サイトマップ 
 
 

moodinessの意味・覚え方・発音

moodiness

【名】 陰鬱さ

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

moodinessの意味・説明

moodinessという単語は、「気分屋」や「感情の不安定さ」を意味します。この単語は、特に個人の感情の変化やふり幅が大きい場合に使われることが多いです。たとえば、ある人がちょっとしたことで嬉しくなったり、逆に不機嫌になったりする様子を表す時に用いられます。moodinessは、感情の起伏が激しいことを示しており、主に否定的な文脈で使用されることが一般的です。

moodinessは、心理的な状態を反映する言葉でもあります。多くの場合、ストレスや疲れ、あるいは生活環境の変化が影響することがあります。例えば、仕事や学校、家庭環境でのストレスが原因で、普段は穏やかな人が急に気分を悪くすることがあるため、周囲の人々はその変化に驚くかもしれません。このように、moodinessは単なる一時的な感情の表出ではなく、持続的な状態であることもあります。

この単語は、人の気持ちや表情、さらには行動にも影響を及ぼすことから、社会的な関係にも重要な役割を果たします。気分が不安定であることは、他者とのコミュニケーションにも障害をもたらす可能性があるため、moodinessを理解することは、人間関係を築く上でも大切です。気分や感情が変わりやすい人々について話す際に、この言葉は非常に有用です。

moodinessの基本例文

Her moodiness made it difficult to have a conversation with her.
彼女のムード面は彼女と話をすることを困難にしていた。
The cold and dark winter days often lead to moodiness and depression.
寒くて暗い冬の日々は、しばしばムード面に影響を与え、うつ病に陥ることがあります。
His moodiness was attributed to his recent breakup with his girlfriend.
彼のムード面は最近の彼女との別れが原因とされていた。

moodinessの意味と概念

名詞

1. 不機嫌

ムーディネスは、その名の通り気分が変わりやすく、特に不機嫌や憂鬱な状態を指します。この感情はしばしば周囲の人々に大きな影響を与え、コミュニケーションや人間関係においてトラブルを引き起こすことがあります。このような感情状態は時として一過性のものであり、状況や環境に依存することも多いです。
Her moodiness made it difficult for her friends to plan activities together.
彼女の不機嫌さのせいで、友達は一緒に活動を計画することが難しかった。

2. 憂鬱

ムーディネスはしばしば憂鬱な気分や沈んだ感情を伴うことがあります。これはストレスや生活の中での困難から来ることが多く、持続的なものになることもあります。このような憂鬱な状態は、自己評価を低くし、日常生活に悪影響を及ぼすこともあります。
He often experiences moodiness during the winter, feeling gloomy for weeks.
彼は冬になるとしばしば憂鬱を感じ、何週間も気分が重くなることがある。

moodinessの覚え方:語源

moodinessの語源は、英語の「mood」という単語と「-ness」という接尾辞から成り立っています。「mood」は古英語の「mōd」に由来し、これは「気分」や「気持ち」を意味します。また、「-ness」は状態や性質を表すための接尾辞であり、「mood」に付けることで「気分の状態」や「不安定な気分」を表す言葉になります。

このように、moodinessは「変わりやすい気分」や「感情の起伏が激しい状態」を示す言葉として使われており、特に精神的な不安定さを強調するニュアンスがあります。moodの変動が激しいことから、感情的な揺れ動きを表現する際に用いられることが多い言葉です。

語源 ness
〜な状態
More

moodinessの類語・関連語

  • irritabilityという単語は、いらいらしやすい状態を表します。moodinessが感情の揺れ動きに関連するのに対し、irritabilityは特に攻撃的または不機嫌な気分を指します。例として、「She showed irritability when asked about the project's delay.(彼女はプロジェクトの遅延について尋ねられたとき、いらいらを見せた。)」といった状況で使います。
  • whimsicalityという単語は、気まぐれな行動や思考を表します。moodinessがネガティブな感情に焦点を当てるのに対し、whimsicalityは楽しさやユーモアを含む気まぐれを示します。例として、「His whimsicality often brings joy to the office.(彼の気まぐれさはしばしばオフィスに喜びをもたらす。)」という使い方があります。
  • capriciousnessという単語は、非常に気まぐれで不安定な性質を示します。moodinessが日常的な感情の変化を指すのに対し、capriciousnessは人や状況の予測不可能な変化を強調します。例として、「Her capriciousness makes it hard to plan ahead.(彼女の気まぐれさは先を見越した計画を立てるのを難しくする。)」といった文で使われます。
  • surlinessという単語は、無愛想な態度や不機嫌さを示します。moodinessが感情の浮き沈みを表すのに対し、surlinessはあからさまな不快感を指します。例として、「His surliness made the meeting uncomfortable.(彼の無愛想さは会議を不快にした。)」という例があります。
  • melancholyという単語は、哀愁や憂鬱を示す感情です。moodinessが様々な感情を含むのに対し、melancholyは特に悲しみの色が強い感情を表します。例として、「She felt a sense of melancholy while watching the sunset.(彼女は夕日を見ながら哀愁を感じた。)」という状況で使われます。


