サイトマップ 
 
 

popularの意味・覚え方・発音

popular

【形】 人気のある、ポピュラーな

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

popularの意味・説明

popularという単語は「人気のある」や「流行している」を意味します。この言葉は特定の人々や集団に評価され、好まれているものを指します。たとえば、音楽、映画、ファッション、食品など、広く受け入れられ、多くの人々に愛されている例が挙げられます。

popularは、一般的に大衆文化やトレンドに関連しています。何かがpopularである場合、それは多くの人々に知られ、使用され、楽しばれていることを示しています。この言葉は、その対象が多くの人々にとって魅力的であることを強調します。また、communicating a sense of widespread approval or enjoymentも含まれます。

さらに、この単語は文脈によって異なるニュアンスを持つことがあります。たとえば、特定の地域で人気のあるものを指す場合もあれば、特定の時期やトレンドにおいて流行していることを表す場合もあります。このように、popularという言葉は単に「人気」というだけでなく、その背後にある文化的な要素や社会的な影響をも含んでいるのです。

popularの基本例文

Taylor Swift is a popular singer.
テイラー・スウィフトは人気のある歌手です。
The new restaurant in town is becoming popular.
町にできた新しいレストランが人気になってきています。
The Harry Potter books are popular among teenagers.
ハリー・ポッターの本は10代の間で人気があります。

popularの意味と概念

形容詞

1. 人気がある

多くの人々から好まれ、支持されている状態を表します。特に一般大衆の間で広く受け入れられ、好意的に評価されていることを指します。ファッション、音楽、芸能人など、大衆文化において頻繁に使用される表現です。
K-pop has become increasingly popular among teenagers worldwide.
K-popは世界中の若者の間でますます人気が高まっている。

2. 大衆的な

一般大衆向けの、または大衆に親しまれているという意味を持ちます。エリート的やハイブロウの対義語として使われ、より広い層に受け入れられやすい特徴を示します。大衆文化や娯楽に関連して使用されることが多い表現です。
The restaurant serves popular dishes at reasonable prices.
そのレストランは手頃な価格で大衆的な料理を提供している。

3. 庶民的な

一般市民に関係する、または一般市民のためのという意味を持ちます。特に政治や社会制度において、エリート層ではなく一般市民に焦点を当てた概念を表現する際に使用されます。
The mayor won the election by appealing to popular opinion.
市長は庶民の意見に訴えかけることで選挙に勝利した。

popularの覚え方:語源

「popularの語源は、ラテン語の「populus」に由来します。「populus」は「人々」を意味します。この語は、古代ローマにおいて一般市民や一般的な集団を指していました。そこから派生して、様々な形容詞や名詞が作られ、特に「一般に受け入れられている」「多くの人に好まれる」といった意味が生まれました。

中世に入ると、英語において「popular」という形で取り入れられ、イメージとしては「大衆的な」、あるいは「人々に親しまれている」といったニュアンスが強調されました。このように、語源からもわかるように、人気や一般的な受け入れられ方を表す言葉として発展してきたのです。「popular」は、今日では音楽や映画、流行などさまざまな分野で広く使われる言葉となっています。」

語源 popu
語源 peop
人々の
More

popularの類語・関連語

  • famousという単語は、特に多くの人に知られている人や物を示す時に使われます。たとえば、有名な映画や歌手に使われます。「a famous actor(有名な俳優)」のように使います。
  • likedという単語は、誰かが何かを好きであることを示します。人気がある状態を表すシンプルな言葉です。「This song is liked by many(この歌は多くに好まれている)」のように使います。
  • in demand
    in demandという単語は、特に需要が高い物やサービスを示すために使われます。「This product is in high demand(この製品は高い需要がある)」という表現があります。


