売事例

sale は特定の注文や契約に基づいて行われる販売のことも意味します。これは多くの場合、定められた価格で商品の所有権が移転することを含みます。
The sale of the house went smoothly.
その家の販売は順調に進みました。
  • real estate sale - 不動産の販売
  • art sale - アートの販売
  • vehicle sale - 車両販売
  • wholesale sale - 卸売りセール
  • estate sale - 遺品整理セール
  • yard sale - ガレージセール
  • garage sale - ガレージセール

2. 特別ディスカウントと買い手の手に渡る状態

特別ディスカウント

sale は通常、特別な割引が適用された商品やサービスの購入機会を指します。複数のアイテムが通常よりも低い価格で提供されることが特徴です。
I bought several pairs of shoes during the summer sale.
夏のセール中に靴を何足か購入しました。
  • flash sale - フラッシュセール
  • promotional sale - プロモーションセール
  • discount sale - 割引セール
  • limited-time sale - 限定セール
  • promotional sale - プロモーションセール
  • bulk sale - 大量販売
  • promotional sale - プロモーションセール

購入可能な状態

sale という単語は、商品が購入可能な状態を示す際にも使われます。これは店舗で実際に販売されていることを意味します。
These items are currently on sale in the store.
これらのアイテムは現在、店舗で販売中です。
  • on sale - セール中
  • for sale - 売り出し中
  • available for sale - 販売可能
  • items for sale - 売り物のアイテム
  • up for sale - 売りに出されている
  • advertised for sale - 売り出し広告が出ている
  • clear-out sale - 在庫整理のための販売

英英和

  • an occasion (usually brief) for buying at specially reduced prices; "they held a sale to reduce their inventory"; "I got some great bargains at their annual sale"特別な割引価格で買える機会(通常短期間)特売催し
    例:They held a sale to reduce their inventory. 彼らは自分達の在庫品を減らすために特売を催した。
  • a particular instance of selling; "he has just made his first sale"; "they had to complete the sale before the banks closed"販売の特定の事例取引
    例:They had to complete the sale before the banks closed. 彼らは銀行が閉まる前にその取引を完了しなくてはならなかった。
  • the general activity of selling; "they tried to boost sales"; "laws limit the sale of handguns"販売の一般的な活動販売
    例:laws limit the sale of handguns 法律は拳銃販売を制限している
  • an agreement (or contract) in which property is transferred from the seller (vendor) to the buyer (vendee) for a fixed price in money (paid or agreed to be paid by the buyer); "the salesman faxed the sales agreement to his home office"所有物がお金(支払うか、買い手によって支払われることに同意した)で固定価格で売り手(ベンダー)から買い手(買い主)へ振り込まれる合意(または契約)販売

この単語が含まれる単語帳