サイトマップ 
 
 

pettishの意味・覚え方・発音

pettish

【形】 短気

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

pettishの意味・説明

pettishという単語は「すねた」や「気難しい」を意味します。この言葉は、人が小さなことに対して不満を持ち、イライラしたり手に負えないような状態を表す際に使われます。通常、子供がすねている時のような状況を示す場合が多いですが、大人が使う場合にも適用されることがあります。感情的に敏感で、些細なことで不機嫌になる様子を表現するのに適しています。

この単語は、その根源に「pettishness」という名詞があり、そこから派生しています。pettishnessは、特に感情の不安定さや小さなことに対する過剰な反応を指します。日常会話においては、特定の状況や環境によって、人がいかに気分に左右されているかを描写するために使うことができます。たとえば、幼い子供が自分の思い通りにならないことに対して激しく反応する場面などで使用されることが多いです。

この単語の使い方は、主に感情の状態を描写する文脈に関連しています。例えば、急に不機嫌になるときや、些細なことで不満を口にする様子を表現する際に使うことができます。pettishは、一般的にマイナスの感情を強調するための言葉であり、相手に対する批判的なニュアンスを含むこともあります。そのため、注意深く使うことが求められます。

pettishの基本例文

The baby was being pettish and refusing to eat.
赤ちゃんはイライラして食べないと言っていた。
She was feeling pettish after a long day at work.
長時間の仕事後、彼女はイライラしていた。
He was known for his pettish behavior when he didn't get his way.
彼は思い通りにならないと、小さなことでイラつくことで知られていた。

pettishの意味と概念

形容詞

1. 短気な

「pettish」は、特に小さなことで簡単にイライラしたり、不機嫌になったりする様子を表します。このような態度は、子供や特定の状況下にある大人にも見られることがあります。例えば、疲れているときやストレスを感じているときに、普段は気にしないようなことが気になって仕方がない状態です。
She was feeling pettish because she hadn't had enough sleep.
彼女は十分な睡眠を取っていなかったので、短気になっていた。

2. すぐに怒る

この意味では、「pettish」は人がすぐに怒りや不満を表す様子を指します。このような性格は、個人の性格や環境によって影響されることが多く、特に注意が必要な場面ではトラブルの元になることがあります。
His pettish remarks during the meeting made everyone feel uncomfortable.
会議中の彼のすぐに怒る発言は、皆を不快にさせた。

pettishの覚え方:語源

pettishの語源は、古フランス語の「petit(小さい、可愛い)」に由来しています。この語は、さらにラテン語の「pumitius(小さな)」から発展したものと考えられています。「pettish」は元々、小さなことにこだわる、または、幼児的な気まぐれを示す意味合いを持つ言葉として使われました。このように、語源には「小さい」というニュアンスが含まれており、感情的な反応や不機嫌さを表す際に用いられます。英語においては、何かに対してささいな不満をぶつけたり、むくれる様子を表現する際に使用されることが多い単語です。語源を考えると、pettishは単に気難しいという意味だけでなく、より深い感情の背景を持つことがわかります。

pettishの類語・関連語

  • irritableという単語は、些細なことで不機嫌になりやすいという意味で、しばしば短気さや怒りを伴います。たとえば、「She gets irritable when she's hungry.(彼女はお腹が空くとイライラする)」のように使います。
  • petulantという単語は、子どものようにわがままな態度を示すことを意味し、疲れているときや自分の思い通りにならないときに現れます。例としては、「He was petulant after being told no.(彼は「いいえ」と言われた後にわがままになった)」があります。
  • testyという単語は、些細なことでイライラしやすく、ぎこちないさまを表します。頻繁にカリカリしている状態を示します。例えば、「My boss is testy today about minor mistakes.(今日、私の上司は小さなミスに対してイライラしている)」と使えます。
  • crossという単語は、一時的に不機嫌な状態を意味し、比較的軽い感情を示します。日常的な場面で使いやすい言葉です。たとえば、「She was cross because of the traffic.(彼女は交通のせいで不機嫌だった)」のように使います。
  • grumpyという単語は、特に起きたばかりのときに不機嫌である様子を強調し、通常は理由がはっきりしない場合に使われます。「He tends to be grumpy in the morning.(彼は朝に不機嫌になりやすい)」という例が当てはまります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

pettishのいろいろな使用例

形容詞

1. 短気でイライラしやすい

誰かに対して

このカテゴリは、特定の人物が他の人に対してpettishである様子を示します。
She was quite pettish when her friend forgot her birthday.
彼女は友達が誕生日を忘れたとき、かなりイライラしていました。
  • pettish attitude - イライラした態度
  • pettish tone - イライラした口調
  • pettish remarks - イライラした発言
  • pettish behavior - イライラした行動
  • pettish response - イライラした反応

自身に対して

このカテゴリは、話し手自身がpettishである状態を表します。
I tend to become pettish when I am tired or hungry.
私は疲れているかお腹が空いていると、イライラしがちです。
  • feeling pettish - イライラした気分
  • acting pettish - イライラしている行動
  • getting pettish - イライラすること
  • being pettish - イライラすること
  • look pettish - イライラした表情

2. 短気さによって生じる感情的な影響

他者との関わりでの影響

このカテゴリは、pettishな態度が他者に与える影響を示します。
His pettishness affected the atmosphere of the meeting negatively.
彼のイライラは会議の雰囲気に悪影響を与えました。
  • pettish outburst - イライラした爆発
  • pettish comments - イライラしたコメント
  • pettish interactions - イライラした相互作用
  • pettish exchanges - イライラしたやり取り
  • pettish disagreements - イライラした意見の相違

自身のメンタル状態

このカテゴリは、pettishの状態が話し手のメンタルに与える影響を示しています。
I'm often pettish when my stress levels are high.
ストレスが高いとき、私はしばしばイライラします。
  • feeling extra pettish - いつも以上にイライラする
  • becoming pettish easily - 簡単にイライラになる
  • managing pettish feelings - イライラの気持ちを管理する
  • expressing pettishness - イライラすることを表現する
  • coping with pettishness - イライラに対処する

3. 日常生活での事例

日常的な場面での事例

このカテゴリでは、日常生活の中でpettishな状態がどのように現れるかを示します。
She became pettish when her coffee was cold.
コーヒーが冷めてしまったとき、彼女はイライラしました。
  • pettish at home - 家でのイライラ
  • pettish during shopping - 買い物中のイライラ
  • pettish while driving - 運転中のイライラ
  • pettish in the morning - 朝のイライラ
  • pettish after work - 仕事の後のイライラ

その他の状況

このカテゴリでは、特定の状況でのpettishな反応を説明します。
He gets pettish when waiting in long lines.
彼は長い列で待っているときにイライラします。
  • pettish when interrupted - 中断されたときのイライラ
  • pettish in crowded places - 混雑した場所でのイライラ
  • pettish about schedules - スケジュールに対するイライラ
  • pettish due to noise - 騒音によるイライラ
  • pettish from being overlooked - 無視されたことからのイライラ

英英和

  • easily irritated or annoyed; "an incorrigibly fractious young man"; "not the least nettlesome of his countrymen"容易にいらだつまたはいらいらさせられる短気