サイトマップ 
 
 

ripenの意味・覚え方・発音

ripen

【動】 熟する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

ripenの意味・説明

ripenという単語は「熟す」や「成熟する」を意味します。この言葉は、主に果物や植物が成長し、食べ頃になる状態を指します。「ripen」は、果物が甘くなったり、色が変わったりする過程に使われることが多いです。このような自然の変化には時間が必要で、通常は温度や環境の影響を受けます。

ripenには物事が成熟するという別の意味もあります。たとえば、スキルや知識が深まったり、個人の成長が進んだりする様子を表現する際にも使われます。こうした文脈では、肉体的または精神的な成熟を強調しています。そのため、ripenは単に物理的な変化だけでなく、内面的な成長についても示すことができます。

この単語は、料理や農業、また人の成長に関する話題でよく見ることができます。果物や野菜の状態を説明する際や、何かがより良い状態に進化する過程を表す時に使われるため、幅広い文脈で便利です。

ripenの基本例文

The bananas need a few more days to ripen.
バナナはもう少し熟す必要があります。
She hoped that her feelings for him would ripen into love.
彼女は彼に対する気持ちが愛に変わることを願っていた。
He left the apples on the counter to let them ripen naturally.
彼は自然に熟成させるためにりんごをカウンターに置いておいた。

ripenの使い方、かんたんガイド

1. 動詞「ripen」の基本的な使い方

ripen」は「熟す」「成熟する」という意味の動詞です。果物や野菜が熟すときによく使われます。

Bananas will ripen quickly at room temperature.
バナナは室温で急速に熟します。

2. 自動詞としての使い方

ripenは主に自動詞として使われ、「自然に熟す」という意味になります。

These tomatoes need time to ripen.
これらのトマトが熟すには時間が必要です。

3. 他動詞としての使い方

ripenは他動詞としても使え、「(何かを)熟させる」という意味になります。

The sun will ripen the grapes.
太陽がブドウを熟させるでしょう。

4. 「ripen + into」の形

ripen into」で「〜に発展する」「〜に成熟する」という意味になります。

Their friendship gradually ripened into love.
彼らの友情は徐々に愛へと発展しました。

5. 比喩的な使い方

果物以外の文脈でも、「成熟する」「発展する」という意味で使われます。

His talent has ripened over the years.
彼の才能は年とともに成熟しました。

6. 「ripen + with」の形

ripen with」で「〜とともに成熟する」という意味になります。

Wine ripens with age.
ワインは時間とともに熟成します。

7. 進行形での使用

進行中の熟成過程を表現する際に使用されます。

The cheese is ripening in the cellar.
チーズが地下室で熟成中です。

8. 受動態での使用

特に人為的な熟成過程を説明する際に使われます。

These avocados are being ripened artificially.
これらのアボカドは人工的に熟成されています。

まとめ

(基本的な用法)

用法 意味 例文
ripen(自動詞) 熟す Bananas ripen quickly.
ripen(他動詞) 熟させる Sun ripens fruits.

(前置詞との組み合わせ)

用法 意味 例文
ripen into 〜に発展する Friendship ripened into love.
ripen with 〜とともに成熟する Wine ripens with age.

(その他の用法)

用法 意味 例文
be ripening 熟成中である Cheese is ripening.
be ripened 熟成される Fruits are being ripened.

ripenの意味と概念

動詞

1. 成熟させる

この意味では、果実や穀物などが完全に成長し、食べ頃になったり、収穫できる状態になることを指します。熟成のプロセスは時間を要し、適切な条件下で行われる必要があります。例えば、バナナは緑から黄色へと色が変わるにつれて熟し、食べることができる状態になります。
The farmer waited for the apples to ripen before harvesting them.
農夫はりんごが熟すのを待ってから収穫した。

