refrainの会話例
refrainの日常会話例
「refrain」は、主に「自制する」「控える」という意味で使われる単語です。日常会話では、特に行動や発言を控えることについて話す際に用いられます。この単語は、他人に対する配慮や自己管理を示す時に使われることが多いです。以下に代表的な意味をリストアップします。
- 自制する
- 控える
意味1: 自制する
この意味では、感情や行動を抑えることを指します。相手との会話の中で、何かを思いとどまるように促す場面で使われることが多いです。
【Example 1】
A: Please refrain from shouting, it's a quiet place.
A: 大声で叫ぶのは控えてください。静かな場所なんです。
B: You're right, I'll keep my voice down.
B: あなたの言う通りです。声を抑えます。
【Example 2】
A: I need to refrain from eating too much junk food.
A: 私はジャンクフードを食べ過ぎるのを控える必要があります。
B: That's a good idea! It’s not healthy.
B: それはいい考えですね!健康に良くないですからね。
【Example 3】
A: You should refrain from making negative comments.
A: 否定的なコメントは控えた方がいいですよ。
B: I understand, I'll try to be more positive.
B: わかりました。もっとポジティブにしようと思います。
意味2: 控える
この意味では、特定の行動や発言を避けることを示しています。日常会話の中で、相手に対して何かを控えるように頼む場面が見受けられます。
【Example 1】
A: Can you refrain from discussing politics at dinner?
A: 夕食の時に政治の話は控えてもらえますか?
B: Sure, I didn’t think it would be a good topic anyway.
B: もちろんです。そもそもいい話題だとは思っていませんでした。
【Example 2】
A: I would appreciate it if you could refrain from using your phone during the meeting.
A: 会議中は携帯電話の使用を控えていただけるとありがたいです。
B: No problem, I'll put it away.
B: 問題ありません。しまっておきます。
【Example 3】
A: It's better to refrain from gossiping at work.
A: 職場での噂話は控えた方がいいですね。
B: I agree, it just creates unnecessary drama.
B: 同意します。無駄なドラマを生み出すだけですから。
refrainのビジネス会話例
「refrain」は、ビジネスにおいては特定の行動を控えることを指す場合が多いです。この単語は、特に会議や商談において、意見や行動を控えるように求める文脈でよく使用されます。ビジネス環境では、戦略的な決定やコミュニケーションにおいて重要な役割を果たす言葉です。このように「refrain」は、注意深さや配慮を示す際に使われることが多いです。
- 特定の行動を控えること
意味1: 特定の行動を控えること
この会話では、ビジネスミーティングにおいて参加者が意見を控えるように求められている状況が描かれています。「refrain」は、特に相手を尊重しながら自分の意見を抑えることを意味しています。
【Example 1】
A: Please refrain from interrupting others during the presentation.
A: プレゼンテーション中は他の人の話を妨げることを控えてください。
B: I understand, I will refrain until it's my turn.
B: わかりました。私の番まで控えます。
【Example 2】
A: We need to refrain from making assumptions without data.
A: データなしで仮定をしないようにしましょう。
B: That's a good point. I will refrain from jumping to conclusions.
B: それは良い指摘ですね。結論を急ぐのは控えます。
【Example 3】
A: During negotiations, we should refrain from discussing irrelevant topics.
A: 交渉中は関係のない話題について話すのを控えるべきです。
B: Agreed. Let's refrain from distractions and focus on the main issues.
B: 同意します。気を散らさずに主な問題に集中しましょう。
refrainのいろいろな使用例
名詞
1. 歌の一部としての意味
合唱部分
歌の中の「refrain」は、多くの歌手がソロイストと一緒に歌う部分のことを指します。この部分は曲の中で繰り返し出てくることが多く、聴く人に印象を与えたり、歌をより覚えやすくする役割を果たします。
The refrain is the part of the song that is repeated, making it memorable.
