サイトマップ 
 
 

peculiarの意味・覚え方・発音

peculiar

【形】 奇妙な

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/pəˈkjuːl.jʊəɹ/

peculiarの意味・説明

peculiarという単語は「特有の」や「奇妙な」を意味します。この言葉は、何かが他と異なっていることや、一般的に期待されるものとは違う様子を表します。例えば、独特な性質や特徴を持つもの、または一般常識から外れた行動や状況を指す際に使われます。

この単語のニュアンスには、積極的な特異性と否定的な奇妙さの両方があります。特有の特徴を持っている場合、ポジティブな意味合いで「peculiar」と使われることがありますが、同時に何かが一般的ではない、もしくは奇怪な場合には、ネガティブな印象を与えることもあります。そのため、文脈によって使い方に注意が必要です。

また、日常会話や文章でも広く使われる単語で、個人の性格や行動について語る時、物事の特異性を強調したい時に便利です。たとえば、特別な趣味を持つ人や、一般と違った視点を持つ意見について話すときに欠かせない表現になります。どのような場面で使用されるかを理解することで、語彙をより深く活かすことができます。

peculiarの基本例文

I noticed a peculiar smell coming from the kitchen.
キッチンから奇妙な匂いがするのに気づいた。
He has a peculiar way of speaking that can be quite entertaining.
彼は話し方が奇妙で、とても面白い。
The house had a peculiar design that made it stand out from the rest of the neighborhood.
その家は他の近所の家とは異なる奇妙なデザインをしていた。

peculiarの意味と概念

形容詞

1. 異常な

この意味では、「peculiar」は通常の基準から外れている、あるいは期待されるものと異なる状態を表します。たとえば、ある状況や行動が一般的ではない場合にこの言葉が使われます。周囲が驚くような特異性や奇妙さが強調されるため、文脈によってはネガティブなニュアンスを持つこともあります。
His behavior was peculiar, making everyone feel uncomfortable.
彼の行動は異常で、皆が不快に感じた。

2. 特有の

この使い方では、「peculiar」は特定の人、物、またはカテゴリーに固有の特徴や性質を指します。特有の意味合いを強調するため、他と区別できる独自性が際立っています。このような場合、通常はポジティブな評価が含まれることがあります。
The peculiar design of the building attracted a lot of tourists.
その建物の特有のデザインは多くの観光客を引き寄せた。

3. 顕著な

この意味では、一般的なものとは明確に異なる特徴や性質が顕著に感じられる場合に「peculiar」が使われます。目立つ特徴的な要素を示すため、特に印象的な場合によく使われます。この使い方は、美術やデザインの分野において、他の例と一線を画す際に適しています。
Her peculiar taste in music always surprised her friends.
彼女の顕著な音楽の趣味はいつも友人たちを驚かせた。

peculiarの覚え方:語源

peculiarの語源は、ラテン語の「peculiaris」に由来しています。この「peculiaris」は「特有の」「特別な」という意味を持っており、さらにその根源には「peculum」という言葉があります。これは「私有財産」「特別な所有物」を指していました。このように、「peculiar」は元々、個人の特有のものや特殊性に関連していました。英語に取り入れられて以降、「peculiar」は「奇妙な」「特異な」という意味で使われるようになり、一般的には他とは異なる、特別な性質を持つ何かを表す言葉として広がっていきました。したがって、「peculiar」はその語源を反映しつつ、他と違った特性や特有の性質を表す語として現在も使用されています。

