サイトマップ 
 
 

ominousの意味・覚え方・発音

ominous

【形】 不吉な

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

ominousの意味・説明

ominousという単語は「不吉な」や「恐れさせる」という意味です。この言葉は、何か悪いことが起こりそうな場合や、警告を示す状況に使われます。たとえば、暗い雲が空を覆っているとき、人々はその光景を見て、嵐が来るのではないかと感じます。このように、ominousは未来の出来事についての不安を表現するために使われることが多いです。

この単語のニュアンスには、単に悪い予兆だけではなく、緊張感や恐れを引き起こすような状況も含まれます。たとえば、誰かが意味深なことを言ったり、特定の場面に不気味さを感じたりするとき、その状況をominousと表現することがあります。言葉の響きからも、あまり良い意味ではないという印象を受けやすいです。

ominousは、文学や映画などでよく使われる言葉でもあります。物語の中で緊迫した雰囲気を伝えたり、登場人物が恐怖を感じたりする描写には、特に役立ちます。この単語を使うことで、状況への興奮や緊張を強調することが可能です。

ominousの基本例文

The dark clouds are an ominous sign of a coming storm.
暗い雲は近づいている嵐の不吉な兆候です。
His ominous presence made everyone in the room feel uneasy.
彼の不吉な存在感は、部屋の人々全員に不快感を与えた。
After taking the test, she had an ominous feeling about her results.
試験を受けた後、彼女は自分の結果に不穏な気持ちを抱いていました。

ominousの意味と概念

形容詞

1. 不吉な

この意味の「不吉な」は、未来の出来事が悪い結果をもたらす可能性が高いことを示します。何か悪いことが起こる予感や兆候を表すときに使われる言葉です。特に、天候や状況が不穏である際に使用されやすいです。
The dark clouds in the sky looked ominous, warning us of an impending storm.
空の暗い雲は不吉で、迫る嵐を警告しているように見えた。

2. 警告的な

この用法では、何か悪い出来事が起こる前触れや警告を意味します。特に、注意を喚起する状況やサインとして使われ、人々に行動を促す場合があります。このような文脈では、何かに対する用心が重要とされることが多いです。
The eerie silence of the forest was ominous, suggesting that we should leave quickly.
森の不気味な静けさは警告的で、私たちがすぐに立ち去るべきだと示唆していた。

ominousの覚え方:語源

ominousの語源は、ラテン語の「ominus」に由来しています。このラテン語は「前兆」や「兆候」を意味し、特に悪い事が起こる前の暗示として使われていました。古代ローマでは、占いや未来を予見するための兆候を重視しており、その際に使用された言葉が転じていったものです。そこから派生して、英語の「omen」や「ominous」が形成されました。特に「ominous」は、「不吉な」や「悪い兆しのある」といった意味を持つようになり、現在でも一般的に使われています。このように、ominousは過去の文化や考え方が反映された言葉であり、語源を知ることでその意味の深さを理解する手助けになります。

語源 ous
~でいっぱいの、 豊富な
More

ominousの類語・関連語

  • threateningという単語は、周囲に危険や不安を感じさせるような意味があります。ominousよりも直接的に攻撃的な雰囲気を持った状況を示すことが多いです。例:a threatening storm(脅威の嵐)。
  • menacingという単語は、何かが危険であるか、または脅かすような感じを与える場合に使われます。ominousよりも具体的な兆候や行動があることが多いです。例:a menacing look(脅迫的な視線)。
  • forebodingという単語は、悪いことが起こることを予感させる意味があります。ominousと似ていますが、個人の感情や予感に焦点を当てることが多いです。例:a sense of foreboding(不安な予感)。
  • portentousという単語は、特に重要であるか、未来に大きな影響を与えることを暗示する場合に使われます。ominousに似ていますが、より重要性を強調します。例:portentous events(前触れとなる出来事)。
  • sinisterという単語は、悪意や恐ろしさを暗示する時に使われます。ominousよりも、より悪い行為や結果を連想させることが多いです。例:a sinister plot(不気味な陰謀)。


