サイトマップ 
 
 

prickleの意味・覚え方・発音

prickle

【名】 とげ

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

prickleの意味・説明

prickleという単語は「小さなとげ」や「刺すこと」を意味します。主に植物の棘や、とげのある物事を指すときに使われます。この単語は、物理的な意味としての「とげ」に加え、感情的な面でも使われることがあります。

例えば、「prickle」は、体に感じる少しの痛みや違和感を表現する際にも使われます。この場合、刺すような感覚や、何かが突き刺さるような不快感を伝えることができます。また、感情的には、恥ずかしさや罪悪感などが心の中で「刺さる」ように感じる時にも使われることがあります。

さらに、prickleは動詞としても使用され、何かが刺さるように感じる動作を指します。これにより、単に物理的な刺激だけでなく、意外な感情的衝撃を伴う状況なども表現できるため、幅広い文脈で使われることが特徴です。

prickleの基本例文

I felt a prickle on the back of my neck when I noticed someone watching me.
私が誰かに見られていることに気付いた時、首の後ろがチクチクと痛みました。
Be careful when you touch the cactus, as the spines can prickle your finger.
サボテンに触る時は注意してください。とげが指をチクチクと痛めることがあります。
The sensation of the needles pricking my skin caused a prickle of fear to run down my spine.
針が皮膚に刺さる感覚が、恐怖の震えを私の脊髄に走らせました。

prickleの意味と概念

名詞

1. 刺

刺は植物の茎や葉に見られる小さく鋭い先端部分を指します。この部分は、動物や人間が触れると痛みを伴うことがあります。刺は、多くの植物が防御機能として進化させた特徴の一つで、特にバラやヤグルマギクなどの植物に見られます。
The rose has beautiful petals, but beware of the prickle on its stem.
バラは美しい花びらを持っていますが、茎の刺に気をつけてください。

2. 神経のささやき

神経のささやきは、微妙な不快感や違和感を表す言葉として使われます。この感覚は、何かの刺激が神経に触れることで生じ、精神的な緊張や不安を引き起こすことがあります。
The thought of speaking in front of the crowd gave him a prickle of anxiety.
群衆の前で話すことを考えると、不安の刺を感じた。

3. 刺すような感覚

刺すような感覚は、体の一部に何かが触れた時に感じる鋭い痛みを指します。この感覚は、特に神経痛や筋肉の緊張があるときに発生し、身体的な不快感の一つです。
After sitting for too long, she felt a prickle in her leg.
長時間座っていた後、彼女は足に刺すような感覚を感じた。

動詞

1. チクチクさせる

この意味では、皮膚に針やトゲが触れたときのチクチクする感じや、軽い痛みを引き起こすことを指します。特に、痛みを伴わないが、感覚的に気になるような場合に使われることが多いです。たとえば、毛虫に触れた場合や、冷たい風に当たったときなどに感じる感覚です。
The cold air pricked my skin as I walked outside.
外に出ると、冷たい空気が肌をチクチクさせた。

2. 小さな穴を開ける

この意味では、針やトゲのようなもので小さな穴を開ける行為を指します。特に、何かを刺すことで穴を作ることを表現します。このニュアンスは、意図的に物に穴を開けるときに使われ、その行為は必ずしも痛みを伴うわけではありません。
She pricked the balloon with a needle.
彼女は針で風船に小さな穴を開けた。

prickleの覚え方:語源

prickleの語源は、古英語の「pricca」に由来しています。この言葉は「とげ」や「棘」という意味を持ち、植物に見られるとげや刺を指します。また、古フランス語の「prikle」や中世ラテン語の「pricula」とも関連があります。これらの語は、物理的なとげだけでなく、象徴的に、感情的な刺激や不快感を表現する際にも使われるようになりました。

prickleは、具体的な物体としてのとげだけでなく、抽象的な意味でも用いられ、人の感情に触れることを意味する場合があります。たとえば、「逡巡がとげとなる」という形で、人々に不快感やチクチクした感じを与える状況を表すことがあります。このように、prickleの語源とその変遷は、物理的および感情的な側面を持った言葉としての深みを与えています。