moodinessの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : irritability

irritability」は、特に小さなことでイライラしやすくなる状態を指します。この感情は、ストレスや疲労、身体的な不快感などによって引き起こされることが多いです。一般的には、周囲の人々に対しても敏感になりがちで、些細なことに対して過剰に反応してしまうことがあります。「moodiness」と似ていますが、より短期的で突発的な感情の変化を強調します。
moodiness」は、感情の浮き沈みが激しく、気分が変わりやすい状態を指します。この状態は、時に深い悲しみや不安を伴うこともありますが、必ずしもイライラを伴うわけではありません。一方で、「irritability」は、特に何かに対して不快感を抱きやすく、周囲に対する攻撃的な反応を引き起こすことが多いです。ネイティブスピーカーは、これらの単語を使い分ける際に、感情の深さや持続時間、反応の程度を考慮します。「moodiness」は日常的な感情の変化を表すのに対し、「irritability」は特定の状況や刺激に対する即時的な反応を示すことが多いです。
His irritability increased as the deadline approached, making it hard for him to focus on his work.
締切が近づくにつれて、彼のイライラは増し、仕事に集中するのが難しくなった。
As the deadline approached, his moodiness made it hard for him to focus on his work.
締切が近づくにつれて、彼の気分の浮き沈みが激しくなり、仕事に集中するのが難しくなった。
この例文では、どちらの単語も「集中できない」という状況を表していますが、irritabilityはイライラの感情を強調し、moodinessは気分の変化を示しています。状況によって適切な単語を選ぶことが重要です。

類語・関連語 2 : whimsicality

「whimsicality」は、気まぐれや、突発的な思いつきによって生じる遊び心や独特な性質を指します。この言葉は、創造的で自由な発想や、予測不可能な行動を特徴とし、しばしば楽しい、または魅力的な側面を持っています。人や物事が持つユーモラスで独特な特性を強調する際に使われます。
一方でmoodinessは、気分が変わりやすく、時には不安定な状態を指します。つまり、moodinessは感情の浮き沈みや不安定さを強調するのに対し、whimsicalityは創造的で自由な発想の楽しさを強調します。ネイティブスピーカーは、moodinessがネガティブな感情を伴うことが多いのに対し、whimsicalityはポジティブで楽しい雰囲気を持つと感じることが一般的です。したがって、whimsicalityは通常、アートやデザイン、子供の遊び心を表現する場面で使われることが多く、moodinessは人の感情や心理状態を説明する文脈で使われることが多いです。
Her whimsicality made the party lively and fun.
彼女の気まぐれさがパーティーを賑やかで楽しいものにしました。
Her moodiness made it difficult to predict how the party would go.
彼女の気分の変わりやすさがパーティーがどうなるかを予測するのを難しくしました。
この文脈では、whimsicalitymoodinessは異なるニュアンスを持っています。前者は楽しい側面を強調し、後者は不安定さを強調しています。

類語・関連語 3 : capriciousness

類義語capriciousnessは、気まぐれな性質や不安定な行動を示す言葉です。特に、予測できない変化や急激な感情の変動を伴うことが多いです。日常生活や人間関係において、気持ちや意見がすぐに変わる様子を表すのに使われます。
一方でmoodinessは、主に感情の浮き沈みや不安定さに焦点を当てています。特に、気分が良い時と悪い時が極端に変わることを指し、時には周囲の人に影響を与えることがあります。ネイティブスピーカーは、capriciousnessを使う際には特に「不安定さ」や「気まぐれ」を強調するのに対し、moodinessは感情の「変わりやすさ」を強調する傾向があります。したがって、capriciousnessは状況や選択に対する気まぐれを指すことが多いのに対し、moodinessは個人の感情的な状態に関連しています。このように、両者は似た意味を持ちながらも、そのニュアンスには明確な違いがあります。
Her capriciousness made it hard for her friends to predict her plans.
彼女の気まぐれさは、友達が彼女の計画を予測するのを難しくしました。
His moodiness often left his family feeling confused about how to approach him.
彼の気分の変わりやすさは、家族にどう接するべきかを混乱させることがよくありました。
この例文では、capriciousnessmoodinessは異なる感情や行動の側面を示していますが、どちらも不安定さを表しています。ただし、capriciousnessは状況に対する反応の予測不可能性に焦点を当て、moodinessは個人の感情的な状態の変動を強調しています。

