サイトマップ 
 
 

platitudeの意味・覚え方・発音

platitude

【名】 陳腐な言葉

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈplætɪtjuːd/

platitudeの意味・説明

platitudeという単語は「平凡な表現」や「陳腐な言葉」を意味します。これは、特に何か特別な価値や新しさがない、ありふれた、または使い古された言葉を指します。例えば、「愛は全てを癒やす」といった一般的な真実を表現した言葉も、状況によってはplatitudeと見なされることがあります。

この単語は、主に全体的な意義が薄い言葉や表現に対して使われます。特定のシチュエーションでの言葉としては、スピーチや文章において、感情や意見が陳腐に感じられた場合に用いられます。また、日常会話でも使われ、「何も具体的なことを言っていない」という批判的な意味合いで使われることがあります。

platitudeは、一般的に聞いたことがあるような表現や決まり文句に対して使われ、時には「言うまでもないこと」というニュアンスも含まれます。そのため、使う際には文脈に注意が必要です。言葉の新鮮さや特異性が求められる場面では、この単語を使って批評的な意味合いを持たせることができます。

platitudeの基本例文

She rolled her eyes at his platitude about working hard and achieving success.
彼の「努力して成功を収めよう」という陳腐な意見に彼女は目を回しました。
The politician's speech was filled with platitudes and lacked any meaningful content.
その政治家の演説は陳腐な言葉ばかりで、意味のある内容がなかった。
The writing coach advised the student to avoid writing platitudes and focus on fresh ideas.
執筆コーチは、学生に陳腐な言葉を避け、新鮮なアイデアに焦点を当てるようアドバイスしました。

platitudeの意味と概念

名詞

1. 意味のある発言

この意味では、「platitude」は一般的または明白で、特に新しさや深みがない発言を指します。たとえば、有名な格言やよく使われるフレーズは、時には考えさせられることなく、その場にふさわしい言葉として使われることがあります。このような発言は、聞き手に対して特に印象を与えないことが多いです。
His speech was filled with platitudes about hard work and success.
彼のスピーチは、努力と成功についてのありふれた発言であふれていた。

2. 陳腐な言葉

この意味では、platitudeは陳腐で使い古された表現や言葉を指します。これらはしばしば、実際の意味を持たないと見なされ、聞き手にとって無関心や飽きの原因となります。ビジネスや政治の文脈でよく見られることがあり、何らかの問題を解決する意図がないことが多いです。
The politician's answers were full of platitudes that provided no real solutions.
その政治家の答えは、実際の解決策を提供しない陳腐な言葉で満ちていた。

platitudeの覚え方:語源

platitudeの語源は、フランス語の「platitude」に由来しています。このフランス語は「plat」という形容詞から派生したものであり、「平らな」という意味を持っています。元々、platは「平らな、平坦な」という状態を表していました。このことから、「平凡でありふれたもの」という意味合いが次第に生まれ、最終的にplatitudeは「平凡さ」「陳腐さ」、「どこにでもある言葉や考え」を指すようになりました。そして、英語に取り入れられる際に、同様の意味で使われるようになりました。現在では、platitudeは多くの場合、対象の考えや発言が深みや独自性を欠いていることを示すために用いられています。

語源 tude
状態、 性質
More

platitudeの類語・関連語

  • banalityという単語は、陳腐さや無関心を表現します。この言葉は単なる繰り返しや一般的な考えを示す時に使います。"The banality of his statements was disappointing."(彼の発言の陳腐さに失望した。)
  • truismという単語は、自明の理や真実を示し、誰もが知っていることを意味します。それがありふれたことでも、真実であるため使われることがあります。"It’s a truism that honesty is the best policy."(正直が最良の策であるのは自明の理です。)
  • commonplaceという単語は、一般的でよく知られている事柄を表し、特に特異性がないことを示します。単純に「普通のこと」という意味でも使われます。"It has become a commonplace to see technology in every aspect of our lives."(私たちの生活のあらゆる側面に技術があるのは普通のことになった。)


platitudeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : banality

banality」は、平凡さや陳腐さを指す言葉で、特に特別な価値や独自性がない事柄に対して使われます。日常的に使われる言葉や考えが、特に何も新しいことを伝えない場合に用いられることが多いです。一般的には、無関心や退屈を引き起こすような内容に対して使われます。
platitude」は、主に表現や意見が平凡であることを強調する言葉ですが、しばしば特定の文脈で使われることが多いです。例えば、誰かが感情的な場面で使う言葉が陳腐であるとき、それは「platitude」と呼ばれます。一方で「banality」は、日常的な事柄や考えに対して用いられるため、もっと広い範囲で使われます。ネイティブスピーカーは、特定の状況に応じてこれらの言葉を使い分け、platitudeは特に表現の陳腐さに焦点を当てるのに対し、banalityは単にその内容が新しくないことに重点を置きます。
The speech was filled with banality, making it hard to stay engaged.
そのスピーチは「banality」に満ちていて、興味を持ち続けるのが難しかった。
The speech was filled with platitude, making it hard to stay engaged.
そのスピーチは「platitude」に満ちていて、興味を持ち続けるのが難しかった。
この文脈では、「banality」と「platitude」は置換可能です。どちらの言葉も、内容が新鮮でないことを指し示しており、退屈さを強調しています。