2. 発展させる

この場合、「ripen」はアイデアや計画が進展し、より成熟した形になることを表します。アイデアが時間とともに精緻化され、実現可能なものへと変わっていく過程が含まれます。特に創造的な作業やプロジェクトにおいて、初期段階から最終段階への変化が重要です。
Over time, her concept began to ripen into a detailed plan.
時間が経つにつれて、彼女の概念は詳細な計画へと発展し始めた。

ripenの覚え方:語源

ripenの語源は、古英語の「ripian」に由来します。この古英語は、「成熟する」や「育つ」という意味を持っており、さらにその背後にはゲルマン語群の言葉が関連しています。例えば、ドイツ語の「reifen」やオランダ語の「rijpen」も同様の意味で使われています。これらの語は、すべて植物や果物が成熟して食べ頃になる状態を示すものです。このように、ripenは自然界の成長や変化を表現するために使われてきました。時が経つにつれて、この言葉は農業や料理の文脈を通じて一般的に使われるようになりました。ripenは、特に果物や穀物が熟す過程を指すために広く用いられています。このような背景から、ripenは時間とともに変化し、成熟することを表す言葉として根付いています。

語源 en
~にする
More

ripenの類語・関連語

  • matureという単語は、果物や人が成長している段階を示します。ripenが果実の熟成に特化するのに対して、matureは一般的な成長や成熟を指します。例:The cheese will mature in a few weeks.(そのチーズは数週間で熟成します。)
  • developという単語は、進展や成長を経て何かが改善されることを意味します。ripenは特に果実に使われるのに対し、developは広い範囲で使われます。例:She wants to develop her skills.(彼女は自分のスキルを伸ばしたい。)
  • ageという単語は、時間が経つことで何かが古くなる、または成熟することを示します。ripenは特に食べ物に焦点を当てますが、ageは時間の経過に関して一般的です。例:Wine can age beautifully.(ワインは美しく熟成することがあります。)
  • mellowという単語は、時間が経つことで柔らかく、または穏やかになることを意味します。ripenは果実の熟成を指し、mellowは感情や味覚に関連することが多いです。例:The flavors mellow with time.(時間とともに味わいが柔らかくなります。)


ripenの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : mature

単語matureは、「成熟する」「成長する」という意味を持ち、主に人や物事が経験や時間を経て、より完全な状態になることを表します。この単語は、特に人間の成長や精神的な成熟を語る際に使われることが多いです。また、果物や植物が完熟することを指すこともありますが、その場合はripenの方が一般的です。
単語ripenは、主に果物や野菜が成熟する過程を指します。この単語は、自然のプロセスに関連しており、特に食べ物が完熟することに重点を置いています。一方、matureは、より広い範囲の使われ方をし、人間の成長や状況の成熟など、より抽象的な概念に適用されます。例として、果物が完熟することはripenを使うのが普通ですが、人が経験を積んで成熟する場合はmatureを使います。このように、両者は似た意味を持ちますが、使う場面や文脈によって使い分けが必要です。
The child began to mature as he gained more life experience.
その子供は、より多くの人生経験を積むにつれて成熟し始めた。
The fruit began to ripen as the weather warmed up.
その果物は、天気が暖かくなるにつれて熟し始めた
この例文では、matureripenは異なる文脈で使われていますが、どちらも「成長」や「成熟」の過程を表現しています。ただし、matureは人間や抽象的な概念に使われ、ripenは具体的な食物に特化しています。

類語・関連語 2 : develop

単語developは「発展させる」「成長させる」という意味を持ち、物事が時間をかけて進化する過程を表現します。何かが徐々に進化し、成熟していく過程を強調する際に使われます。特に人のスキルや知識、プロジェクトの進行などに使われることが多いです。
一方、単語ripenは「熟す」という意味で、特に果物や作物が成熟することを指します。この場合、自然の過程で変化し、食べられる状態になることが強調されます。言い換えれば、developはより広範な概念で、物事の成長や発展の全般を指し、ripenは特定の対象(主に食べ物)に焦点を当てた言葉です。英語ネイティブは、developを使う時には成長や進化の過程を意識し、ripenを使う時にはその対象が最終的に食べられる状態になることを意識しています。
The team worked hard to develop their new app over several months.
そのチームは数ヶ月にわたり新しいアプリを開発するために一生懸命働きました。
The fruit needs a few more days to ripen before it can be eaten.
その果物は食べられる前に、あと数日熟す必要があります。
この例文から分かるように、developはアプリなどのプロジェクトの進行を示し、ripenは果物の成熟を示しています。この場合、両者は異なる文脈で自然に使われるため、置換は不可能です。