ominousの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : threatening

threatening」は、脅威を感じさせる、または危険な可能性を示唆する意味を持つ形容詞です。何か不安を引き起こす状況や人物に対して使われることが多く、特に相手に対して直接的な脅威を感じさせる場合に適しています。
ominous」は、将来に対して悪いことが起こりそうな予兆や兆候を示す意味を持ちます。ここでの違いは、「threatening」が具体的な危険を直接的に感じさせるのに対し、「ominous」はより抽象的で、悪い結果が予想される状況や雰囲気を表します。例えば、「threatening」はすぐに行動を起こす必要があるような緊迫感を持ちますが、「ominous」は静かに不安を募らせるような印象を与えます。ネイティブは、これらの単語の使い分けを状況や文脈に応じて行い、その微妙なニュアンスを理解しています。
The sky looked threatening before the storm.
嵐の前に空は「脅威を感じさせる」ように見えた。
The sky looked ominous before the storm.
嵐の前に空は「不吉な」ように見えた。
この文では、どちらの単語も空の様子を表現していますが、threatening は具体的な脅威を感じさせ、ominous は将来の悪い出来事を暗示しています。つまり、同じ状況を描写していますが、感じる印象が異なります。

類語・関連語 2 : menacing

menacing」は、恐れや危険を感じさせるような、不気味で脅威を与える様子を表す形容詞です。この単語は、主に人や状況がもたらす危険、またはその兆候を示す際に使われます。例えば、誰かの態度や言葉が「menacing」である場合、それはその人が攻撃的であるか、何か悪いことが起こるかもしれないという感覚を引き起こします。
ominous」と「menacing」は似た意味を持つ言葉ですが、ニュアンスに違いがあります。「ominous」は、特に未来に対して不吉な予感や兆候を表すことが多く、何か悪いことが起こる前触れを示唆します。一方で「menacing」は、より直接的に脅威を感じさせる要素に焦点を当てています。例えば、暗い雲が「ominous」であれば、それは嵐が来ることを示唆していますが、誰かが「menacing」な態度を取るとき、それはその人が実際に危険をもたらす可能性があることを示しています。このように、「ominous」は未来への予感に関連し、「menacing」は現実の脅威に関連していると考えると良いでしょう。
The dark clouds looked menacing as the storm approached.
嵐が近づくにつれ、暗い雲は「menacing」に見えた。
The dark clouds looked ominous as the storm approached.
嵐が近づくにつれ、暗い雲は「ominous」に見えた。
この文では、「menacing」と「ominous」が共に使用されており、どちらも雲の見た目が脅威を感じさせることを表しています。ただし、「ominous」は未来に対する不吉な兆候を強調し、「menacing」はより直接的な脅威を示唆しています。
The stranger's glare was menacing, making everyone feel uneasy.
見知らぬ人のにらみは「menacing」で、誰もが不安になった。

類語・関連語 3 : foreboding

単語forebodingは、「不吉な予感」や「悪いことが起こりそうだという感覚」を表します。この言葉は主に、何か悪いことが起こる前触れとしての感覚や直感を指し、現実に起こることを暗示する場合に使われます。特に、心の中に感じる不安や恐れを強調する言葉です。
一方で、単語ominousも「不吉な」という意味を持ちますが、こちらはより直接的に、何か悪いことが起こる兆候や状況を指します。例えば、空が暗くなって雷が鳴るといった具体的な現象を表す際に使われることが多いです。ネイティブは、forebodingを使うことで感情的な不安を表現することが多いのに対し、ominousは物理的な状況や環境に関連して使う傾向があります。そのため、両者は似たような意味を持ちながらも、使われるシチュエーションやニュアンスに違いがあります。
As she walked through the dark forest, a feeling of foreboding washed over her.
彼女が暗い森を歩いていると、不吉な予感が彼女を襲った。
As she walked through the dark forest, an ominous feeling washed over her.
彼女が暗い森を歩いていると、不吉な感覚が彼女を襲った。
この例文では、forebodingominousのどちらも使用されており、置き換えが可能です。どちらの文でも、彼女が感じている不安や恐れが表現されていますが、forebodingは感情的な側面に焦点を当てているのに対し、ominousはより状況に重きを置いています。