類語・関連語 2 : truism

「truism」は、一般的に受け入れられている真実や明白な事実を指す言葉です。多くの場合、あまりにも明白であるために新しい情報としての価値は薄く、ただの常識として受け止められます。また、口に出すことで特に驚きを与えないため、軽い皮肉を込めて使われることもあります。
一方で、platitudeは、平凡で陳腐な言葉や表現を指し、特に他者に感銘を与えることがない場合に使われます。両者の違いは、truismが真実としての価値を持つのに対し、platitudeはその言葉自体が価値を失っている点です。たとえば、truismは「時間は金なり」といった、誰もが知っている真実を指す場合に使われますが、platitudeは「みんなが頑張れば成功する」といった、使い古された表現を指します。ネイティブはこの微妙な違いを理解しており、文脈によって使い分けます。
It's a truism that hard work leads to success.
努力が成功につながるというのは明白な真実です。
It's a platitude that hard work leads to success.
努力が成功につながるというのは陳腐な表現です。
この文では、truismplatitudeの両方が使われていますが、それぞれのニュアンスは異なります。truismはその内容が明白であり、受け入れられている真実であることを示し、一方でplatitudeはその表現が古くて陳腐であることを強調しています。

類語・関連語 3 : commonplace

「commonplace」とは、特に珍しくない、普通のこと、または日常的な出来事を指す言葉です。この単語は、特定の状況においてよく見られる、または一般的であるというニュアンスを持ちます。何かが「commonplace」である場合、それはあまり注目されないことや、特別ではないことを示します。
一方で、platitudeは、単に平凡であるだけでなく、しばしば当たり前すぎて新鮮味がない発言や表現に対して使われます。つまり、commonplaceは「ありふれた」や「一般的な」という意味合いが強いのに対し、platitudeは「使われすぎて意味を失った」や「陳腐な」という否定的なニュアンスを含むことが多いです。ネイティブスピーカーは、何かが単に普通である場合にはcommonplaceを使い、逆にその普通さが批判的に見られる場合にはplatitudeを使用します。
It is commonplace to see people using their smartphones in public places.
公共の場で人々がスマートフォンを使っているのは普通のことです。
His speech was filled with platitudes that failed to inspire the audience.
彼のスピーチは、聴衆を感動させることができなかった陳腐な表現で満ちていました。
この例文では、commonplaceは日常的な行動を表しており、特に否定的な意味はありません。一方で、platitudeは、スピーチの内容が陳腐であることを示し、批判的なニュアンスを持っています。このように、文脈によって使い分けられることが重要です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

platitudeの会話例

platitudeのビジネス会話例

「platitude」は、ビジネスにおいては「陳腐な言葉」や「ありきたりな意見」を指すことが多いです。会議やプレゼンテーションで使われる場合、無難で新鮮味のない発言が「platitude」として批判されることがあります。これにより、特に創造性や革新性が求められるビジネス環境では注意が必要です。特に、競争の激しい市場では、独自の見解や戦略が求められ、「platitude」が避けられる傾向にあります。

  1. 陳腐な言葉やありきたりな意見

意味1: 陳腐な言葉やありきたりな意見

この意味では、「platitude」はビジネスの場で使われる際、特に会議やプレゼンテーションでの無難な発言を指します。参加者が新しいアイデアを求めている中、あまりにも一般的な意見を述べることで、印象が薄くなり、貢献が評価されない状況を示しています。

【Example 1】
A: I believe we should focus on innovation and improve our product quality, but that's just a platitude.
A: 私たちは革新に焦点を当て、製品の品質を改善すべきだと思いますが、それはただの陳腐な言葉です。
B: You're right. We need actionable steps, not just more platitudes.
B: あなたの言う通りです。私たちはもっと具体的な行動を必要としていて、ただのありきたりな意見ではいけません。

【Example 2】

A: The manager's speech was filled with platitudes about teamwork.
A: マネージャーのスピーチは、チームワークについての陳腐な言葉で満たされていました。
B: Exactly, I expected more concrete examples rather than just platitudes.
B: その通りです。私はもっと具体的な例を期待していました、ただのありきたりな意見ではなく。

【Example 3】

A: His presentation was just a collection of platitudes that everyone already knew.
A: 彼のプレゼンテーションは、みんながすでに知っている陳腐な言葉の集まりでした。
B: We need fresh ideas, not the same old platitudes.
B: 私たちは新しいアイデアが必要です、同じ古いありきたりな意見ではなく。

platitudeの日常会話例

「platitude」は、特に日常会話においてはあまり一般的に使われない単語ですが、ある特定の状況や文脈では登場することがあります。この単語の主な意味は、「陳腐な表現」や「ありふれた言葉」であり、特に人々がよく使うが、新しさや独自性が欠けている言葉を指します。日常会話では、特に他者の意見や感想を否定的に表現する際に使われることがあります。

