単語wealthyは、「裕福な、豊かな」という意味を持ち、物質的な富や資産の多さを強調します。主に経済的な側面に焦点を当てており、個人や家庭、地域が持つ財産の豊かさを示す際に使われます。
一方でprosperousは、「繁栄している、成功している」という意味を持ち、単に富を持っていることだけでなく、ビジネスや社会全体が成長し、発展している様子を表すことが多いです。ネイティブスピーカーはwealthyを物質的な豊かさに特化した文脈で使うのに対し、prosperousは人々の生活全般にわたる幸福感や成功を含む広い意味合いで使われることが多いです。このため、経済的な成功だけでなく、社会的な発展や精神的な充実感も含んだ文脈で使用されることが多いです。
The wealthy family donated a large sum of money to support the local school.
その裕福な家族は地元の学校を支援するために多額の寄付をしました。
The prosperous family donated a large sum of money to support the local school.
その繁栄している家族は地元の学校を支援するために多額の寄付をしました。
この文脈では、wealthyとprosperousは置き換え可能です。両方の単語が「裕福な家族」を指し、寄付をするという行為を通じてその富の使い方が示されています。ただし、wealthyは物質的な富に焦点を当てているのに対し、prosperousはその成功が地元社会に対する貢献を含む点において、より広い意味合いを持っています。
「affluent」は、豊かで裕福な状態を指す形容詞で、特に物質的な豊かさや金銭的な余裕を強調します。この単語は、生活水準が高く、贅沢な生活を享受している人々や地域を表現する際に使われることが多いです。
「prosperous」と「affluent」の違いは微妙ですが重要です。「prosperous」は、経済的に成功しているだけでなく、一般的に成長や繁栄を含む広い意味合いを持ちます。例えば「prosperous」は、家庭環境や事業の発展を指して使われることもありますが、「affluent」は主に物質的な豊かさに焦点を当てています。そのため、「affluent」は裕福さを示す際により直接的で、贅沢な生活や消費を強調する言葉です。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこの2つの言葉を使い分け、例えば経済状況の説明には「prosperous」を用い、生活スタイルや地域の豊かさの説明には「affluent」を使うことが一般的です。
The affluent neighborhood was filled with luxury shops and fine dining restaurants.
裕福な地域には高級店や高級レストランが立ち並んでいました。
The prosperous neighborhood was filled with luxury shops and fine dining restaurants.
繁栄した地域には高級店や高級レストランが立ち並んでいました。
この例文では、両方の単語が同じ文脈で使われており、置換が自然です。「affluent」は物質的豊かさに焦点を当て、贅沢な生活を強調していますが、「prosperous」はその地域の全体的な繁栄を指しています。
類語・関連語 3 : rich
単語richは、主に「豊かな」「金持ちの」という意味で使われます。物質的な富や資源の豊かさを表現する際に用いられ、経済的な状況だけでなく、食べ物や経験の豊かさを示すこともあります。例えば「彼はとてもrichな家庭に育った」という場合、経済的な富を指しています。
単語prosperousは、「繁栄している」「成功している」という意味を持ち、経済的な豊かさだけでなく、全体的な成長や発展を含意します。例えば、地域の経済が活性化している場合、その地域はprosperousであると言います。両者の違いは、richが主に物質的な富に焦点を当てるのに対し、prosperousは経済的な成功とその背景にある成長や発展を強調する点です。ネイティブスピーカーは、richという言葉を使うとき、具体的な金銭的状況を想起しやすい一方で、prosperousはより広範な成功や繁栄を表現する際に使います。
He came from a very rich family.
彼はとてもrichな家庭に育った。
The town has become very prosperous.
その町はとてもprosperousになった。
この文脈では、richは個人の家庭の経済的な豊かさを指し、prosperousは町全体の繁栄を表現しています。両者は豊かさを示しますが、焦点が異なり、適切な使い方が求められます。
単語thrivingは、「繁栄している」「成長している」という意味を持ちます。特に、経済的な状況やビジネス、個人の生活において、活気があり、成功している様子を表現する際に使われます。この単語は、単に「成功している」といった意味を超えて、ダイナミックに成長している状態を強調するニュアンスがあります。
単語prosperousは「繁栄している」という意味ですが、より安定した、持続的な成功を示すことが多いです。たとえば、prosperousな国や地域は、経済が安定しており、住民の生活水準が高いことを意味します。一方で、thrivingは、急成長している状況を示し、必ずしも持続的な成功を意味しないことが多いです。たとえば、最近急成長しているスタートアップ企業はthrivingと表現されますが、その成長が長続きするかどうかは不明です。このように、両者は似た意味を持ちながらも、持続性や安定性に関して異なるニュアンスを持っています。
The business is thriving in the current market.
そのビジネスは現在の市場で繁栄しています。
The business is prosperous in the current market.
そのビジネスは現在の市場で繁栄しています。
この文脈では、両方の単語が置換可能です。どちらもビジネスの成功を表現していますが、thrivingは成長の速さに焦点を当てているのに対し、prosperousは安定した成功を強調しています。
The community is thriving thanks to new initiatives.
そのコミュニティは新しい取り組みのおかげで繁栄しています。