サイトマップ 
 
 

ringerの意味・覚え方・発音

ringer

【名】 囲む人

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈɹɪŋə(ɹ)/

ringerの意味・説明

ringerという単語は「呼び鈴」や「リング(指輪)」を意味します。主に日常生活の中で使用される用語であり、呼び鈴は人に訪問を知らせたり、特定のアクションを促すために用いられます。一方、リングとして使われる場合は、特に結婚や特別なイベントに関連する指輪を指すことが多いです。

この単語はまた、比喩的意味合いでも使われます。「ringer」という言葉は、競技や選手の中で特に優れた者を指す際に使われることもあります。この場合、その個体は圧倒的なスキルや能力を持っているため、他の参加者と比べて明らかに優れた存在と見なされることを示しています。このような使われ方は、主にスポーツや競技の文脈で見られます。

さらに、音や反響に関する意味合いでも用いられることがあります。音が響く様子や、鈴のように音を鳴らすことを指す場合もあり、これにより感情や状況を表現することがあります。ringerは、文脈に応じて異なる意味を持ち、幅広く使われる単語です。

ringerの基本例文

She is a real ringer when it comes to solving puzzles.
彼女はパズルを解くことにおいて本物の達人だ。
He is known as the ringer of the group because of his exceptional skills.
彼はそのグループで囲む人として知られている。
The team recruited him as the ringer to ensure their victory in the competition.
チームは彼を囲む人として採用し、競技での勝利を確実にした。

ringerの意味と概念

名詞

1. 教会の鐘を鳴らす人

この意味は、教会の鐘を鳴らして信者を召集する役割を持つ人を指します。特に、宗教的な儀式や集会の際に、鐘の音を用いて人々を集める重要な役割を果たします。この仕事は地域によって伝統が異なる場合もあります。
The ringer announced the start of the Sunday service by ringing the church bells.
その人は教会の鐘を鳴らして日曜礼拝の始まりを知らせた。

2. 他の人とほぼ同じ人

この意味は、ある人物が他の人物と非常に似ていることを表します。特に、見た目や性格が似通っている場合に使われ、他人のクローンや同一視されることが多いです。
Everyone thought he was a ringer for his twin brother.
みんな彼が双子の兄とそっくりだと思った。

3. 偽りの理由で参加する競技者

この意味では、正当な理由や資格がないにもかかわらず、競技やコンペティションに参加する人物を指します。このような行為は、通常、公正な競争を妨げるため、問題視されることがあります。
The tournament organizers were alerted that a ringer had entered the competition.
大会の主催者は、偽りの理由で競技に参加した者に気づいた。

4. 馬投げでの成功した投げ

この意味では、馬の靴(ホースシュー)を投げて、指定した杭やペグを囲むように成功した投げを指します。このスポーツでは特に重要な要素で、勝敗を決める際に影響を与えます。
He scored a ringer on his last throw, securing his victory.
彼は最後の投げで成功し、勝利を確実にした。

ringerの覚え方:語源

ringerの語源は、英語の「ring」という言葉から派生したものです。「ring」は「輪」や「鈴」を意味し、特に物体が円形をなすことや音を鳴らすことを指します。この「ring」に「-er」という接尾辞が加わることで、「何かを鳴らす人」や「物」を示す名詞になります。

このように、「ringer」は本来は鐘を鳴らす人や、特定の音を出す装置を示す言葉でした。その後、意味が広がり、特にスポーツや競技の文脈で「チーム内で隠れた実力者」や「予期せぬ強者」を指すことが多くなりました。さらに、ギャンブルの世界では、試合や競技で勝つために不正に手配された選手をも意味するようになりました。このように、「ringer」はその使用される文脈に応じて、さまざまな意味を持つ言葉として進化しています。

ringerの類語・関連語

  • substituteという単語は、誰かの代わりになる人や物を指します。特にスポーツでは、選手が交代する際の代わりの選手を指します。例:'He came on as a substitute in the second half.'(彼は後半に交代選手として出場しました。)
  • stand-inという単語は、特定の役割を一時的に担う人を指し、特に映画や劇で役者の代わりをすることが多いです。通常、短期間だけの役割を担うニュアンスがあります。例:'She was a stand-in for the lead actress.'(彼女は主演女優の代役をしました。)
  • replacementという単語は、元のものの代わりに入る者や物を指し、通常は長期的な代替を示します。こちらは、元のものに対する正式な代わりの感覚を含みます。例:'He is a direct replacement for the injured player.'(彼は負傷した選手の直接の代替です。)