類語・関連語 3 : age

単語ageは「年を取る」「成熟する」という意味を持ち、特に時間の経過によって何かが変化することを指します。人や物が時間の経過とともに成長したり成熟したりする様子を表現する際に使われます。この単語は、特に人間や動植物の成長過程において用いられることが多いです。
一方で、単語ripenは主に果物や野菜が熟成する過程を指します。つまり、ripenは植物に特有の成長の段階を示すのに対し、ageはより一般的な成長や成熟の過程を指します。ネイティブスピーカーは、果物や野菜について話すときにはripenを使い、人や他の対象についてはageを使用する傾向があります。例えば、果物が熟すことを説明する際にはripenが適切ですが、人間の成長について話す際にはageが使われることが一般的です。
As we age, our perspectives often change.
私たちは年を取るにつれて、視点がしばしば変わります。
As the fruit ripens, it becomes sweeter.
果物が熟すにつれて、より甘くなります。
この文脈では、ageripenは異なる対象を示しています。ageは人間の成長に関連し、ripenは物質(果物)の熟成に特化しています。

類語・関連語 4 : mellow

単語mellowは、果物や野菜が熟する過程を指すだけでなく、一般的には「まろやかな」という意味でも使われます。例えば、熟したフルーツが甘くて柔らかい状態を表現する際に使われます。また、音楽や雰囲気が柔らかく心地よいときにも用いられます。このように、mellowは「熟する」という状態と、柔らかさや心地よさを持つ状態の両方に関連しています。
単語ripenは、主に果物や野菜が成熟する過程を指し、特定の状態に達することを強調します。一方でmellowは、果物や野菜が熟す過程だけでなく、より広い意味で「まろやかさ」や「心地よさ」を表現する言葉です。そのため、ripenは具体的な生理的変化に焦点を当てるのに対し、mellowはより感覚的なニュアンスを含みます。例えば、果物がripenすることで甘くなることは明確ですが、その果物が「まろやかで美味しい」と感じるのはmellowの感覚に関連しています。したがって、両者は使われる文脈によって異なる意味を持ちます。
The fruit will mellow if you leave it out for a few days.
その果物は数日間置いておくとまろやかになります。
The fruit will ripen if you leave it out for a few days.
その果物は数日間置いておくと熟します
この文では、mellowripenは果物が熟成する過程に関連しており、両方とも自然な置換が可能です。ただし、mellowはより感覚的な表現であり、熟した果物が持つ甘さや柔らかさを強調する場合に適しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

ripenの会話例

ripenの日常会話例

「ripen」という単語は、主に「熟す」という意味を持ちます。果物や野菜が成長し、食べ頃になる過程を表現する際によく使われます。また、比喩的に物事が成熟する、成長するという意味でも使われることがあります。ただし、日常会話ではあまり頻繁には使われない単語です。

  1. 果物や野菜が熟れること
  2. 比喩的に物事が成熟すること

意味1: 果物や野菜が熟れること

この会話では、果物が熟す過程について話しています。Aが果物の状態について尋ね、Bがその果物が熟しているかどうかを説明しています。「ripen」は果物が成長して食べ頃になることを示しています。

【Example 1】
A: Is the banana ready to eat, or does it need to ripen a bit more?
A: バナナは食べ頃ですか、それとももう少し熟す必要がありますか?
B: It’s not quite ready yet. It will ripen in a couple of days.
B: まだ少し早いです。数日で熟すでしょう。

【Example 2】

A: When do you think the tomatoes will ripen?
A: トマトはいつ熟すと思いますか?
B: They should ripen by the end of the week.
B: 週の終わりまでには熟すはずです。

【Example 3】

A: I think we should wait for the peaches to ripen before picking them.
A: 桃は摘む前に熟すのを待つべきだと思います。
B: Good idea! They taste better when they ripen on the tree.
B: いい考えですね!木で熟すと、もっと美味しくなりますから。

