サイトマップ 
 
 

puffの意味・覚え方・発音

puff

【名】 一吹き

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

puffの覚え方ヒント

puffの意味・説明

puffという単語は「吹く」や「膨らむ」を意味します。主に空気を吹き込む動作や、軽やかに膨らむ様子を指します。たとえば、風船が空気で膨らむ様子や、煙がもくもくと空中に舞い上がる様子などが見られます。このように、puffは軽くてふわっとした印象を与えることが多いです。

また、puffは名詞としても使われ、「一吹き」や「煙のようなふくれたもの」を指すこともあります。この場合、特に煙や蒸気が含まれる状況で使われることが多く、たとえばタバコの煙を口から吐き出すときに「puff」と表現されることがあります。このような文脈では、やわらかさや一時的な存在感が強調されます。

さらに、puffは動詞としての用法もあり、動作を表す際に使われます。何かを軽やかに持ち上げたり、ふわっとした状態を作り出すときに使われます。このように、puffは日常生活の中で多くの場面で利用され、その軽やかさや一時性を表現するのに適した単語です。

puffの基本例文

He is puffing.
彼はパフを吹いている。
He gave a puff.
彼はパフを一吹きした。

puffの意味と概念

名詞

1. 吹き出し

この意味の「puff」は軽い空気の流れや小さな風を指します。たとえば、煙や風が軽やかに吹き出す様子などが考えられます。特に、何かを吹くことで生じる一瞬の動きに関連しています。
A puff of smoke rose from the campfire.
キャンプファイヤーから煙がひと吹き上がった。

2. パフ菓子

軽く膨らんだペーストリーを指す「puff」は、料理に関連して使用されます。特に、サクサクとした生地でできたお菓子や軽食がこのカテゴリーに入ります。この表現は、食文化においてかなり一般的です。
She served delicious puffs filled with cream.
彼女はクリーム入りの美味しいパフを出した。

3. 誇張された称賛

ここでの「puff」は、他者に対して持ち上げるような過剰な評価を指します。マーケティングやプロモーションの文脈でよく見られ、商品や人を過剰に持ち上げる表現として使われます。
The ad was full of puffs about the new gadget's capabilities.
その広告は新しいガジェットの能力について誇張された称賛で満ちていた。

4. クッション

ここでの「puff」は、二層の布を詰め物で満たし、縫い合わせた寝具を指します。このタイプのベッドやソファは、柔らかくて快適な座り心地を提供し、リラックスするための重要なアイテムです。
The couch has a puff that makes it very comfortable to sit on.
そのソファには、非常に座り心地が良いクッションがある。

5. 粉をのせるための道具

ここでの「puff」は、粉を肌にのせるための柔らかい球状のオブジェクトを意味します。化粧やパウダーを適用する際に使用され、美容において非常に重要な役割を果たします。
She used a puff to apply powder to her face.
彼女は顔にパウダーをのせるためにパフを使った。

6. ゆっくり吸うこと

この意味では、「puff」はタバコの煙をゆっくり吸い込むことを指します。特に、リラックスするために煙を吸う行為と関連しており、喫煙文化の一部としても表現されることがあります。
He took a slow puff from his cigarette.
彼はタバコからゆっくり吸った。

7. 力強い息吹

ここでは、「puff」は鼻や口からの力強い息を指します。この意味は、特に疲れたり息切れしているときなどに使われることがあり、行動の一部として体の機能を反映しています。
After running, he let out a puff of air.
走った後、彼は力強い息を吐き出した。

動詞

1. 吸って吐く

この意味では、呼吸や煙を強く吸い込んで吐き出す動作を指します。例えば、タバコを吸うときに息を吐き出す様子や、運動後に息を荒げている状態などが該当します。日常会話では、運動後に「息を整える」という感覚で使われることが多いです。
After running for a while, he stopped to puff and catch his breath.
しばらく走った後、彼は息を整えるために立ち止まった。