ringerの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : substitute

単語substituteは、何かの代わりになるものや人を指し、特に一時的にその役割を果たすことが強調されます。例えば、スポーツの試合での選手の交替や、料理における材料の代用などの場面で使われます。全体的に、substituteは、何かを置き換えることに焦点を当てた言葉です。
一方、ringerは、主にスポーツや競技の文脈で使われ、特定の目的のために不正に他者を代わりに入れることを指します。例えば、チームが実際の選手ではない優れた選手を入れて不正に競争で有利になるような場面です。したがって、substituteは一般的に中立的な意味を持つのに対し、ringerは不正や欺瞞を含むネガティブなニュアンスがあります。このため、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けます。
The coach decided to make a substitute in the second half of the game.
コーチは試合の後半に選手を交替することに決めました。
The coach decided to make a ringer in the second half of the game.
コーチは試合の後半に不正な選手を入れることに決めました。
この例文では、substituteは選手の交替を指し、通常のスポーツのルールに従った行動を示しています。一方で、ringerは不正行為を示唆しており、同じ文脈で使うことはできても、意味合いは大きく異なります。
You can always use a substitute for sugar in baking if you are out of it.
もし砂糖が切れている場合、焼き菓子には常に代用品を使うことができます。

類語・関連語 2 : stand-in

stand-in」は、特定の役割や仕事を一時的に代行する人や物を指します。この言葉は、特に映画や演劇の世界で、正規の俳優の代わりに演技をする人を指すことが多いです。また、スポーツなどの場面でも、選手が怪我をした場合に代わりにプレーする人を指すことがあります。一般的に、一時的な代替としてのニュアンスが強調されます。
ringer」と「stand-in」の違いは、主に使われる文脈とニュアンスにあります。「ringer」は、特にスポーツの場面で、実際よりも優れた能力を持つ人が他の選手に成りすますことを指します。これは、競技の公正性を損なう行為と見なされることが多いです。一方、「stand-in」は、特にネガティブな意味合いを持たず、一時的な役割の代行を意味します。したがって、ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの言葉を使い分けます。
The director hired a stand-in for the lead actor during rehearsals.
監督はリハーサル中に主演俳優のためにスタンドインを雇いました。
The team used a ringer to improve their chances of winning the championship.
そのチームはチャンピオンシップで勝つ可能性を高めるためにリングャーを使いました。
この文脈では、stand-inは役割の一時的な代行を示し、特にネガティブな意味はありません。一方で、ringerは、他の選手に成りすます行為を指しており、競技の公正性を損なう可能性があるため、使われる場面が異なります。

類語・関連語 3 : replacement

単語replacementは「置き換え」や「代替品」を意味します。何かを新しいものに取り替える場合や、代わりの物を指すときに使われます。たとえば、壊れた部品を新しい部品に置き換えるときなどの文脈で使われることが多いです。
一方、単語ringerは、特に競技や試合において優れた能力を持つ選手や、他の人にとって隠れた実力者を指すことが多いです。例えば、代わりとして選ばれた選手が実は非常に優れたパフォーマンスを示す場合などです。replacementは一般的に物や人を置き換える際に使われるのに対し、ringerは特別な才能や能力を持っていることに焦点を当てています。したがって、replacementは「代替」というニュアンスが強く、ringerは「隠れた才能」というニュアンスが強いと言えます。
The new model is a perfect replacement for the old one.
この新しいモデルは古いモデルの完璧な置き換えです。
The new player turned out to be a real ringer in the tournament.
その新しい選手はトーナメントで本当の隠れた実力者であることが判明しました。
この場合、replacementringerは異なる文脈で使われているため、置換は不可能です。replacementは物の交換に関連し、ringerは特に人の能力に焦点を当てています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

ringerの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
天使の鐘を鳴らす者

【「ringer」の用法やニュアンス】
ringer」は本来、鐘を鳴らす人を指しますが、比喩的に「特別な存在」や「目立つ人」を表すこともあります。このタイトルでは、天使のような存在が重要な役割を果たす様子を想起させます。


ringerの会話例

ringerのビジネス会話例

「ringer」という単語は、ビジネスの文脈において特定の意味を持つことは少ないですが、一般的には「代役」や「秘匿された優れた人材」を指すことがあります。この場合、特定の役割を果たすために外部からの人材を導入することを示唆しています。以下に、ビジネスに関連する「ringer」の代表的な意味をリストアップします。

  1. 代役としての人材
  2. 特定のスキルを持つ優れた人材

意味1: 代役としての人材

この文脈では、ringerは通常、特定の役割を果たすために一時的に雇われる人を指します。会社が特定のプロジェクトや業務に対して、外部からの専門家を採用する際に使われることがあります。

【Example 1】
A: We might need to bring in a ringer for the presentation next week.
次の週のプレゼンテーションには、私たちは代役を呼ぶ必要があるかもしれません。
B: That's a good idea. Do you have anyone in mind for the ringer?
それはいい考えですね。代役について誰か考えていますか?