peculiarの類語・関連語

  • unusualという単語は、普通ではない、特異なという意味を持ちます。peculiarよりも軽いニュアンスで、何かが一般的でないことを指します。例:This design is unusual. (このデザインは珍しいです。)
  • strangeという単語は、奇妙であったり、理解できないことを示します。peculiarよりも強い違和感を持ち、驚きを伴うことが多いです。例:She has a strange habit. (彼女には奇妙な習慣があります。)
  • oddという単語は、普通から外れた、少し変わっていることを表します。peculiarと似ていますが、カジュアルな場面で使われることが多いです。例:His odd behavior surprised everyone. (彼の変わった行動はみんなを驚かせました。)
  • eccentricという単語は、一般的な規範から外れた特異な行動や考えを持つ人を示します。peculiarよりも人にフォーカスしていることが特徴です。例:She is known for her eccentric style. (彼女は独特なスタイルで知られています。)
  • quirkyという単語は、小さな変わったところや独特な性質を指します。peculiarよりも愛らしさを感じさせることが多く、親しみやすい印象があります。例:He has a quirky sense of humor. (彼は独特なユーモアのセンスを持っています。)


peculiarの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : unusual

単語unusualは「普通ではない」「珍しい」といった意味を持ち、何かが一般的な状態や期待とは異なることを表します。この単語は、特定の状況や物事が通常の範囲を超えていることを示すために使われます。例えば、日常生活の中で見られるちょっとした変わった行動や物事に対して使われることが多いです。
一方、単語peculiarは「特有の」「独特の」といった意味があり、特定のものや人に固有の特徴や性質を強調する際に使用されます。unusualと似た意味を持つものの、peculiarは通常、対象が持つ特異性を示す際に使われるため、より個別的なニュアンスを持ちます。例えば、ある人の行動が他の人と比べて「変わっている」という場合、unusualはその人の行動が一般的に見られないことを示し、peculiarはその人の行動が特有のものであることを強調します。このため、ネイティブは文脈によって使い分けを行い、peculiarがより個人や物事に対して特有の特性を示す場合に選ばれることが多いです。
The weather this winter has been quite unusual.
今年の冬の天候はかなり普通ではない
The weather this winter has been quite peculiar.
今年の冬の天候はかなり特有だ
この例文では、どちらの単語も使えますが、unusualは一般的な異常さを指し、peculiarは特定の特徴や性質を強調しています。

類語・関連語 2 : strange

strange」は、一般的に「奇妙な」や「不思議な」という意味を持ち、通常は予期しない、または常識から外れた状況や物事を指します。日常的に使われる言葉で、ネガティブな印象を持つこともありますが、状況によっては興味深さを表す場合もあります。
peculiar」は、特に「特異な」や「独特な」という意味を持ち、ある物事が他と比べて異なっていることを強調します。ネイティブスピーカーは、この単語を使うことで、その対象が他とは違う特性を持っていることを示すため、しばしば興味や好奇心を伴った感覚をもって使用します。例えば、strangeは単に「奇妙」と感じる状況に使われるのに対し、peculiarは「特別な理由があってそのようになっている」といったニュアンスを含むことがあります。したがって、strangeは一般的な奇妙さを示すのに対し、peculiarはより特異性や独自性を強調する際に使われることが多いです。
I found a strange object in the attic.
屋根裏で奇妙な物体を見つけました。
I found a peculiar object in the attic.
屋根裏で特異な物体を見つけました。
この文脈では、strangepeculiarは互換性があります。どちらも「奇妙な」物体を指しているため、文の意味に大きな違いはありません。しかし、peculiarはその物体が他とは明らかに異なる特徴を持っていることを暗示するため、より特化したニュアンスを与えます。

類語・関連語 3 : odd

単語oddは、一般的には「奇妙な」や「異常な」という意味を持ちますが、特に常識から外れていることや、他と違う特徴を持っていることを指す際に使われます。この言葉は、軽い驚きや困惑を伴うことが多く、何かが普通でないことを示唆する際に用いられます。
一方で、単語peculiarは、特定の何かに固有であることや、特異な性質を強調する際に使われます。ネイティブスピーカーは、peculiarが持つ「特異性」のニュアンスを意識することが多く、ある物事が他と違っている理由やその背景に焦点を当てる場合に使用する傾向があります。たとえば、ある人の行動がpeculiarであれば、その人自身の特性や背景によるものであることが多いです。そのため、oddは軽い驚きや困惑を引き起こすことが多いのに対し、peculiarはより深い理解を求める際に使われることが多いと言えます。
The behavior of the cat was quite odd.
その猫の行動はとても奇妙だった。
The behavior of the cat was quite peculiar.
その猫の行動はとても特異だった。
この文脈では、oddpeculiarが置換可能ですが、peculiarを使用することで、その猫の行動が他の猫とは異なる理由や背景を考慮するニュアンスが強調されます。