popularの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : famous

famous」は「有名な」という意味を持つ形容詞で、特定の人物、場所、物事が広く知られていることを示します。一般的に、知名度や認知度が高いことに焦点が当てられ、他者に良い印象を与える場合が多いです。例えば、歴史上の重要人物や特定のブランドなどがこの単語で表現されます。
popular」は「人気のある」という意味を持ち、人々に好まれたり、支持されたりすることを示します。famousが知名度に重点を置くのに対し、popularはその対象がどれだけ多くの人に愛されているか、受け入れられているかに焦点を当てます。例えば、ある映画が多くの人に観られている場合は「popular」と表現しますが、その映画の監督が多くの人に知られている場合は「famous」と表現します。英語ネイティブは、これら二つの単語の使い分けを非常に意識しており、文脈によって使い方が変わります。
The famous singer held a concert that attracted thousands of fans.
その「有名な」歌手は、何千人ものファンを引きつけるコンサートを開催しました。
The popular singer held a concert that attracted thousands of fans.
その「人気のある」歌手は、何千人ものファンを引きつけるコンサートを開催しました。
この文脈では、famouspopularがほぼ同じ意味で使えますが、famousはその歌手が広く知られていることを、popularは多くの人に好まれていることを強調しています。両者の使い分けは、どれだけの人に認知されているかがポイントになります。

類語・関連語 2 : liked

単語likedは、何かが他の人に好意を持たれている状態を表します。特に日常会話で使われることが多く、特定の物や人が好まれていることを示す際に適しています。例えば、好きな食べ物や趣味について話すときに使われることが一般的です。
一方、単語popularは、広く知られ、多くの人に支持されている状態を指します。この言葉は、ある商品やトレンド、人物が特に多くの人々に受け入れられている場合に使用されることが多いです。つまり、likedは個々の好みや感情に焦点を当てるのに対し、popularはより多くの人々の意見や反応を反映する言葉です。例えば、ある映画が「多くの人に好かれている」と言う場合はpopularを使いますが、友達が「私が好きな映画」と言う場合はlikedを使います。つまり、likedは個人的な感情に基づく一方で、popularは社会的な評価を示すために使われます。
This song is really liked by teenagers.
この曲はティーンエイジャーにとても好かれています。
This song is really popular among teenagers.
この曲はティーンエイジャーの間でとても人気があります。
この例文では、likedpopularが互換可能です。どちらの文もティーンエイジャーに対する好感度を示しており、文の意味は同じです。ただし、likedは個々の好みを強調しているのに対し、popularは広範な支持を示しています。

類語・関連語 3 : in demand

in demand」は、需要が高い、または求められている状態を表す英語の表現です。主に市場や職業、商品などに対して使われ、何かが多くの人に必要とされていることを強調します。この表現は、特定の物やサービスが人気があるだけでなく、その価値や重要性が認識され、求められていることを示します。
popular」と「in demand」は似たような状況で使われることがありますが、ニュアンスには違いがあります。「popular」は、一般的に多くの人々に好まれている、または人気があるという意味で、主に感情や好みの側面に焦点を当てています。一方で、「in demand」は、実際の需要や必要性に関連しており、経済的な観点から物やサービスの価値を示します。例えば、ある商品が「popular」である場合、たくさんの人がそれを好んでいるということですが、それが「in demand」である場合、その商品が市場で実際に必要とされているということです。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使用される文脈によって異なる印象を与えることがあります。
The new smartphone model is very in demand this year.
今年は新しいスマートフォンモデルが非常に需要がある
The new smartphone model is very popular this year.
今年は新しいスマートフォンモデルが非常に人気がある
この文脈では、「in demand」と「popular」は互換性があり、どちらも商品の人気を示していますが、「in demand」は市場の必要性に焦点を当てているのに対し、「popular」は人々の好みに焦点を当てている点に注意が必要です。
There are many job positions that are in demand in the tech industry.
テクノロジー業界には多くの需要がある職種があります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

popularの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
人気者になる方法

【書籍の概要】
「How to Be Popular」は、スティーフ・ランドリーという主人公が「Super Big Gulp事件」後に町の失敗者として知られるようになり、人気を得るための小さな本を見つける物語です。この本をきっかけに、彼女はユーモラスでロマンティックな出来事に巻き込まれながら、人気の世界に足を踏み入れていきます。