意味2: 比喩的に物事が成熟すること

この会話では、プロジェクトの進行状況について話しています。Aがプロジェクトの完成度について尋ね、Bがそれが成熟する過程にあることを説明しています。「ripen」はここでは比喩的に使われており、物事が成長し、完成に近づく様子を表しています。

【Example 1】
A: How is the project coming along? Is it starting to ripen?
A: プロジェクトはどう進んでいますか?そろそろ成熟してきましたか?
B: Yes, the ideas are starting to ripen into something concrete.
B: はい、アイデアが具体的な形に成熟し始めています。

【Example 2】

A: Do you think the team needs more time to let their thoughts ripen?
A: チームは考えを成熟させるためにもっと時間が必要だと思いますか?
B: Definitely! Good ideas take time to ripen.
B: 確かに!良いアイデアは成熟するのに時間がかかりますから。

【Example 3】

A: I feel like our strategy is starting to ripen after all the discussions.
A: いろいろ話し合った後、私たちの戦略がそろそろ成熟してきたと感じます。
B: I agree! It’s finally coming together and starting to ripen.
B: 同意します!やっと形になってきて、成熟し始めていますね。

ripenのいろいろな使用例

動詞

1. 成熟させる、成熟する

自然の過程としての熟成

ripen という単語は、果物や作物が自然に成熟する過程を指示する際によく使われます。この過程では、果物がより甘くなり、食べ頃になることを示しています。
The bananas will ripen if left at room temperature.
バナナは室温に置いておくと熟します。
  • ripen on the vine - ツルの上で熟す
  • ripen in sunlight - 日光で熟す
  • ripen over time - 時間をかけて熟す
  • ripen with care - 注意して熟させる
  • ripen under heat - 熱の下で熟す
  • ripen before harvest - 収穫前に熟す
  • ripen naturally - 自然に熟す

人間の成長や発達

ripen は、個人の成長や経験からの学びを表す際にも使われることがあります。これは、精神的または知的な成熟を示唆します。
Experiences help to ripen a person's character.
経験は人の性格を成熟させる助けになります。
  • ripen with experience - 経験と共に成熟する
  • ripen emotionally - 感情的に成熟する
  • ripen through challenges - 挑戦を通じて成熟する
  • ripen as we grow - 成長とともに成熟する
  • ripen in different environments - 異なる環境で成熟する
  • ripen through education - 教育を通じて熟成する
  • ripen into adulthood - 大人として成熟する

2. さらに発展させる

知識やスキルの進化

この意味での ripen は、知識やスキルが時間と共に深まることを示します。専門家になる過程でもこの表現が用いられます。
Skills can ripen with practice and dedication.
スキルは練習と献身によって熟します。
  • ripen your skills - スキルを熟成させる
  • ripen one's knowledge - 知識を深める
  • ripen with training - 訓練で熟す
  • ripen through hard work - 努力で熟成する
  • ripen in the workplace - 職場で熟す
  • ripen into expertise - 専門知識に成熟する
  • ripen through reflection - 反省を通じて熟成する

創造的なプロセス

ripen は創造的なアイデアや作品が成熟する過程にも使われ、最終的な形に達することを示唆します。
Creative ideas need time to ripen.
創造的なアイデアには成熟する時間が必要です。
  • ripen an idea - アイデアを熟成させる
  • ripen a concept - 概念を成熟させる
  • ripen a project - プロジェクトを熟成させる
  • ripen an artwork - 芸術作品を熟成させる
  • ripen through collaboration - 協力を通じて熟成する
  • ripen into a plan - 計画として成熟する
  • ripen with feedback - フィードバックを通じて熟成する

英英和

  • grow ripe; "The plums ripen in July"実が入る熟れる
    例:The plums ripen in July. プラムは7月に熟す。
  • cause to ripen or develop fully; "The sun ripens the fruit"; "Age matures a good wine"熟すか、完全に発達させる生長させる

この単語が含まれる単語帳