2. 膨らませる

物を膨らませる・ふくらますという意味にも用いられます。デザートや食材など、空気を入れて形を変えることが多いです。たとえば、ケーキを焼くときに生地が膨らむ様子などを表現することができます。
The baker needs to puff the pastry to make it rise properly.
パン屋はペストリーを膨らませて、しっかり焼く必要がある。

3. 自慢する

他人を見下したり、自分を過大評価したりする意味で、自慢することを指します。自己中心的な態度を示す際に使うことがあります。この用法は、特に自己を誇示する場面で見られることが多く、文脈によっては嫌悪感を示すこともあります。
He tends to puff about his achievements after every meeting.
彼は毎回の会議後に自分の業績を自慢する傾向がある。

形容詞

1. 膨らんだ

「puff」は形容詞として、何かが膨らんでいる状態を表します。この意味は、特に空気や液体が入り込んで、中身がふっくらした様子を示すことが多いです。例えば、かさぶたやスイーツの外見など、見た目がふっくらしているものを形容する際に使われます。
The pastry looks puff and delicious.
そのペストリーは膨らんでいて美味しそうです。

2. ふわふわした

この意味では、「puff」は柔らかく軽やかな質感を持つ物を示します。ファーや羽毛など、非常に軽くて、柔らかく、ふわふわした印象を与える物に使われます。特に、服やクッションなどの素材を表現する際によく用いられます。
She wore a puff jacket to keep warm in winter.
彼女は冬に暖かさを保つためにふわふわしたジャケットを着ていました。

3. ぴんと張った

この意味では、物が張りを持っている、またはしっかりとした印象を持っている状態を指します。特に、風船や物理的な形状において、内側の圧力で外側が緊張している様子や状態を表す時に使われます。
The balloon was puff and ready to be filled with air.
その風船はぴんと張っていて空気を入れる準備が整っていました。

puffの覚え方:語源

puffの語源は、古フランス語の「puffer」に由来し、これは「息を吹きかける」「吹き出す」という意味を持っています。さらに遡ると、ラテン語の「puffare」や「pulvinar」という言葉とも関連しており、これらは「吹き飛ばす」「粉にする」という意味を含んでいます。このように、puffは物を軽く吹き飛ばす様子や、空気を吐き出す動作を表現する語として発展してきました。

英語では、puffはさまざまな文脈で使用されますが、基本的には空気や煙を吐き出すこと、または軽く膨らませることを表す単語として広く認識されています。例えば、料理では「puff pastry(パフペストリー)」という形で使われ、軽くて空気を含んだ生地の意味になります。このように、puffはその語源から生まれる意味を通じて、さまざまな場面で使われる言葉となりました。

puffの類語・関連語

  • blowという単語は、空気や風を強く出すことを意味します。特に、何かを強めるために息を吐くときに使います。例えば、「彼が風船を膨らませるために息を吹いた。(He blew into the balloon to inflate it.)」のように使います。
  • exhaleという単語は、息を吐き出すことを指します。特に、呼吸の過程において、肺から空気を外に出すことに焦点を当てています。例えば、「彼女は深呼吸して息を吐いた。(She took a deep breath and exhaled.)」という場面で使います。
  • puff out
    puff outという単語は、息を吐いて何かを膨らませることや、もしくは軽く膨張させる際に使われます。特に、煙や蒸気を軽やかに吐き出す様子を強調できます。例えば、「彼は煙をふっと吐き出した。(He puffed out a cloud of smoke.)」のように使います。
  • ventという単語は、特に感情や空気を外に出すことを指します。話しやすい場で、感情を発散させるといった場合にも使います。例えば、「彼女はストレスを話すことで解消した。(She vented her stress by talking.)」のような使い方です。
  • inflateという単語は、特に空気やガスを入れて膨らませることを強調します。風船やタイヤなど、内部に圧力をかけて大きくする行為を指します。「彼は風船を膨らませた。(He inflated the balloon.)」という例で使われます。