類語・関連語 4 : eccentric

eccentric」は、一般的な基準から外れた行動や性格を持つ人や物を指す言葉です。通常、奇抜で独特な特徴がある場合に使われ、ポジティブなニュアンスを持つことが多いです。特に、他人とは異なる独自のスタイルや考え方を持つことを表現する際に用いられます。
peculiar」は、特定の物や人が持つ独自性や特異性を指しますが、時にはネガティブな意味合いを持つこともあります。例えば、異常や奇妙さを示す場合に使われることがあります。英語ネイティブは、peculiarを使用する際、単に「特別な」といったニュアンスよりも、時には「変わっている」といった含意を込めていることがあります。一方で、eccentricは多くの場合、愛着や好意をもって受け入れられる独自性を強調するため、ネガティブな印象は少ないです。このように、両者の使い分けは重要であり、文脈によって異なる感情や意味が生まれます。
The artist is known for his eccentric style, which combines different elements from various cultures.
そのアーティストは、異なる文化からの要素を組み合わせた独特なスタイルで知られています。
The artist is known for his peculiar style, which combines different elements from various cultures.
そのアーティストは、異なる文化からの要素を組み合わせた特異なスタイルで知られています。
この文脈では、eccentricpeculiarは互換性がありますが、eccentricはポジティブな特性を強調し、peculiarはやや中立的またはネガティブなニュアンスを含む可能性があります。

類語・関連語 5 : quirky

「quirky」は「風変わりな」「独特な」という意味を持つ形容詞です。この単語は、ある人や物事が一般的な期待や常識から外れているさまを表現する時に使われます。ポジティブなニュアンスが強く、ユニークで魅力的な特性を持つことを指すことが多いです。
一方で、peculiarは「特異な」「奇妙な」という意味で、一般的には何かが常識から外れていることを示しますが、ネガティブな印象を与えることもあります。たとえば、peculiarは「変わった行動」や「異常な状況」を指す場合に使われることが多く、そのために奇妙さや違和感を伴うことがあります。対照的に、quirkyはユニークさや愛嬌を感じさせることが多く、特に人の性格やスタイルについて使われることが多いです。このように、peculiarはやや否定的なニュアンスを持つことがあるのに対し、quirkyはポジティブな印象を与えることが多いです。
She has a quirky sense of fashion that always stands out in a crowd.
彼女はいつも人混みで目立つ風変わりなファッションセンスを持っています。
She has a peculiar sense of fashion that always stands out in a crowd.
彼女はいつも人混みで目立つ特異なファッションセンスを持っています。
この文では、quirkypeculiarの両方が使われており、意味は似ています。ただし、quirkyはよりポジティブなニュアンスを持っており、彼女のファッションセンスが独特で魅力的であることを強調しています。一方で、peculiarは少し奇妙さや異常さを含むため、受け取る印象が異なる可能性があります。
His quirky habits make him really fun to be around.
彼の風変わりな習慣は、彼といると本当に楽しいです。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

peculiarの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「マルコによる福音書の起源と特異な特徴および他の共観福音書との関係:エレルトンエッセイ1896」

【「peculiar」の用法やニュアンス】
peculiar」は「特有の」や「独特の」という意味を持ち、他と異なるユニークな特徴を示します。この文脈では、マルコの福音書が持つ独自の特性に焦点を当てていることを示唆しています。


【書籍タイトルの和訳例】

スコットランド高地と島々特有の空気とメロディー

【「peculiar」の用法やニュアンス】

peculiar」は「特有の」や「独特な」という意味で、特定の地域や文化に根ざした特徴を強調します。この場合、高地や島々に特有の魅力や音楽のスタイルを表現しています。