【「popular」の用法やニュアンス】
この書籍における「popular」という言葉は、普段の生活において他人から好かれたり、評価されたりすることを指しています。主人公のスティーフは、失敗続きの自分を変えたいという願望から「How to Be Popular」を手に取り、人気者になる方法を学ぼうとします。「popular」は単なる流行や一時的な人気ではなく、他者との関係性やコミュニケーション能力の重要性をも示唆しています。この物語を通じて、人気者になることの喜びや、それに伴うさまざまな挑戦が描かれており、「popular」が持つ多面的な意味合いを感じることができます。


【書籍タイトルの和訳例】
昭和時代の人気ヒット曲

【書籍の概要】
この作品は、東京の地区を巡って二つのライバルギャングが死闘を繰り広げる様子を描いています。一方のギャングは、飲酒や覗き、カラオケに没頭する若者たちの集まりで、もう一方は、強く独立した年上の女性たちです。両グループは次第に壊滅していき、最終的な対決に向かいます。

【「hit」の用法やニュアンス】
「hit」は通常、「当たる」や「衝撃を与える」という意味を持ちますが、ここでは「人気のある曲」という意味で使われています。書籍タイトルの「Popular Hits of the Showa Era」では、昭和時代に人々に広く愛された音楽や文化の象徴としての「ヒット」を示しています。この場合、「hit」は単に商業的な成功を超えて、特定の時代や社会における音楽の影響力や重要性をも含意しており、昭和時代の文化的なアイコンとしての役割を果たしています。


【書籍タイトルの和訳例】
「さよなら、すべてのこと: 人気のペンギンたち」

【「popular」の用法やニュアンス】
popular」は「人気のある」という意味で、特に多くの人に支持されていることを示します。このタイトルでは、広く愛されるテーマやキャラクターが含まれていることを暗示し、親しみやすさや共感を引き出すニュアンスがあります。


popularの会話例

popularの日常会話例

「popular」は「人気がある」という意味を持つ単語で、日常会話でよく使用されます。様々なコンテクストで使えるため、友人や家族との会話から、趣味や流行に関する話題まで幅広く活用されます。以下に代表的な意味を示します。

  1. 人気がある
  2. 広く知られている

意味1: 人気がある

この意味では、特定の人や物が多くの人に好まれている状態を指します。友人との会話で最近の流行や好きな食べ物について話すときに使われることが多いです。

【Example 1】
A: This restaurant is really popular right now.
このレストランは今、とても人気です。
B: I heard the food is amazing!
料理が素晴らしいと聞きました!

【Example 2】

A: Have you seen the latest movie? It's popular among teenagers.
最新の映画見た?ティーンエイジャーの間で人気だよ。
B: No, I haven't. I should check it out!
いいえ、まだ見てない。見てみるべきだね!

【Example 3】

A: That song is popular everywhere lately.
その曲は最近、どこでも人気だね。
B: Yeah, I can't stop listening to it!
うん、私はそれを聴くのをやめられないよ!

意味2: 広く知られている

この意味では、特定の情報や人物が多くの人に認知されている状態を示します。例えば、有名人や文化的なトピックに関する話題で使われることが一般的です。

【Example 1】
A: He's a popular author in Japan.
彼は日本で広く知られている作家です。
B: I've read some of his books. They're great!
彼の本をいくつか読んだことがあります。素晴らしいです!

【Example 2】

A: This topic is popular in the news these days.
この話題は最近、ニュースで広く知られているね。
B: Yes, everyone seems to be talking about it.
はい、みんながそれについて話しているようです。

【Example 3】

A: That celebrity is popular all over social media.
その有名人はソーシャルメディアで広く知られているね。
B: It's amazing how much influence they have!
彼らの影響力はすごいですね!

popularのビジネス会話例

「popular」はビジネスシーンにおいて、特に製品やサービスの評価や受容度を表す際に頻繁に使用される単語です。多くの人々に支持されていることを示すために使われ、マーケティングやブランディングの議論において重要な概念です。顧客の嗜好を理解し、戦略を立てる上で非常に役立ちます。