puffの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : blow

単語blowは、空気や風を押し出す動作を表す動詞で、何かを強く押し出す、または吹き飛ばすというニュアンスを持っています。例えば、風が木の葉を揺らしたり、風船を膨らませたりする際に使われます。また、感情的な表現や比喩的な表現にも使われることがあります。
単語puffは、特に少量の空気や煙を吹き出す、または膨らませることを指します。例えば、煙が少しずつ出る様子や、息を吐いて頬が膨れる様子を描写する際に使います。ネイティブスピーカーは、blowが強い動作や大きな力を伴う場合に使うのに対し、puffはより柔らかく、繊細な動作を表すことが多いと感じています。このため、両者は置換可能な場合もありますが、文脈によっては使い分けが必要です。特に、感情や状況に応じて、どちらの単語が適切かが変わることがあります。
The wind began to blow fiercely, shaking the trees.
風が激しく吹き始め、木々を揺らしました。
As she blew out the candles, a small puff of smoke filled the air.
彼女がろうそくの火を吹き消すと、小さな煙のふくらみが空気を満たしました。
この場合、blowpuffは異なる状況を表しています。blowは強い風の動作を示し、puffは少量の煙を描写しています。したがって、互換性はありません。

類語・関連語 2 : exhale

「exhale」は「息を吐く」という意味で、特に呼吸や感情の表現に関連しています。何かを思い出したり、緊張を解いたりする際に使われることが多いです。この動作は通常、意識的に行われ、リラックスや解放の感覚を伴うこともあります。
一方で、puffは「息を吹き出す」という意味で、通常は短くて強い息を指します。たとえば、煙を吹き出す様子や、体を使って力を入れて吐く息に使われます。exhaleは一般的な呼吸の動作に使われるのに対し、puffはより特定の状況で使われることが多く、例えばタバコの煙を吐き出す際のように、より力強さや瞬間的な動作を表します。ネイティブスピーカーは、文脈によってこの二つの単語の使い分けを行い、exhaleはリラックスや解放感を伴う場合によく使い、puffはより力強い吐息や特定の状況での行動を示す際に使われる傾向があります。
When you feel stressed, take a deep breath and exhale slowly.
ストレスを感じたときは、深呼吸をしてゆっくりと息を吐きましょう。
When you feel stressed, take a deep breath and puff out your cheeks.
ストレスを感じたときは、深呼吸をして頬を膨らませましょう。
ここでは、exhaleはリラックスのために息を吐く行為を示していますが、puffは頬を膨らませることで、少しユーモラスな表現となっています。このように、両方の単語は息を吐く行為を示していますが、puffはより遊び心のある文脈で使われることが多いです。

類語・関連語 3 : puff out

puff out」は、何かを膨らませたり、広げたりする行為を指します。特に、空気を吹き込むことによって物体が大きくなる様子を表現する際に使われます。また、感情や表現が強まる場合にも用いられることがあります。例えば、胸を張るように自信を示す時や、風船を膨らませる時などにも使われます。
puff」と「puff out」の違いは、主に動作の焦点にあります。「puff」は、何かを軽く吹くことや、煙や香りを発生させることを指します。一方で、「puff out」は、空気を入れて膨らませる、または外に広がることに特化しています。たとえば、息を吐いて煙を出す場合は「puff」を使いますが、風船を空気で膨らませる場合は「puff out」が適しています。このように、文脈によって使い分けることが重要です。
The child puffed out his cheeks to make a funny face.
子供は面白い顔をするために頬を膨らませた。
The child puffed his cheeks to make a funny face.
子供は面白い顔をするために頬を膨らませた。
この場合、「puff out」と「puff」は同じ文脈で使われており、どちらも頬を膨らませる行為を表現しています。ただし、「puff out」はより強調された膨らみを示すことがあり、感情や行動の表現においてニュアンスの違いが感じられるかもしれません。