prickleの類語と使い分け

  • stingという単語は、何かが皮膚を刺すような度合いの痛みを意味します。prickleよりも強い痛みを示すことが多く、特に針や毒針のような状況に使われます。例:A bee can sting.(蜂が刺すことがある)
  • spikeという単語は、上に突き出た鋭いものを指し、そこから生じる痛みを意味します。この単語は、物理的な形状を強調しており、prickleよりも大きさや形状が目立つ場面で使われます。例:Watch out for the spike!(棘に注意して!)
  • pokeという単語は、軽く突くことを指し、必ずしも痛みを伴うわけではありません。prickleは痛みを含む場合が多いですが、pokeは単に触れる行為を指します。例:I gave him a poke.(彼に軽く突いた。)
  • tingleという単語は、皮膚がしびれるような感覚を指し、しばしば痛みを伴いますが、prickleよりもソフトな感覚を表現します。特に感情的な体験に使われることが多いです。例:I felt a tingle of excitement.(興奮のしびれを感じた。)
  • prickという単語は、小さな針で刺すことを意味し、prickleよりも直接的な行為を指します。prickleは一般的に多くの小突きや刺さる感覚を含むのに対し、prickは特に一回の行為に焦点を当てます。例:Be careful not to prick your finger.(指を刺さないように気をつけて。)


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

prickleのいろいろな使用例

名詞

1. 小さなトゲや尖った部分

植物の特徴

prickleは植物における小さな尖った部分を指します。例えば、薔薇の茎やサボテンの棘など、これらは触れると痛みを伴うことがあります。この特性から、prickleは自然界における防御機構の一部として機能しています。
The rose's prickle can cause a painful scratch if touched too carelessly.
薔薇のトゲに無造作に触れると、痛みを伴う引っかき傷ができることがあります。
  • prickle of a rose - 薔薇のトゲ
  • prickle on a cactus - サボテンの棘
  • sharp prickle on leaves - 葉の鋭いトゲ
  • painful prickle - 痛いトゲ
  • small prickle - 小さなトゲ
  • dense prickle - 密生したトゲ
  • protective prickle - 防御的なトゲ
  • prickles on a stem - 茎のトゲ
  • wild prickle - 野生のトゲ
  • green prickle - 緑のトゲ

身体的な感覚

prickleは触れたときに感じる痛みや不快感も指します。この状態は神経の刺激によって生じ、冷たい水に触れたときの感覚と似ています。人はこの感覚を「トゲが刺さるような痛み」と形容することがあります。
The sudden prickle of the icy water made her jump back in surprise.
冷たい水の急なトゲのような感覚で彼女は驚いて飛び退いた。
  • prickle of cold - 冷たい感覚
  • prickle of fear - 恐怖の感覚
  • prickle down the spine - 背筋に走るトゲ
  • uncomfortable prickle - 不快な感覚
  • prickles on the skin - 肌のトゲ
  • nervous prickle - 緊張の感覚
  • tingling prickle - しびれるような感覚
  • sudden prickle - 突然の痛み
  • lingering prickle - 残る痛み
  • prickling sensation - チクチクする感覚

2. 比喩的な意味での不快感や警戒心

心理的な反応

prickleは、心の中で感じる不快感や警戒心を形容するためにも使われます。この場合、何かが心の中でトゲのように刺さり、注意を促すような感覚を意味します。
She felt a prickle of suspicion as he told his story.
彼が語っている間、彼女は疑念のトゲのような感覚を覚えた。
  • prickle of suspicion - 疑念のトゲ
  • prickle of anxiety - 不安のトゲ
  • prickle of doubt - 疑いのトゲ
  • prickle of annoyance - 不快感のトゲ
  • emotional prickle - 感情的なトゲ
  • subtle prickle - 微妙な不快感
  • prickles of guilt - 責任を感じるトゲ
  • unexpected prickle - 予想外の不快感
  • public prickle - 人前での不快感
  • familiar prickle - 馴染みのある不快感