【書籍タイトルの和訳例】

「グーゴルボーイと奇妙な大クイズトロフィーの事件」

【「peculiar」の用法やニュアンス】

peculiar」は「特異な」「風変わりな」という意味で、通常とは異なる、興味深い事象を示唆します。このタイトルでは、大クイズトロフィーにまつわる特異な出来事が展開されることを期待させています。


peculiarのいろいろな使用例

形容詞

1. 通常の期待を超える、または逸脱した状態

特異性

peculiar という単語は、通常とは異なる、特有の状態や性質を表しています。この特異性は、物事の独自性や珍しさを強調する際に使用されます。
The artist had a peculiar style that set her apart from her peers.
そのアーティストは、同業者と異なる特異なスタイルを持っていた。
  • peculiar characteristics - 特異な特性
  • peculiar behavior - 特異な行動
  • peculiar fashion - 特異なファッション
  • peculiar sound - 特異な音
  • peculiar taste - 特異な味
  • peculiar habit - 特異な習慣
  • peculiar situation - 特異な状況

異常性

peculiar は異常性を示すこともあり、他の物事から著しく異なることを強調します。例えば、状況が一般的ではない場合などに使われます。
It is peculiar that he didn't show up for the meeting.
彼が会議に現れなかったのは異常なことだ。
  • peculiar problem - 特異な問題
  • peculiar situation - 特異な状況
  • peculiar phenomenon - 特異な現象
  • peculiar request - 特異な要求
  • peculiar reaction - 特異な反応
  • peculiar incident - 特異な事件
  • peculiar occurrence - 特異な出来事

2. 特定の人や物事に特有の状態

独自性

peculiar は特定の人や物事に固有の特性や特徴を指し、その独自性を強調する際に用いられます。何かが特定のカテゴリや個人に特有であることを示す表現です。
The peculiar features of the ancient artifact amazed the historians.
その古代の遺物の特有の特徴は、歴史家たちを驚かせた。
  • peculiar to this region - この地域特有の
  • peculiar to her culture - 彼女の文化に特有の
  • peculiar to the species - その種に特有の
  • peculiar to the era - その時代特有の
  • peculiar to his experiences - 彼の経験に特有の
  • peculiar to the environment - 環境に特有の
  • peculiar to their traditions - 彼らの伝統に特有の

特殊性

peculiar は特定の条件下での特殊性を表すこともあります。特定の状況や状況下でのみ見られる特性を指します。
This peculiar climate allows for unique flora to thrive.
この特異な気候は、ユニークな植物が繁栄することを可能にする。
  • peculiar climate - 特異な気候
  • peculiar circumstances - 特異な状況
  • peculiar environment - 特異な環境
  • peculiar context - 特異な文脈
  • peculiar ecosystem - 特異な生態系
  • peculiar traits - 特異な特性
  • peculiar traditions - 特異な伝統

英英和

  • unique or specific to a person or thing or category; "the particular demands of the job"; "has a particular preference for Chinese art"; "a peculiar bond of sympathy between them"; "an expression peculiar to Canadians"; "rights peculiar to the rich"; "the special features of a computer"; "my own special chair"人、物またはカテゴリーに特有または限られた独自
    例:a peculiar bond of sympathy between them 彼らの間の共鳴する特別な結びつき
  • beyond or deviating from the usual or expected; "a curious hybrid accent"; "her speech has a funny twang"; "they have some funny ideas about war"; "had an odd name"; "the peculiar aromatic odor of cloves"; "something definitely queer about this town"; "what a rum fellow"; "singular behavior"通常あるいは予想を越えて、から逸脱するさま風変わり
    例:The peculiar aromatic odor of cloves. クローブの独特の香気。
  • markedly different from the usual; "a peculiar hobby of stuffing and mounting bats"; "a man...feels it a peculiar insult to be taunted with cowardice by a woman"-Virginia Woolf普通と著しく異なる特異
    例:a peculiar hobby of stuffing and mounting bats こうもりに詰め物をし、標本にする特異な趣味

この単語が含まれる単語帳