類語・関連語 4 : vent

「vent」は、気体や蒸気などが逃げるための出口や通気口を指します。また、感情や不満を表現することも意味します。この単語は「puff」と同じく、何かが外に出て行く、または気体が放出されるニュアンスを持っています。
「puff」と「vent」は、放出されるものに関連していますが、使い方に違いがあります。「puff」は、主に小さな量の気体や煙を軽く吹き出すイメージが強いのに対し、「vent」は、より広範囲にわたって気体が逃げる場所や、感情を表に出す行為を指します。例えば、「puff」は煙草の煙を軽く吐き出すときに使われることが多いですが、「vent」はストレスや不満を他の人に話すときに使われることが一般的です。このように、同じような状況でも「puff」は物理的な現象を指すことが多く、「vent」は感情や意見の表現に重きを置くことが多いです。
He took a deep breath and let out a vent of smoke.
彼は深呼吸をして煙を吐き出した
He took a deep breath and let out a puff of smoke.
彼は深呼吸をして煙を少し吐き出した
この場合、「vent」と「puff」はどちらも煙を外に出す行為を指していますが、「vent」はより多くの煙を出す印象があり、「puff」は少量の煙を軽く出すことを示しています。
I need to vent my frustrations about work.
私は仕事についての不満を吐き出す必要があります。

類語・関連語 5 : inflate

単語inflateは、「膨らませる」や「膨張させる」という意味を持ち、特に空気やガスを入れることで物体が大きくなる様子を表現します。主に風船やタイヤなどの物体に関連して使われることが多く、物理的な膨張だけでなく、抽象的な意味でも使われる場合があります。
一方、単語puffも「膨らませる」という意味を持ちますが、こちらは特に短い時間で空気を吹き込む行為を強調します。例えば、煙や息を「ふっと吐き出す」ことを指す場合が多いです。ネイティブスピーカーは、物体の膨張を強調する場合にはinflateを使い、瞬間的な動作や効果を強調する場合にはpuffを使う傾向があります。このように、二つの単語は類義語ですが、ニュアンスや使われる場面で使い分けられます。
The balloon began to inflate as more air was added.
風船は、さらに空気が入れられるにつれて膨らみ始めた。
As he blew into it, the balloon started to puff up quickly.
彼がそれに息を吹き込むと、風船はすぐに膨らみ始めた。
この文脈では、どちらの単語も「膨らむ」という意味で使われており、置換が可能です。しかし、inflateは物体が徐々に膨らむプロセスに焦点を当てているのに対し、puffは瞬間的な動作を強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

puffの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】

「性、ドラッグ、そしてココアパフ:低文化のマニフェスト」

【「cocoa」の用法やニュアンス】

このタイトルにおける「cocoa」は、甘さや無邪気さを象徴し、低文化や反体制的なテーマとの対比を生み出します。軽やかな印象を与え、深刻な議論を和らげる効果があります。


puffの会話例

puffの日常会話例

「puff」は、日常会話で複数の意味を持つ単語です。一般的には「膨らむ」「ふくらみ」「息を吐く」といったニュアンスで使用されます。また、スモークのようなものが膨らんで出る様子を表現することもあります。この単語は、軽い何かが空気を含んで膨張する様子や、呼吸に関連する場面でよく使われます。

  1. 膨らむこと、ふくらみ
  2. 息を吐くこと
  3. 煙や蒸気が出ること

意味1: 膨らむこと、ふくらみ

この意味では、何かが空気を取り込んで膨らんでいる様子を表現しています。特に、風船や食べ物などが膨らむ時に使われることが多いです。

【Exapmle 1】
A: Look at that balloon! It's starting to puff up!
A: あの風船を見て!だんだん膨らんできているよ!
B: I know! I can’t wait to see how big it will puff!
B: わかる!どれだけ大きく膨らむか楽しみだね

【Exapmle 2】

A: The dough is starting to puff in the oven.
A: 生地がオーブンで膨らみ始めているよ。
B: That means it's rising well!
B: それはうまく膨らんでいるってことだね!