【Example 2】

A: I heard we are hiring a ringer for the marketing team.
マーケティングチームに代役を雇うと聞きました。
B: Yes, someone with a lot of experience in digital marketing.
はい、デジタルマーケティングの経験が豊富な人です。

【Example 3】

A: If we can find a ringer, we might finish the project ahead of schedule.
もし代役を見つけられれば、プロジェクトを予定より早く終わらせることができるかもしれません。
B: Agreed! Let’s start looking for one right away.
賛成です!すぐに探し始めましょう。

意味2: 特定のスキルを持つ優れた人材

この意味では、ringerは特定の業務やプロジェクトで高い能力を持つ人材を指します。企業が競争力を維持するために、優れたスキルを持つ外部の専門家を求める際に用いられます。

【Example 1】
A: We need a ringer to help us with the new software implementation.
新しいソフトウェアの導入には、私たちに優れた人材が必要です。
B: True, someone with expertise in that area would be great.
確かに、その分野の専門知識を持つ人が理想的ですね。

【Example 2】

A: Hiring a ringer could really boost our team's performance.
優れた人材を雇うことが、私たちのチームのパフォーマンスを本当に向上させるかもしれません。
B: Yes, let's make it a priority to find someone.
はい、誰かを見つけることを優先事項にしましょう。

【Example 3】

A: I think we should consider bringing in a ringer for the finance department.
財務部門には優れた人材を呼ぶことを検討すべきだと思います。
B: Absolutely, it would help us with the upcoming audit.
その通りです。今度の監査に役立ちますね。

ringerのいろいろな使用例

名詞

1. 教会の鐘を鳴らす人

鐘の鳴らし手

このカテゴリは、教会などの場所で鐘を鳴らす役割を持つ人々に関するものです。鐘の鳴らし手は、特定の時間にコミュニティを呼び寄せたり、特別な行事の際に鐘を鳴らすことがあります。
The ringer announced the beginning of the service by ringing the bells loudly.
鐘を鳴らし手が大きな音で鐘を鳴らしてサービスの始まりを知らせた。
  • ringer of the church bells - 教会の鐘を鳴らす人
  • skilled ringer - 熟練の鐘の鳴らし手
  • dedicated ringer - 忠実な鐘の鳴らし手
  • experienced ringer - 経験豊富な鐘の鳴らし手
  • ringer for the festival - お祭りの鐘の鳴らし手

2. 他者とほぼ同じ人

似ている人

この分類では、他者と非常に似ている人を指す用語としての用法について解説します。人間関係や社会的な文脈でよく使用されます。
She is a ringer for her twin sister, making it hard to tell them apart.
彼女は双子の姉妹にそっくりで、見分けるのが難しい。
  • ringer for a celebrity - 有名人にそっくりな人
  • ringer in the crowd - 群衆の中の似ている人
  • famous ringer - 有名な似た人
  • ringer at the event - イベントでの似た人
  • ringer from history - 歴史上の似た人

3. 偽りの前提で競技に参加する者

偽参加者

このカテゴリでは、競技に不正に参加する者を示します。競技におけるルール違反や倫理的な問題が話題となります。
The organizers were upset to find a ringer competing in the tournament.
主催者たちは、トーナメントに偽参加者がいることを発見して upset していた。
  • ringer in the competition - 競技での偽参加者
  • notorious ringer - 悪名高い偽参加者
  • ringer discovered - 発見された偽参加者
  • ringer admitted - 偽参加者が認めた
  • ringer caught cheating - 不正行為をした偽参加者

4. (馬投げで)成功した投げ方

成功した投げ

このカテゴリは、馬投げや他の競技でペグを囲む成功した投げを指します。特定のスポーツに関連した技術的な用語です。
He scored a ringer during the horseshoe tournament, winning the game.
彼は馬投げのトーナメントで成功した投げを決め、試合に勝った。
  • ringer throw - 成功した投げ
  • perfect ringer - 完璧な成功した投げ
  • ringer in horseshoes - 馬投げでの成功した投げ
  • ringer technique - 成功した投げの技術
  • ringer strategy - 成功した投げの戦略

その他の用法

特別な状況や役割

この分類では、さまざまな特定のシチュエーションや役割に関連するrに関する用語をまとめます。
Being a ringer often brings unexpected attention to the individual.
偽参加者であることはしばしばその個人に予期しない注目をもたらす。
  • ringer for a prank - いたずらのための偽参加者
  • ringer for a show - ショーのための似た役割
  • ringer in a game - ゲームでの偽参加者
  • special ringer - 特別な役割を持つ偽参加者
  • unexpected ringer - 予期しない偽参加者