サイトマップ 
 
 

nouveau richeの意味・覚え方・発音

nouveau riche

【名】 新しい金持ち

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌnuːˌvoʊ ˈriːʃ/

nouveau richeの意味・説明

nouveau richeという単語は「新興富裕層」や「新金持ち」を意味します。この言葉はフランス語に由来しており、直訳すると「新しい金持ち」を意味します。主に、伝統的に裕福である家庭に生まれたのではなく、最近になって大きな財を得た人々を指します。

nouveau richeのニュアンスには、しばしば社会的地位や文化的教養の面での未熟さ、本来の上流階級に対するコンプレックスが含まれています。これによって、彼らが自己表現のために extravagant(豪華で派手な)な振る舞いや消費をすることが多いという特徴があります。このため、nouveau richeは時に軽蔑的な意味合いを持つことがあります。従来の上流階級と比較して、経済的には成功していても、文化的な資本やエチケットに欠けると見なされる場合が多いのです。

この言葉は、特にビジネスやファッション、ライフスタイルなどの分野で使われることが多いです。新たに富を得た集団を描写する際に、特にその行動や風俗が注目され、社会的な議論を引き起こすことがあります。nouveau richeは、資本主義の現代社会における格差や階級意識を反映した興味深い概念と言えるでしょう。

nouveau richeの基本例文

The nouveau riche woman spent lavishly on luxury cars and designer clothes.
新興富裕層の女性は、高級車やデザイナー服に豪遊しました。
The nouveau riche businessman built a massive mansion to display his success.
新興富裕層の実業家は、自分の成功を示すために巨大な豪邸を建てました。
The party was filled with nouveau riche individuals trying to show off their newfound wealth.
パーティーには、新興富裕層の個人たちが、新たに手に入れた富を見せびらかそうとしていました。

nouveau richeの覚え方:語源

nouveau richeの語源は、フランス語に由来しています。「nouveau」は「新しい」を意味し、「riche」は「裕福な」または「金持ち」を意味します。この言葉は文字通り「新しく裕福な人々」という意味を持っており、特に旧来の富裕層に対して新たに富を得た人々を指す際に使われます。

この表現は、主に19世紀のフランスで用いられるようになり、社交界や文化において、伝統的に富を持つ家系から来る「古い富」との対比として現れました。nouveau richeという言葉は、しばしば新たに得た富による行動や生活様式が、既存の上流階級とは異なることを示唆するため、少しネガティブなニュアンスを持つことがあります。そのため、「新たに金持ちになった人」というだけでなく、社会的地位や文化的な格差を伴う意味合いを持つことが多いです。

nouveau richeの類語・関連語

  • wealthyという単語は、裕福な、金持ちであるという意味です。nouveau richeは、最近豊かになった人を指すのに対して、wealthyは一般的に裕福な人全般を指します。例:He is wealthy.(彼は裕福です。)
  • affluentという単語は、裕福な、豊かであるという意味で、主に経済的に豊かな状態を表します。nouveau richeが最近富を得たことに重きを置くのに対して、affluentは安定した富を持つことを強調します。例:They live in an affluent neighborhood.(彼らは裕福な地域に住んでいます。)
  • richという単語は、金銭的に豊かであるという意味ですが、具体的な背景や経済状況を言及しない一般的な表現です。nouveau richeは、特に急に金持ちになった様子を含意しています。例:She is a rich woman.(彼女は金持ちの女性です。)
  • opulentという単語は、非常に豊かであり、豪華さや贅沢さを強調する意味があります。nouveau richeも贅沢な生活をすることが多いですが、opulentはその豪華さに特に焦点を当てています。例:The opulent mansion was stunning.(その豪華な邸宅は素晴らしかったです。)
  • prosperousという単語は、繁栄している、成功しているという意味で、経済的に成功を収めている状態を指します。nouveau richeは成功によって急激に富を得たことを示す一方で、prosperousはその状態を長期的に維持していることを示唆します。例:That business is very prosperous.(そのビジネスはとても繁栄しています。)