【Exapmle 3】

A: I love how the marshmallows puff when roasted.
A: 焼くとマシュマロが膨らむのが大好きなんだ。
B: Yes, they get so fluffy and delicious!
B: そうだね、ふわふわで美味しくなるよね!

意味2: 息を吐くこと

この意味では、呼吸や息を吐く動作に関連して使われます。特に疲れた時や、何かをした後に息を吐くような状況で使われることが多いです。

【Exapmle 1】
A: After running, I always puff out my breath.
A: 走った後はいつも息を吐くよ。
B: Me too! It feels good to puff out all that air.
B: 私も!その空気を全部吐き出すと気持ちいいよね。

【Exapmle 2】

A: I could hear him puffing after the climb.
A: 登った後、彼が息を吐いているのが聞こえたよ。
B: Climbing can be really exhausting!
B: 登山は本当に疲れるよね!

【Exapmle 3】

A: Why are you puffing like that?
A: どうしてそんな風に息を吐いているの?
B: I just finished a tough workout.
B: ちょうど厳しいトレーニングを終えたところなんだ。

意味3: 煙や蒸気が出ること

この意味では、煙や蒸気がふわっと出てくる様子を表現しています。特に料理や火を使う場面でよく使われます。

【Exapmle 1】
A: Look at the chimney! Smoke is puffing out!
A: 煙突を見て!煙がふわっと出ているよ!
B: It must be from the fireplace.
B: 暖炉からの煙に違いないね。

【Exapmle 2】

A: The steam from the pot is puffing everywhere!
A: 鍋からの蒸気があちこちに出ているよ!
B: Be careful not to burn yourself!
B: 火傷しないように気をつけて!

【Exapmle 3】

A: I saw a puff of smoke when I opened the oven.
A: オーブンを開けたら、煙がふわっと出てきたよ。
B: That means something is cooking!
B: 何かが料理されている証拠だね!

puffのいろいろな使用例

名詞

1. 短い風や空気の流れ

短い空気の流れ

puff という単語は、短く軽やかな風や空気の流れを指すことがあります。これは、特に何かを吹き出したり、少量の気体が放出される際に感じられる現象です。
The balloon made a small puff when it popped.
風船が破裂したとき、小さな「パフ」という音がした。
  • puff of air - 空気の「パフ」
  • gentle puff - 穏やかな「パフ」
  • sudden puff - 突然の「パフ」
  • quick puff - 素早い「パフ」
  • light puff - 軽やかな「パフ」
  • audible puff - 聞こえる「パフ」
  • cold puff - 冷たい「パフ」

2. パイ生地や軽い焼き菓子

焼き菓子

puff は、軽く膨らんだパイ生地や焼き菓子のことも指します。これらは一般的に、層をなした生地に空気が入り込むことで、サクサクした食感を実現しています。
She baked a delicious puff pastry for dessert.
彼女はデザートに美味しいパイ生地を焼いた。
  • pastry puff - パイ生地の「パフ」
  • cream puff - シュークリームの「パフ」
  • flaky puff - サクサクの「パフ」
  • savory puff - 塩味の「パフ」
  • sweet puff - 甘い「パフ」
  • golden puff - 黄金色の「パフ」
  • homemade puff - 自家製「パフ」

3. 誇張した称賛

誇張した宣伝

puff は、特に宣伝やプロモーション目的で行われる誇張した称賛を指すこともあります。このような使用は、出所や内容がしばしば疑わしい場合に使われます。
The advertisement was filled with puff that exaggerated the product's benefits.
その広告は商品の利点を誇張した「パフ」で満たされていた。
  • marketing puff - マーケティング上の「パフ」
  • sales puff - 販売促進の「パフ」
  • exaggeration puff - 誇張された「パフ」
  • promotional puff - 宣伝用の「パフ」
  • false puff - 誤解を招く「パフ」
  • positive puff - 積極的な「パフ」
  • misleading puff - 誤解を招く「パフ」

