サイトマップ 
 
 

rumbleの意味・覚え方・発音

rumble

【動】 ゴロゴロ鳴る

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

rumbleの意味・説明

rumbleという単語は「ゴロゴロ鳴る」や「隆起、轟く音」を意味します。この単語は、物理的な音や動きに関連する表現に使われることが多いです。例えば、雷の音や地鳴り、あるいは腹の音など、低くて響くような音を表現する際に使われます。

rumbleのニュアンスには、単なる音にとどまらず、物が動くことや衝突することで発生する力強い響きが含まれます。また、戦いや競争の様子を表す時にも使われることがあります。特に、ひとつの集団が他の集団と衝突する場合、そうした状況を象徴する語としても役立ちます。

このように、rumbleはさまざまな文脈で使われる汎用性のある言葉です。特に、自然現象や人間の活動による音を描写する際に非常に効果的であり、印象的な表現を生み出します。

rumbleの基本例文

The thunder rumbled overhead.
雷は上空で轟音を立てました。
The train rumbled through the countryside.
列車は田園地帯を轟音を立てて通過しました。
I heard a rumble and looked up to see a herd of elephants.
轟音が聞こえ、象の群れを見上げました。

rumbleの意味と概念

名詞

1. 大きく低い持続音

この意味では、低くて持続的な音を指します。例えば、雷の音や遠くの車の音など、大きくて心地よく響く音を表現します。音の性質は、響きがあって持続性があるため、聴覚を通じて人に安定感や迫力を感じさせることがあります。
The thunder rumbled in the distance as the storm approached.
嵐が近づくと、遠くで雷がゴロゴロと鳴った。

2. 馬車の後部座席

この意味では、特に古い馬車において、後部に設けられた客席や荷物スペースを指します。この語は、主に歴史的な文脈で使われ、当時の右肩にかけて座る位置やその周辺を指す表現として理解されることが多いです。
She sat in the rumble of the carriage, enjoying the view.
彼女は馬車の後部座席に座り、景色を楽しんだ。

3. 青少年の抗争

この意味は、特に若者間での対立や争いを指します。都市の一部で見られる現象で、ギャングやグループ間の抗争を意味することが多いです。この用法は、社会的な問題にも関連しており、しばしば否定的なニュアンスを含むことが一般的です。
The neighborhood was worried about the rumble between the rival gangs.
地域の人々は、ライバルギャング間の抗争を心配していた。

動詞

1. 低い音を出す

「rumble」は、低い、鈍い音を出したり、発するという意味があります。この音は、雷の音や地震の振動など、さまざまな場面で聞かれ、存在感のある音を特徴としています。人や物からの音の他に、感情や状況を暗示することもあります。
The thunder rumbled in the distance.
遠くで雷がゴロゴロと鳴った。

2. 鳴る

この意味では、物理的な音だけでなく、何かが内部から鳴ることを指します。例えば、空腹のせいでお腹が音を立てる場合や、車のエンジンが異音を出すときに使います。このように、日常生活の中でもよく見られる現象です。
My stomach started to rumble during the meeting.
会議中にお腹が鳴り始めた。

3. 揺れる

「rumble」は、動きや状況の変化を伴う場合にも使われます。例えば、地面が揺れる様子や、激しい衝撃によって物体が動くことを表します。この用法は、特に物理的な動きに関連しており、感覚的に状況を描写するのに役立ちます。
The truck rumbled down the bumpy road.
トラックがでこぼこ道を揺れながら走った。

rumbleの覚え方:語源

'rumble'の語源は、古フランス語の'romble'や、中世英語の'rumble'に由来しています。これらの言葉は「ゴロゴロなる」「鳴り響く」という意味を持っており、特に雷や轟音を表現する際に使われることが多かったです。さらに、'rumble'は元々、動詞の'nos'(音を立てる)に関連していると考えられています。古英語では「低い音を立てる」という意味合いも強く、音の連続的な響きや振動を示していました。'rumble'は、その後、地面の振動や車両の走行音など、さまざまな低い音に関連付けられるようになり、現代英語においては多様な文脈で使用されています。音の質感や状況をうまく表現するこの語は、英語の中で非常にユニークな位置を占めています。

rumbleの類語・関連語

  • grumbleという単語は、特に文句をつけるときの低い声での不満を表します。言葉の響きが柔らかい印象を与えることが多いです。例: He grumbled about the weather.(彼は天気について文句を言った)
  • growlという単語は、特に動物が低い声で唸るときに使われ、威嚇や不満を示すことが多いです。人よりも動物の行動に強く結びついた言葉です。例: The dog growled at the stranger.(犬は見知らぬ人に唸った)
  • ruminateという単語は、考え込む、じっくり考えるという意味で、思索や思いを巡らせることを指します。音のイメージは少ないですが、精神的な活動を表現します。例: She ruminated on her decision.(彼女は自分の決断について考え込んだ)
  • roarという単語は、大きな音や声を発することを指し、特に動物の鳴き声に関連します。力強さや威圧感を与える音のイメージがあります。例: The lion roared loudly.(ライオンは大声で吠えた)