類語・関連語 4 : portentous

portentous」は、未来に起こる重大な出来事や災厄を予感させるような、重々しく不吉な様子を表す言葉です。この単語は、特に重要であることや、注目すべき出来事が迫っていることを示唆する際に使われます。一般的に「ominous」よりも、より強い予示や重みを持った表現であることが多いです。
ominous」と「portentous」はどちらも不吉な予感を持つという点で似ていますが、ニュアンスには若干の違いがあります。「ominous」は、何か悪いことが起こる予兆を示す場合に広く使われ、日常的にも使われる言葉です。対して「portentous」は、よりフォーマルな場面や文学的な表現に用いられ、重大さや特異性を強調することがあります。例えば、「ominous clouds(不吉な雲)」は、一般的な天候の文脈で使われることが多いのに対し、「portentous events(重大な出来事)」は、歴史的な文脈や特別な状況において使われることが多いです。こうした違いを理解することで、より適切な場面でこれらの単語を使い分けることができるようになります。
The dark clouds gathered in the sky, creating an portentous atmosphere.
空に暗い雲が集まり、不吉な雰囲気を作り出した。
The dark clouds gathered in the sky, creating an ominous atmosphere.
空に暗い雲が集まり、不吉な雰囲気を作り出した。
この文脈では、「portentous」と「ominous」は置換可能です。どちらの単語も不吉な雰囲気を表現していますが、「portentous」はより重要性や重みを持たせた表現であるため、特別な意味合いを持たせたい場合には「portentous」を、一般的な不吉さを表す場合には「ominous」を選ぶと良いでしょう。

類語・関連語 5 : sinister

sinister」は、悪意や不吉な印象を与える意味を持つ形容詞です。この単語は、特に何かが悪い方向に進む可能性があるときに使われます。また、何かが不気味であると感じさせる場合にも適用されます。「ominous」と同様に、未来に対する不安を感じさせるニュアンスがありますが、より直接的に悪意や危険を示唆することが特徴です。
ominous」は、何か悪いことが起こる前触れとして使われることが多い単語で、主に未来の出来事についての予感を表すのに用いられます。一方で、「sinister」は具体的な悪意や危険を暗示することが多く、人や状況が持つ不気味さを強調する場合に使われます。例えば、「ominous clouds」(不気味な雲)は自然の現象に対する警告の意味合いが強いですが、「sinister figure」(不気味な姿)は特定の人物や存在が持つ悪意を示します。このように、使い方においては両者のニュアンスが異なり、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けています。
The movie had a sinister atmosphere that made everyone feel uneasy.
その映画は誰もが不安を感じるような不気味な雰囲気を持っていた。
The movie had an ominous atmosphere that made everyone feel uneasy.
その映画は誰もが不安を感じるような不吉な雰囲気を持っていた。
この例文では、どちらの単語も「不安を感じさせる雰囲気」を表現しており、置換可能です。ただし、「sinister」は特に悪意を強調し、「ominous」は未来に対する不安感を強調します。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

ominousのいろいろな使用例

形容詞

1. 危険や悪を暗示する

不吉な前触れ

不吉な前触れとは、悪い結果や悲劇的な出来事が起こることを予感させる兆候や様子を指します。
The ominous clouds gathered, signaling a storm.
不吉な雲が集まり、嵐の到来を知らせている。
  • ominous signs - 不吉な兆候
  • ominous warnings - 不吉な警告
  • ominous shadows - 不吉な影
  • ominous silence - 不気味な静けさ
  • ominous feeling - 不吉な感覚
  • ominous music - 不吉な音楽
  • ominous presence - 不気味な存在
  • ominous atmosphere - 不気味な雰囲気
  • ominous developments - 不吉な展開
  • ominous gaze - 不吉な視線