4. その他

その他の意味

puff という単語は他にも、クッション、タバコの煙に関する吸引や吐き出しなど、さまざまな用途があります。これらの使用は日常生活や特定の文脈で見ることができます。
He took a puff from his cigarette and looked around.
彼はタバコを一口吸い込み、周りを見た。
  • puff cushion - 「パフ」クッション
  • slow puff - ゆっくりした「パフ」
  • smoke puff - 煙の「パフ」
  • nostril puff - 鼻からの「パフ」
  • soft puff - 柔らかい「パフ」
  • thick puff - 厚い「パフ」
  • round puff - 丸い「パフ」

動詞

1. 煙を吸って吐く、または息をするときの音

喘ぐ、息を切らす

puff という単語は、呼吸をする際に強く吐き出したり吸い込んだりすることを指します。この意味では、特に息が切れたときや運動した後に見られる行動に関連しています。
After running for a few minutes, I started to puff heavily.
数分間走った後、私は息を切らし始めた。
  • puff heavily - 息を切らして
  • puff out smoke - 煙を吐き出す
  • puff lightly - 軽く息を吐く
  • puff with effort - 力を入れて息を吐く
  • puff after exercise - 運動の後に息を切らす
  • puff like a steam engine - 蒸気機関のように息を吐く
  • puff in and out - 吸って吐いて
  • puff on a cigarette - タバコを吸う
  • puff heavily after jogging - ジョギングの後に大きく息を切らす
  • puff along the trail - 小道を喘ぎながら進む

2. 膨らませる、拡大させる

膨らませる

puff という単語は、物体を膨らませたり、ちょっとした運動で大きくなることを示しています。この使い方は、空気に関連した動作が際立ちます。
The chef will puff the pastry to make it flaky.
シェフはペストリーをふわっとさせて、サクサクにするでしょう。
  • puff up the balloon - 風船を膨らませる
  • puff the pastry - ペストリーをふわっとさせる
  • puff up your cheeks - 頬を膨らませる
  • puff with pride - 誇りを持って膨らむ
  • puff out your chest - 胸を張る
  • puff air into the tire - タイヤに空気を入れる
  • puff up the bread - パンを膨らませる
  • puff your feathers - 羽を膨らませる
  • puff up the clouds - 雲を膨らませる
  • puff the marshmallow - マシュマロを膨らませる

3. 大げさに表現する、過剰に称賛する

大げさに称賛する

puff という単語は、誰かを不必要に称賛することを意味する場合もあります。この文脈では、しばしば否定的なニュアンスが含まれることがあります。
They tend to puff their achievements to impress others.
彼らは他の人に印象を与えるために、自分の業績を大げさに言う傾向がある。
  • puff up someone's ego - 誰かの自尊心を膨らませる
  • puff up a story - ストーリーを大げさにする
  • puff the truth - 真実を誇張する
  • puff up a product - 商品を盛り上げる
  • puff their performance - パフォーマンスを大げさに言う
  • puff up the reputation - 評判を高める
  • puff about accomplishments - 業績について自慢する
  • puff the results - 結果を誇張する
  • puff the benefits - 利点を過剰に言う
  • puff their importance - 彼らの重要性を誇張する

その他の使い方

さまざまな場面での使用

puff という単語は、多様なコンテキストで使用され、多面的な意味を持ちます。特に呼吸や物理的な変化、さらに社会的な状況における表現にも関連しています。
The artist decided to puff the canvas with extra paint to give it texture.
アーティストは、キャンバスにテクスチャーを与えるために余分なペンキを使うことにしました。
  • puff with excitement - 興奮している様子で
  • puff a cigar - シガーを吸う
  • puffing along the road - 道を喘いで進む
  • puff out her cheeks in surprise - 驚いて頬を膨らませる
  • puff into the microphone - マイクに向かって息を吹きかける
  • puff up the audience - 観客を盛り上げる
  • puff at the fire - 火に吹きかける
  • puff on the flute - フルートを吹く
  • puff of wind - 突風
  • puff smoke rings - 煙の輪を作る

