prickleのいろいろな使用例
名詞
1. 小さなトゲや尖った部分
植物の特徴
prickleは植物における小さな尖った部分を指します。例えば、薔薇の茎やサボテンの棘など、これらは触れると痛みを伴うことがあります。この特性から、prickleは自然界における防御機構の一部として機能しています。
The rose's prickle can cause a painful scratch if touched too carelessly.
薔薇のトゲに無造作に触れると、痛みを伴う引っかき傷ができることがあります。
- prickle of a rose - 薔薇のトゲ
- prickle on a cactus - サボテンの棘
- sharp prickle on leaves - 葉の鋭いトゲ
- painful prickle - 痛いトゲ
- small prickle - 小さなトゲ
- dense prickle - 密生したトゲ
- protective prickle - 防御的なトゲ
- prickles on a stem - 茎のトゲ
- wild prickle - 野生のトゲ
- green prickle - 緑のトゲ
身体的な感覚
prickleは触れたときに感じる痛みや不快感も指します。この状態は神経の刺激によって生じ、冷たい水に触れたときの感覚と似ています。人はこの感覚を「トゲが刺さるような痛み」と形容することがあります。
The sudden prickle of the icy water made her jump back in surprise.
冷たい水の急なトゲのような感覚で彼女は驚いて飛び退いた。
- prickle of cold - 冷たい感覚
- prickle of fear - 恐怖の感覚
- prickle down the spine - 背筋に走るトゲ
- uncomfortable prickle - 不快な感覚
- prickles on the skin - 肌のトゲ
- nervous prickle - 緊張の感覚
- tingling prickle - しびれるような感覚
- sudden prickle - 突然の痛み
- lingering prickle - 残る痛み
- prickling sensation - チクチクする感覚
2. 比喩的な意味での不快感や警戒心
心理的な反応
prickleは、心の中で感じる不快感や警戒心を形容するためにも使われます。この場合、何かが心の中でトゲのように刺さり、注意を促すような感覚を意味します。
She felt a prickle of suspicion as he told his story.
彼が語っている間、彼女は疑念のトゲのような感覚を覚えた。
- prickle of suspicion - 疑念のトゲ
- prickle of anxiety - 不安のトゲ
- prickle of doubt - 疑いのトゲ
- prickle of annoyance - 不快感のトゲ
- emotional prickle - 感情的なトゲ
- subtle prickle - 微妙な不快感
- prickles of guilt - 責任を感じるトゲ
- unexpected prickle - 予想外の不快感
- public prickle - 人前での不快感
- familiar prickle - 馴染みのある不快感
3. その他
芸術的な比喩
prickleは、文学や芸術において比喩的に使用され、特定の感情や状況を強調するために使われます。このような場合、物理的なトゲとは異なり、感情の深まりを表現するために用いられます。
The author's words had a prickle of truth behind them, making the story resonate deeply.
著者の言葉には真実のトゲがあり、物語が深く響いた。
- artistic prickle - 芸術的なトゲ
- prickle of truth - 真実のトゲ
- metaphorical prickle - 比喩的なトゲ
- emotional prickle - 感情的なトゲ
- literary prickle - 文学的なトゲ
- prickle of insight - 洞察のトゲ
- symbolic prickle - 象徴的なトゲ
- philosophical prickle - 哲学的なトゲ
- psychological prickle - 心理的なトゲ
- creative prickle - 創造的なトゲ
動詞
1. 刺す感覚を引き起こす
小さな穴を開ける
この意味は、針やとげのように何かを刺すことを指します。主に皮膚に対して、小さな穴を開ける感覚や物理的な刺激を表します。
The rose thorn will prickle my skin if I touch it.
バラのとげに触れると、私の肌を刺します。
- prickle skin - 肌を刺す
- prickle finger - 指を刺す
- prickle with a needle - 針で刺す
- prickle by a thorn - とげで刺される
- prickle the surface - 表面に刺す
- prickle something lightly - 何かを軽く刺す
- prickle a balloon - 風船を刺す
- prickle the plant - 植物を刺す
- prickle a fruit - 果物を刺す
- prickle the fabric - 生地を刺す
針のような痛みを与える
この観点では、感覚的な刺激を重視しています。特に、痛みやチクチクする感覚を与える行為を表現します。
The cold wind can prickle my face during winter.
冷たい風が冬に私の顔を刺すことがあります。
- prickle the senses - 知覚を刺す
- prickle with fear - 恐怖を感じる
- prickle the back of the neck - 首筋を刺す
- prickle with excitement - 興奮で刺される
- prickle the skin with cold - 寒さで肌を刺す
- prickle my nerves - 神経を刺す
- prickle with anticipation - 期待で刺される
- prickle the scalp - 頭皮を刺す
- prickle with anxiety - 不安で刺される
- prickle from embarrassment - 恥ずかしさで刺される
2. チクチクした感覚を引き起こす
感覚をもたらす
この定義は、身体的な感覚にいたる動作や行為を示します。特に、刺すような痛みではなく、より軽い感覚を伴うものです。
Thinking about the past memories can prickle my heart.
過去の思い出を考えると、私の心を刺すことがあります。
- prickle my heart - 心を刺す
- prickle the mind - 心を刺す
- prickle the emotions - 感情を刺す
- prickle with nostalgia - ノスタルジーを感じる
- prickle with joy - 喜びで刺される
- prickle with sadness - 悲しみで刺される
- prickle my imagination - 想像力を刺す
- prickle thoughts - 思考を刺す
- prickle with inspiration - インスピレーションで刺される
- prickle beyond reason - 理由を超えて刺される
感覚を喚起する
この観点では、何かを思い起こさせたり、再び感じさせたりする力量があります。しばしば感情的または精神的な反応を引き起こします。
The music can prickle memories of my childhood.
音楽が私の子供時代の思い出を呼び起こすことがあります。
- prickle feelings - 感情を刺す
- prickle memories - 思い出を刺す
- prickle sensations - 感覚を刺す
- prickle creativity - 創造性を刺す
- prickle perceptions - 知覚を射る
- prickle experiences - 経験を刺す
- prickle imaginations - 想像力を刺激する
- prickle with inspiration - インスピレーションで刺される
- prickle with wonder - 驚きで刺される
- prickle past experiences - 過去の経験を呼び起こす