3. その他

芸術的な比喩

prickleは、文学や芸術において比喩的に使用され、特定の感情や状況を強調するために使われます。このような場合、物理的なトゲとは異なり、感情の深まりを表現するために用いられます。
The author's words had a prickle of truth behind them, making the story resonate deeply.
著者の言葉には真実のトゲがあり、物語が深く響いた。
  • artistic prickle - 芸術的なトゲ
  • prickle of truth - 真実のトゲ
  • metaphorical prickle - 比喩的なトゲ
  • emotional prickle - 感情的なトゲ
  • literary prickle - 文学的なトゲ
  • prickle of insight - 洞察のトゲ
  • symbolic prickle - 象徴的なトゲ
  • philosophical prickle - 哲学的なトゲ
  • psychological prickle - 心理的なトゲ
  • creative prickle - 創造的なトゲ

動詞

1. 刺す感覚を引き起こす

小さな穴を開ける

この意味は、針やとげのように何かを刺すことを指します。主に皮膚に対して、小さな穴を開ける感覚や物理的な刺激を表します。
The rose thorn will prickle my skin if I touch it.
バラのとげに触れると、私の肌を刺します。
  • prickle skin - 肌を刺す
  • prickle finger - 指を刺す
  • prickle with a needle - 針で刺す
  • prickle by a thorn - とげで刺される
  • prickle the surface - 表面に刺す
  • prickle something lightly - 何かを軽く刺す
  • prickle a balloon - 風船を刺す
  • prickle the plant - 植物を刺す
  • prickle a fruit - 果物を刺す
  • prickle the fabric - 生地を刺す

針のような痛みを与える

この観点では、感覚的な刺激を重視しています。特に、痛みやチクチクする感覚を与える行為を表現します。
The cold wind can prickle my face during winter.
冷たい風が冬に私の顔を刺すことがあります。
  • prickle the senses - 知覚を刺す
  • prickle with fear - 恐怖を感じる
  • prickle the back of the neck - 首筋を刺す
  • prickle with excitement - 興奮で刺される
  • prickle the skin with cold - 寒さで肌を刺す
  • prickle my nerves - 神経を刺す
  • prickle with anticipation - 期待で刺される
  • prickle the scalp - 頭皮を刺す
  • prickle with anxiety - 不安で刺される
  • prickle from embarrassment - 恥ずかしさで刺される

2. チクチクした感覚を引き起こす

感覚をもたらす

この定義は、身体的な感覚にいたる動作や行為を示します。特に、刺すような痛みではなく、より軽い感覚を伴うものです。
Thinking about the past memories can prickle my heart.
過去の思い出を考えると、私の心を刺すことがあります。
  • prickle my heart - 心を刺す
  • prickle the mind - 心を刺す
  • prickle the emotions - 感情を刺す
  • prickle with nostalgia - ノスタルジーを感じる
  • prickle with joy - 喜びで刺される
  • prickle with sadness - 悲しみで刺される
  • prickle my imagination - 想像力を刺す
  • prickle thoughts - 思考を刺す
  • prickle with inspiration - インスピレーションで刺される
  • prickle beyond reason - 理由を超えて刺される

感覚を喚起する

この観点では、何かを思い起こさせたり、再び感じさせたりする力量があります。しばしば感情的または精神的な反応を引き起こします。
The music can prickle memories of my childhood.
音楽が私の子供時代の思い出を呼び起こすことがあります。
  • prickle feelings - 感情を刺す
  • prickle memories - 思い出を刺す
  • prickle sensations - 感覚を刺す
  • prickle creativity - 創造性を刺す
  • prickle perceptions - 知覚を射る
  • prickle experiences - 経験を刺す
  • prickle imaginations - 想像力を刺激する
  • prickle with inspiration - インスピレーションで刺される
  • prickle with wonder - 驚きで刺される
  • prickle past experiences - 過去の経験を呼び起こす

英英和

  • cause a prickling sensation穿痛感を引き起こす刺す
  • cause a stinging or tingling sensation刺すようなまたはピリピリするような痛みを起こすチクチク痛む
  • a small sharp-pointed tip resembling a spike on a stem or leaf茎や葉のとげに似た、小さくて先の鋭い先端具荊棘