  1. 陳腐な表現やありふれた言葉

意味1: 陳腐な表現やありふれた言葉

この会話では、友人同士が他の人の発言について話している中で、「platitude」がどのように使われているかを示しています。ある人が言った言葉が、特に新しいアイデアや独自性が感じられないことを指摘しています。

【Exapmle 1】
A: I can't believe he said, "It is what it is." That's such a platitude!
A: 彼が「そういうもんだ」と言ったなんて信じられない。それはまさにありふれた言葉だよ!
B: Right? It's frustrating when people rely on such platitudes.
B: その通りだよ。人々がそんな陳腐な表現に頼るのはイライラするね。

【Exapmle 2】

A: She keeps saying we should "just be ourselves." That's such a platitude!
A: 彼女は「自分らしくいることが大事」って言い続けているけど、それは本当にありふれた言葉だよ!
B: Totally! It's like she thinks that saying that will solve everything, but it's just a platitude.
B: まったくその通り!彼女はそれを言えば全てが解決すると思っているみたいだけど、それはただの陳腐な表現だよね。

【Exapmle 3】

A: "Everything happens for a reason" is such a common platitude.
A: 「全てには理由がある」というのは、本当に一般的なありふれた言葉だよね。
B: Exactly! It's not very helpful when someone is going through a tough time.
B: その通り!誰かが大変な時に、それを言ってもあまり助けにならないよね。

platitudeのいろいろな使用例

名詞

1. 陳腐で明白な発言

誰もが知っていること

platitudeは、特に新しさや深さが感じられない明白な言葉や意見を指します。このような発言は、しばしば会話や文章で使われますが、聴衆に新しい洞察を提供しないため、あまり影響力を持ちません。
His speech was filled with platitude, leaving the audience unimpressed.
彼のスピーチはplatitudeで満たされており、聴衆は感銘を受けなかった。
  • common platitude - 一般的な陳腐句
  • tired platitude - 疲れた陳腐句
  • well-known platitude - よく知られた陳腐句
  • obvious platitude - 明白な陳腐句
  • clichéd platitude - 常套化された陳腐句
  • banal platitude - 退屈な陳腐句
  • simplistic platitude - 単純すぎる陳腐句
  • verbal platitude - 言語的陳腐句
  • insipid platitude - 味気ない陳腐句
  • predictable platitude - 予測可能な陳腐句

説教的な発言

platitudeは、時に説教的なトーンで使われることもあります。このような発言は、聞き手に対して教訓的なメッセージを伝えようとしますが、しばしば受け入れられにくい場合があります。
The coach's platitude about teamwork seemed preachy to the seasoned players.
コーチのチームワークに関するplatitudeは、経験豊富な選手にとって説教じみているように思えた。
  • motivational platitude - モチベーションを与える陳腐句
  • encouraging platitude - 励ましの陳腐句
  • life lesson platitude - 人生の教訓に関する陳腐句
  • coaching platitude - コーチング的陳腐句
  • moral platitude - 道徳的陳腐句
  • proverbial platitude - ことわざ的陳腐句
  • philosophical platitude - 哲学的陳腐句
  • reflective platitude - 反省的陳腐句
  • insightful platitude - 洞察的な陳腐句
  • familiar platitude - お馴染みの陳腐句

2. アイデアや表現が平凡な場合

平凡な発言

platitudeは、アイデアや表現が平凡であることを示唆します。このような発言は、通常の会話の中で使われますが、他の人々に特別な印象を与えないことが多いです。
Her remarks were filled with platitude, lacking any originality.
彼女の発言はplatitudeで満たされており、独創性が欠けていた。
  • basic platitude - 基本的な陳腐句
  • unoriginal platitude - 独創性のない陳腐句
  • simple platitude - 単純な陳腐句
  • trivial platitude - 些細な陳腐句
  • routine platitude - 日常的な陳腐句
  • pedestrian platitude - 平凡な陳腐句
  • flat platitude - 平坦な陳腐句
  • ordinary platitude - 普通の陳腐句
  • everyday platitude - 毎日のような陳腐句
  • dull platitude - 鈍い(退屈な)陳腐句

有益性の乏しい表現

platitudeは、実際には有益性の乏しい表現と見なされることがあります。このような発言は、あまりに無難で、聴衆の興味を引くことができない場合があります。
The article was full of platitude, making it hard to engage the readers.
その記事はplatitudeで満ちており、読者を引き込むのが難しかった。
  • ineffective platitude - 効果的でない陳腐句
  • lackluster platitude - 活気のない陳腐句
  • nonchalant platitude - 無関心な陳腐句
  • stale platitude - 陳腐な陳腐句
  • uninspired platitude - 発想のない陳腐句
  • forgettable platitude - 忘れ去られる陳腐句
  • generalized platitude - 一般的な陳腐句
  • empty platitude - 空虚な陳腐句
  • weak platitude - 弱い陳腐句
  • unremarkable platitude - 特筆すべきでない陳腐句

英英和

  • a trite or obvious remarkありふれた、あるいは明らかな意見決り文句