形容詞

1. 「膨らんだ、ふくよかな」

ふくよかな形状

puff という単語は、特に空気や膨らみを含むものの状態を表す際に使用されることが多く、形が膨らんだ様子を描写します。この意味は物理的な特性に関連しています。
The pillow was puff and inviting.
その枕はふっくらとしていて、心地よい雰囲気を醸し出していた。
  • puff pastry - パフペストリー
  • puffed clouds - ふわふわした雲
  • puff coat - ふっくらしたコート
  • puffed cheeks - ふくれた頬
  • puff sleeves - ふんわりした袖
  • puff ball - ふわふわした球
  • puffed up - 膨らんだ(状態)
  • puffed flowers - ふくよかに咲いた花
  • puff toy - ふわふわの玩具
  • puff bread - ふんわりしたパン

ふくよかさを伴う心情

この形容詞は、物の物理的な特性だけではなく、感情や雰囲気の表現にも使用されます。
Her puff smile suggested she was pleased.
彼女のふっくらとした笑顔は、彼女が満足していることを示唆していた。
  • puff happiness - ふくよかな幸せ
  • puff joy - ふくよかな喜び
  • puff affection - ふくよかな愛情
  • puff enthusiasm - 旺盛な熱意
  • puff comfort - ふっくらとした安心感
  • puff warmth - ふくよかな温かさ
  • puff delight - うれしい驚き
  • puff satisfaction - 満足感
  • puff positivity - 明るい気持ち
  • puff excitement - わくわくする興奮

2. 「柔らかく、軽やかに」

軽やかな質感

puff は、特に軽やかさや柔らかさを表現する際にも用いられる形容詞であり、物体が重くなくて柔らかい性質を示します。
The puff cushions were lovely to relax on.
そのふんわりしたクッションは、くつろぐのにとても心地よかった。
  • puff ball gown - ふわりとしたボールガウン
  • puff quilt - ふんわりしたキルト
  • puff slippers - ふっくらしたスリッパ
  • puff fabric - 軽やかな生地
  • puff chair - 軽やかな椅子
  • puff toy - 軽やかなおもちゃ
  • puff blanket - 軽やかな毛布
  • puff rug - 軽やかなラグ
  • puff paper - 軽やかな紙
  • puff costume - 軽やかな衣装

軽やかな動きや態度

また、軽やかさは動作や存在感にも適用され、動きや言動の柔らかさを示す際にも使われます。
She walked with a puff grace that captivated everyone.
彼女は周りの人々を魅了するような、軽やかな優雅さで歩いた。
  • puff dance - 軽やかなダンス
  • puff movement - 軽やかな動き
  • puff style - 軽やかなスタイル
  • puff presence - 軽やかな存在感
  • puff elegance - 軽やかな優雅さ
  • puff manner - 軽やかなしぐさ
  • puff performance - 軽やかなパフォーマンス
  • puff step - 軽やかなステップ
  • puff flow - 軽やかな流れ
  • puff attention - 軽やかな注目

その他

形容詞の「puff」は、主に物の物理的な特性や、感情、雰囲気のふくよかさや軽やかさを示すために使用され、さまざまな文脈で多様に使われます。

英英和

  • a slow inhalation (as of tobacco smoke); "he took a puff on his pipe"; "he took a drag on his cigarette and expelled the smoke slowly"(たばこの煙などを)ゆっくり吸うこと一服
    例:He took a puff on his pipe. 彼はパイプをくゆらせた。
  • a short light gust of air空気の短い軽い一吹きの風一吹き
  • a light inflated pastry or puff shellふんわりふくらませたペーストリーまたはパフの皮パフ
  • suck in or take (air); "draw a deep breath"; "draw on a cigarette"(空気を)吸い込む、または取り入れる吹かす
  • a soft spherical object made from fluffy fibers; for applying powder to the skinふわふわの繊維から作られる柔らかい球状物パフ

この単語が含まれる単語帳