「refrain」は歌の中で繰り返される部分で、記憶に残りやすくなります。
- refrain of the song - 歌のサビ
- catchy refrain - キャッチーなサビ
- sing the refrain - サビを歌う
- memorable refrain - 記憶に残るサビ
- join the refrain - サビに加わる
- repeat the refrain - サビを繰り返す
- popular refrain - 人気のあるサビ
2. その他の意味
歌詞の一部分としての意味
この「refrain」は、歌詞の中で特定のメッセージやテーマを強調するための反復されるフレーズとしても見られます。これにより曲のメッセージが明確になり、聴衆に印象づける効果があります。
The refrain can emphasize the song's message by repeating certain phrases in the lyrics.
サビは歌詞の中で特定のフレーズを繰り返すことで曲のメッセージを強調することができます。
- lyrical refrain - 歌詞のサビ
- thematic refrain - テーマのサビ
- interpret the refrain - サビを解釈する
- analyze the refrain - サビを分析する
- create a refrain - サビを作る
- write a refrain - サビを書く
- perform the refrain - サビを演奏する
動詞
1. 抵抗する、避ける
意図的な行動の抑制
このカテゴリでは、人が何かをしない、または行動を控えることを表現します。自分の欲求や感情に抵抗することが重要な場面で使用されます。
She decided to refrain from making any comments during the meeting.
彼女は会議中にコメントを控えることに決めました。
- refrain from smoking - 喫煙を控える
- refrain from drinking - 飲酒を控える
- refrain from commenting - コメントを控える
- refrain from eating - 食べるのを控える
- refrain from engaging - 関与を控える
- refrain from participating - 参加を控える
- refrain from criticizing - 批判を控える
- refrain from acting - 行動を控える
- refrain from expressing - 表現を控える
- refrain from using - 使用を控える
感情や欲求の抑制
感情や欲求に対して控えるという文脈で使われます。特定の感情や欲望を表現する際、この行動の抑制を強調することができます。
He had to refrain from showing his anger.
彼は自分の怒りを見せないようにしなければなりませんでした。
- refrain from laughing - 笑うのを控える
- refrain from reacting - 反応するのを控える
- refrain from arguing - 議論を控える
- refrain from shouting - 叫ぶのを控える
- refrain from complaining - 文句を言うのを控える
- refrain from showing frustration - 不満を見せるのを控える
- refrain from pouting - すねるのを控える
- refrain from celebrating - お祝いを控える
- refrain from making a scene - 騒ぎを起こすのを控える
2. 消費しない、選択しない
食物や飲み物の選択
この分類では、特定の食物や飲み物を避ける動作を強調します。健康やダイエットの観点からの行動としてしばしば用いられます。
I will refrain from sweets this week to stay healthy.
今週は健康を保つために甘いものを控えます。
- refrain from sugar - 糖分を控える
- refrain from junk food - ジャンクフードを控える
- refrain from alcohol - アルコールを控える
- refrain from processed foods - 加工食品を控える
- refrain from caffeine - カフェインを控える
- refrain from excessive eating - 過度な食事を控える
- refrain from eating out - 外食を控える
- refrain from unhealthy snacks - 不健康なスナックを控える
- refrain from fried foods - 揚げ物を控える
購入の選択
ここでは、何かを消費することを意識的に避ける状況を示します。主に経済的または道徳的な理由から使われることが多いです。
They chose to refrain from buying unnecessary items.
彼らは不必要な品物を買うことを控えることにしました。
- refrain from spending money - お金を使うのを控える
- refrain from buying clothes - 服を買うのを控える
- refrain from acquiring new gadgets - 新しいガジェットを手に入れるのを控える
- refrain from purchasing luxury items - 高級品の購入を控える
- refrain from spending on entertainment - 娯楽費の支出を控える
- refrain from indulging in shopping - ショッピングを心ゆくまで楽しむのを控える
- refrain from collecting items - アイテムを集めることを控える
- refrain from renting expensive venues - 高価な場所を借りるのを控える