nouveau richeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : wealthy

単語wealthyは、裕福な、金持ちのという意味を持つ形容詞です。一般的に、財産や収入が非常に多い人々を指します。特に、経済的に安定していることを強調し、社会的地位や生活の質が高いことを示す場合に使われることが多いです。英語圏では、単にお金を持っているだけでなく、社会的な影響力や文化的な豊かさとも関連付けられることがあります。
対して、単語nouveau richeは「新興富裕層」を指し、最近になって富を得た人々を意味します。この言葉には時に、彼らの富の使い方や行動が洗練されていないといったネガティブなニュアンスが含まれることがあります。英語のネイティブスピーカーは、wealthyを使うとき、相手の社会的地位や文化的背景に関する情報が含まれていることが多いのに対し、nouveau richeを使うときは、その人が持つ富の由来や、それに伴う社会的な受け入れられ方に焦点を当てていることが多いです。つまり、wealthyは単なる富を、nouveau richeはその富を持つことによる社会的な立場やイメージを強調しているという違いがあります。
The wealthy often contribute to charitable causes to improve their public image.
裕福な人々は、公共のイメージを改善するために慈善活動に貢献することが多い。
The nouveau riche often contribute to charitable causes to improve their public image.
新興富裕層は、公共のイメージを改善するために慈善活動に貢献することが多い。
この二つの例文では、wealthynouveau richeが同じ文脈で使われていますが、ニュアンスが異なります。wealthyは一般的に洗練された裕福さを指し、社会的地位が高いことが暗示されています。一方で、nouveau richeは、最近富を得たことによる社会的な違和感や批判を含んでいることが多いです。

類語・関連語 2 : affluent

単語affluentは「裕福な」または「豊かな」という意味を持ち、経済的に恵まれていることを示します。この単語は、資産や収入が多い人々を指す際に使われることが一般的です。特に、生活水準が高く、快適な暮らしを享受している人々に関連付けられることが多いです。
一方、単語nouveau richeは「新たに富を得た人々」を指しますが、しばしば派手で、教養や伝統的な富裕層に対する偏見を持たれることがあります。つまり、affluentは一般的にポジティブな意味合いで使われるのに対し、nouveau richeはネガティブなニュアンスを含む場合が多いです。たとえば、nouveau richeは自己主張の強さや、社会的地位を得たことでの振る舞いに対する批判を含むことがあります。ネイティブは、相手の背景に応じてこれらの単語を使い分けます。
The affluent neighborhood is filled with luxurious homes and high-end boutiques.
その裕福な地域には、豪華な家々と高級ブティックが立ち並んでいます。
The nouveau riche neighborhood is filled with ostentatious homes and flashy boutiques.
その新たに富を得た地域には、派手な家々と目立つブティックが立ち並んでいます。
この例文では、両方の単語が経済的な裕福さを示しますが、affluentは高級感を強調し、ポジティブなイメージを持たせています。一方で、nouveau richeは派手さや目立つことに焦点を当てており、少し皮肉なニュアンスを含むことがあります。