rumbleの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : grumble

grumble」は、主に不満や文句を言うことを指します。人々が何かに対して不満を持ち、それを小声で言ったり、愚痴をこぼしたりする際に使われます。この単語は、特にあまり大きな声で言わない場合に使われることが多く、怒りや抗議の感情を表すことがあります。日常会話で頻繁に使用される単語です。
rumble」と「grumble」は、音や感情を表す際に異なるニュアンスを持っています。「rumble」は、低音で連続的な音、特に雷の音やお腹の鳴る音を指すことが多く、何かが動いたり、衝突したりする際の音を表します。一方で、「grumble」は主に人間の声を通じた不満の表現であり、物理的な音を伴うものではありません。ネイティブスピーカーは、これらの単語を使い分ける際に、状況や文脈に応じて使い分けています。例えば、友人が料理に対して文句を言っている場合は「grumble」を使い、雷の音やお腹の音には「rumble」を使用します。このように、音の種類や発生源によって使われる単語が異なることを理解することが重要です。
I heard him grumble about the weather.
彼が天気について不満を言っているのを聞きました。
I heard the thunder rumble in the distance.
遠くで雷の音が低く鳴っているのを聞きました。
この場合、grumblerumbleは異なる状況で使われているため、置換は不自然です。grumbleは人間の不満表現、rumbleは自然の音を指します。
She tends to grumble when things don’t go her way.
彼女は物事がうまくいかないと不満を言う傾向があります。

類語・関連語 2 : growl

growl」は、主に動物、とくに犬や猫が低い声でうなる音を指します。また、この言葉は怒りや不満の感情を表す際にも使われることがあります。音のイメージは、何かが喉の奥でうなるような、低くてうねりのあるもので、威嚇や警告の意味合いを含むことが多いです。
rumble」と「growl」は共に音を表す言葉ですが、使用される文脈やニュアンスには明確な違いがあります。「rumble」は、雷や地震、あるいは腹が鳴る音など、より広範囲の音に使われることが多いです。この単語は、重い物体が動く音や、振動している音も含まれます。一方で「growl」は、特に動物が発する低い音に焦点を当てており、感情表現としてのニュアンスが強いです。例えば、犬が他の犬に対して警告をする時の音など、感情的な意味合いが強くなります。つまり、「rumble」は音の種類が多様で、物理的な音の表現に使われるのに対し、「growl」は感情的な音として特定の状況で使用されることが多いと感じられます。
The dog began to growl when it sensed a stranger nearby.
犬は近くに見知らぬ人を感じ取ったとき、うなるようになった。
The thunder started to rumble as the storm approached.
嵐が近づくにつれて、雷が鳴り始めた。
この文脈では、「growl」は犬の感情表現に特化しているため、置換は不適切です。一方、「rumble」は自然現象の音を表すため、こちらも「growl」とは異なる文脈で使われます。
The dog began to growl when it sensed a stranger nearby.
犬は近くに見知らぬ人を感じ取ったとき、うなるようになった。

類語・関連語 3 : ruminate

ruminate」は、物事をじっくり考えたり、反芻したりすることを意味します。特に、過去の出来事やアイデアについて深く考える際に使われることが多いです。思索や熟考を通じて、新たな洞察を得ることを示唆しています。
一方で「rumble」は、音や動きに関わる言葉で、特に低い轟音やゴロゴロとした音を指します。例えば、雷の音やお腹が鳴る音などが該当します。ネイティブスピーカーはこれらの単語を状況に応じて使い分けます。「ruminate」は思考に関するものであり、感情や思考を深める過程に焦点を当てていますが、「rumble」は物理的な音や動きに関連するもので、感覚的な体験を表現します。したがって、これらの単語は似たような語感を持つこともありますが、使用する場面は大きく異なります。
I need to ruminate on this decision before making a choice.
この決断について選択をする前に、じっくり考える必要があります。
I heard thunder rumble in the distance during the storm.
嵐の間に遠くで雷の音がゴロゴロと鳴るのを聞きました。
この場合、ruminaterumbleは異なる意味で使われており、自然な置換はできません。「ruminate」は思考のプロセスを示し、「rumble」は音に関わる表現だからです。
I often ruminate on my past experiences to learn from them.
私は過去の経験から学ぶためによくじっくり考えます。

類語・関連語 4 : roar

roar」は主に動物、特にライオンやトラのような大きな動物が発する、大きくて力強い声を指します。また、感情的な叫びや歓声、さらには機械の音や風の音など、非常に大きな音を表現する際にも使われます。
rumble」は、通常、低い音や振動を伴う音を指し、雷の音や遠くで聞こえるトンネルの音などに用いられます。ネイティブは、「roar」を力強さや威圧感のある音に関連付けるのに対し、「rumble」はより低く、持続的な音をイメージします。例えるなら、roarは「大声で叫ぶ」ことに近く、rumbleは「地鳴り」のような感じです。このため、両単語は状況によって使い分けられ、音の質や感情の表現に違いがあります。
The lion let out a powerful roar that echoed through the jungle.
ライオンは、ジャングルに響く力強い吠え声を発した。
The thunder made a low rumble as it approached.
雷が近づくにつれて、低い轟音を立てた。
この例文では、roarは感情的または強い音を表現するのに対し、rumbleは低く持続的な音を表しています。置換することはできませんが、音の質の違いを理解するのに役立ちます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。