  1. 広く支持されている、人気がある

意味1: 広く支持されている、人気がある

この意味では、製品やサービスが多くの顧客に受け入れられ、好まれている状態を指します。ビジネスでは、人気のある商品を特定することで、販売戦略を最適化したり、マーケティング活動を強化したりすることができます。

【Example 1】
A: Our new app is really popular among young professionals.
A: 私たちの新しいアプリは若いプロフェッショナルの間で非常に人気があります
B: That's great! We should consider expanding its features to attract even more users.
B: それは素晴らしい!さらに多くのユーザーを引き付けるために、機能を拡張することを考えるべきです。

【Example 2】

A: The latest marketing campaign has made our brand more popular.
A: 最新のマーケティングキャンペーンによって、私たちのブランドはより人気が出ました
B: Yes, it's important to keep this momentum going.
B: はい、この勢いを維持することが重要です。

【Example 3】

A: Do you think the new product will be popular in the market?
A: 新しい製品は市場で人気が出ると思いますか?
B: Absolutely! The initial feedback has been very positive.
B: もちろん!初期のフィードバックは非常に良好です。

popularのいろいろな使用例

形容詞

1. 大衆に好かれている、支持されている

人気がある(ポジティブな評価)

このカテゴリでは、一般大衆からの好意や支持を表す引き合いで使われます。たとえば、音楽や映画、その他のエンターテインメントにおいて、人々が好んで選ぶものに使われます。
The song has become so popular that everyone knows the lyrics.
その曲はとても人気があり、誰もが歌詞を知っている。
  • popular song - 人気の曲
  • popular movie - 人気の映画
  • popular opinion - 一般的な意見
  • popular culture - 大衆文化
  • popular trend - 人気のトレンド
  • popular brand - 人気のブランド
  • popular destination - 人気の目的地

一般大衆に適した

この大衆向けの使用方法は、特に公共のサービスや製品が一般の人々に向けて企画されていることを示します。
The event aims to attract popular participation from the community.
そのイベントは地域社会からの一般的な参加を目的としています。
  • popular event - 人気のイベント
  • popular service - 人気のサービス
  • popular choice - 人気の選択肢
  • popular program - 人気のプログラム
  • popular initiative - 人気のイニシアティブ
  • popular festival - 人気の祭り
  • popular feature - 人気の機能

2. 新しい、若者に受け入れられやすい

若者向けの新しいもの

このカテゴリでは、特に若者に受け入れられやすい新しいアイディアやトレンドに関連しています。音楽、ファッション、ライフスタイルなどの分野で用いられます。
The artist's latest album is very popular among teenagers.
アーティストの最新アルバムは、10代の間で非常に人気があります。
  • popular fashion - 人気のファッション
  • popular dance - 人気のダンス
  • popular game - 人気のゲーム
  • popular style - 人気のスタイル
  • popular app - 人気のアプリ
  • popular athlete - 人気のアスリート
  • popular influencer - 人気のインフルエンサー

芸術や音楽における普及

この層は、特に音楽や芸術の分野で広く受け入れられている新しいトレンドやスタイルを指します。
His new painting has quickly become a popular piece in the gallery.
彼の新しい絵は、ギャラリーの中で急速に人気のある作品となった。
  • popular artist - 人気のアーティスト
  • popular genre - 人気のジャンル
  • popular performance - 人気のパフォーマンス
  • popular exhibition - 人気の展覧会
  • popular style - 人気のスタイル
  • popular sound - 人気のサウンド
  • popular scene - 人気のシーン

英英和

  • representing or appealing to or adapted for the benefit of the people at large; "democratic art forms"; "a democratic or popular movement"; "popular thought"; "popular science"; "popular fiction"全般的に人々の利益に見合うために、目立ち、示すさま民衆的
    例:a democratic or popular movement 民主的、または民間の運動
  • regarded with great favor, approval, or affection especially by the general public; "a popular tourist attraction"; "a popular girl"; "cabbage patch dolls are no longer popular"特に一般大衆によってとても好かれ、受け入れられ、愛されている民衆的
    例:a popular tourist attraction 人気がある観光名所

この単語が含まれる単語帳