類語・関連語 3 : rich

単語richは、主に「裕福な」「豊かな」という意味を持ち、物質的な富だけでなく、精神的な豊かさや多様性を表すこともあります。たとえば、「rich experience(豊かな経験)」や「rich flavor(濃厚な風味)」のように、さまざまな文脈で使われます。
一方で、単語nouveau richeは特定のニュアンスを持ちます。これは「新興富裕層」を指し、主に最近富を得た人々を指す言葉です。この言葉には、しばしば否定的な意味合いが含まれ、伝統的な富裕層に比べて洗練されていない、または自己主張が強いといったイメージが伴います。つまり、richは一般的な裕福さを示すのに対し、nouveau richeは特定の社会的背景や文化的文脈を持つ裕福さを意味します。英語ネイティブは、richを使うときは単に富を表現することが多く、nouveau richeを使う場合は、その人物の社会的地位や文化的背景に対する評価を含めることがあります。
He is very rich and owns several luxury cars.
彼はとても裕福で、いくつかの高級車を所有しています。
He is considered a nouveau riche because he recently made a fortune in tech.
彼は最近テクノロジーで大金を得たため、新興富裕層と見なされています。
この文脈では、richnouveau richeは使用されていますが、それぞれ異なるニュアンスを持っています。richは単に経済的な豊かさを示すのに対し、nouveau richeはその富の背景にある社会的文脈や評価を含むため、置換はできません。

類語・関連語 4 : opulent

opulent」は、豪華で贅沢な様子を表す形容詞で、特にお金や物質的な豊かさを強調します。この言葉は、豊かさが単に存在するだけでなく、それが目に見える形で表現されることを示唆しています。例えば、豪華なインテリアや高級な食事など、物質的な贅沢さが感じられる状況で使われます。
nouveau riche」は、最近富を得た人々を指す言葉で、しばしばその人たちの生活様式や振る舞いが、伝統的な富裕層とは異なることから、軽蔑的に使われることがあります。一方で、「opulent」は、単にその贅沢さを表現する言葉であり、ネガティブなニュアンスは持ちません。例えば、nouveau richeは、自分の富を誇示するために派手なパーティーを開く人々を指すことがありますが、opulentは、洗練された豪華さを表現する際に使われることが多いです。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使用する文脈や含まれるニュアンスには明確な違いがあります。
The opulent mansion was filled with exquisite art and elegant furniture.
その豪華な邸宅は、精巧な芸術品と優雅な家具で満たされていました。
The nouveau riche mansion was filled with exquisite art and elegant furniture.
その新興富裕層の邸宅は、精巧な芸術品と優雅な家具で満たされていました。
この文脈では、opulentnouveau richeはどちらも贅沢な邸宅を表しており、置換が可能です。ただし、opulentは一般的に肯定的な意味合いを持つのに対し、nouveau richeはしばしば否定的な印象を与えることがあります。
The opulent ballroom was adorned with crystal chandeliers and golden accents.
その豪華な舞踏室は、クリスタルのシャンデリアと金色の装飾で飾られていました。

類語・関連語 5 : prosperous

prosperous」は、経済的に成功している状態を表す形容詞で、特に富や繁栄を享受していることを示します。一般的に、ビジネスや地域、国などが豊かであることを指し、ポジティブなニュアンスが強いです。人々が快適で充実した生活を送っている様子を描写する際に使われます。
一方で、「nouveau riche」は、最近富を得た人々を指す言葉で、彼らの行動や価値観がしばしば批判的に見られることがあります。特に、過去に貧しかった人が急に富を得た場合、その富を見せびらかす傾向があり、社会的地位を重視する文化との対立が生じます。ネイティブスピーカーは「prosperous」を使う際には、一般的に肯定的な意味合いを持たせることが多いですが、「nouveau riche」にはしばしば否定的なニュアンスが含まれます。このため、同じ「富」というテーマであっても、使用する文脈により印象が大きく異なります。
The city has become increasingly prosperous over the last decade, attracting many new businesses and residents.
この10年で、その都市はますます繁栄し、多くの新しいビジネスや住民を引き寄せました。
Many nouveau riche individuals flaunt their wealth by purchasing extravagant homes and luxury cars.
多くの新富の人々は、豪華な家や高級車を購入することで自分の富を見せびらかします。
この二つの例文は、どちらも「富」や「繁栄」に関連しており、文脈によって使い分けることができます。「prosperous」は肯定的な側面を強調し、安定した経済状況を描写しますが、「nouveau riche」は、急に富を得たことによる行動や価値観に焦点を当て、しばしば批判的な視点を含みます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。