予兆や前兆

予兆や前兆は、将来的に起こりうる出来事についての暗示や示唆を意味します。
The ominous sounds in the forest made everyone anxious.
森の中の不吉な音が皆を不安にさせた。
  • ominous moment - 不吉な瞬間
  • ominous portents - 不吉な先触れ
  • ominous omens - 不吉な前兆
  • ominous predictions - 不吉な予測
  • ominous dreams - 不吉な夢
  • ominous symbols - 不吉なシンボル
  • ominous hints - 不吉なヒント
  • ominous signals - 不吉な信号
  • ominous messages - 不吉なメッセージ
  • ominous prophecies - 不吉な予言

2. 何か悪いことが起こりそうな様子

不気味な状況

不気味な状況は、ただならぬ感じや悪いことが起きる前触れとしての雰囲気を持つ状況です。
The ominous atmosphere in the old house made everyone uneasy.
その古い家の不気味な雰囲気が皆を不安にさせた。
  • ominous laughter - 不気味な笑い
  • ominous warning light - 不吉な警告灯
  • ominous wind - 不吉な風
  • ominous surroundings - 不気味な環境
  • ominous behavior - 不気味な行動
  • ominous message - 不吉なメッセージ
  • ominous vibrations - 不気味な振動
  • ominous encounter - 不吉な出会い
  • ominous words - 不吉な言葉
  • ominous presence - 不吉な存在

恐怖感を引き起こす

恐怖感を引き起こすのは、悪い結果が予想される状況に対して人々が感じる恐れや不安です。
The ominous feeling in the air made everyone nervous.
その空気の中の不吉な感情が皆を緊張させた。
  • ominous signs of danger - 危険の不吉な兆候
  • ominous threat - 不吉な脅威
  • ominous chill - 不気味な寒気
  • ominous news - 不吉なニュース
  • ominous moment of truth - 不吉な真実の瞬間
  • ominous turn of events - 不吉な事件の展開
  • ominous wake-up call - 不吉な警鐘
  • ominous clock ticking - 不気味な時計の音
  • ominous tide - 不吉な潮流
  • ominous journey - 不吉な旅

3. その他

表面的特徴

表面的特徴としての不吉さは、外見や状況が持つ、不安や恐れを引き起こす特質を指します。
His ominous demeanor made everyone uncomfortable.
彼の不吉な態度が皆を不快にさせた。
  • ominous look - 不吉な見た目
  • ominous expression - 不吉な表情
  • ominous tone - 不気味な声色
  • ominous gesture - 不吉なジェスチャー
  • ominous appearance - 不吉な外見
  • ominous smile - 不気味な笑み
  • ominous posture - 不吉な姿勢
  • ominous fashion - 不吉なファッション

結果や影響

結果や影響としての不吉さは、出来事や行動から生じる悪影響や悲劇を暗示します。
The ominous outcome of the experiment shocked the researchers.
その実験の不吉な結果が研究者たちを驚かせた。
  • ominous consequences - 不吉な結果
  • ominous aftermath - 不吉な余波
  • ominous effect - 不吉な影響
  • ominous repercussions - 不吉な反響
  • ominous legacy - 不吉な遺産

英英和

  • presaging ill fortune; "ill omens"; "ill predictions"; "my words with inauspicious thunderings shook heaven"- P.B.Shelley; "a dead and ominous silence prevailed"; "a by-election at a time highly unpropitious for the Government"不幸の前兆となる縁起の悪い
    例:a dead and ominous silence prevailed 全くで不吉な沈黙は広がった
  • threatening or foreshadowing evil or tragic developments; "a baleful look"; "forbidding thunderclouds"; "his tone became menacing"; "ominous rumblings of discontent"; "sinister storm clouds"; "a sinister smile"; "his threatening behavior"; "ugly black clouds"; "the situation became ugly"不吉なまたは悲劇的な展開の兆候を示す、あるいは、予示する縁起の悪い