類語・関連語 4 : surliness

surliness」は、主に不機嫌や無愛想な態度を指す言葉です。この言葉は、他人に対して冷たく、時には攻撃的な態度を示すことがあります。特に、感情が高ぶっている時に見られる行動を表し、気分が悪くなっている様子を強調するニュアンスがあります。
一方で「moodiness」は、感情の波が激しいことを指し、時には突然の気分の変化を意味します。「moodiness」は必ずしも他人に対して攻撃的であるとは限らず、自己の内面的な変化を強調します。つまり、moodinessは自己の感情状態を指すことが多いのに対し、surlinessは他者に対する態度に焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、surlinessを使うとき、その人の態度や行動に対する評価が含まれることが多いのに対し、moodinessを使うときは、感情の変化に対する共感や理解を表す場合が多いです。
His surliness made it hard for others to approach him during the meeting.
彼の不機嫌さは、会議中に他の人が彼に近づくのを難しくしました。
Her moodiness often confuses her friends, as they never know how she will feel.
彼女の気分の変わりやすさは、友達を混乱させることが多く、彼らは彼女がどのように感じるかわからないからです。
この例文では、surlinessmoodinessは、どちらも気分の変化を表していますが、前者は他者に対する態度を強調し、後者は自己の感情の変化を強調しています。

類語・関連語 5 : melancholy

melancholy」は、深い悲しみや憂鬱を表す名詞・形容詞であり、感情的な疲労や失望を伴うことが多いです。時には美しさや詩的な感覚を伴うこともあり、特に芸術や文学においては、感情の深さや複雑さを表現する際に使われることがあります。
moodiness」は、感情の変動や気まぐれさを指し、短期的な気分の変化や不安定さが強調される傾向があります。たとえば、気分が良い時と悪い時が急に変わるような状態を指します。一方で「melancholy」は、より持続的な感情の状態を示し、単なる気分の変動ではなく、深い悲しみや失望を伴うことが多いです。ネイティブは「moodiness」を使う場合、一般的に一時的な感情の揺れを指し、友人や家族との関係の中で「今日は機嫌が悪い」といった日常的な文脈で使いますが、「melancholy」はより詩的で感情的なニュアンスを持ち、文学や音楽における深い感情表現として使われます。
She felt a sense of melancholy as she looked at the old photographs.
彼女は古い写真を見ながら、憂鬱な感情を抱いた。
Her moodiness made it hard for her friends to understand how she was feeling.
彼女の気まぐれさは、友人たちが彼女の気持ちを理解するのを難しくした。
この二つの例文のように、「melancholy」と「moodiness」は異なる文脈での使用が求められます。「melancholy」は深い感情の状態を表現しており、通常は持続的な感情として捉えられます。一方で「moodiness」は短期的な変化や気分の不安定さを示し、より日常的な場面で使われることが多いです。


moodinessの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

moodinessのいろいろな使用例

名詞

1. 気分の変動と陰鬱さ(sullen gloomy feeling)

情緒的な不安定さ

この分類は、不安定な感情状態や情緒的な変動に関連しています。人はしばしば自分の気分が変わることで他人との関係に影響をおよぼします。
His moodiness often confuses his friends.
彼の気分の変動は、しばしば友人たちを混乱させます。
  • moodiness in teenagers - 十代の気分の変動
  • moodiness during winter - 冬季の気分の変動
  • moodiness at work - 仕事における気分の変動
  • moodiness after exercise - 運動後の気分の変動
  • moodiness during stress - ストレス時の気分の変動
  • moodiness and relationships - 気分の変動と人間関係
  • moodiness before a deadline - 締切前の気分の変動
  • moodiness due to lack of sleep - 睡眠不足による気分の変動
  • moodiness related to hormones - ホルモンに関連する気分の変動
  • moodiness affected by weather - 天候が影響する気分の変動

気分の変化

この分類は、気分が不安定で変わりやすいことに焦点を当てており、特にちょっとしたことでも突然気分が変わることを示しています。
Her moodiness makes it hard to plan activities together.
彼女の気分の変動は、一緒にアクティビティを計画するのを難しくします。
  • moodiness causes tension - 気分の変動が緊張を引き起こす
  • moodiness disrupts plans - 気分の変動が計画を妨げる
  • moodiness can be exhausting - 気分の変動は疲れることがある
  • moodiness leads to misunderstandings - 気分の変動は誤解を生む
  • moodiness affects family life - 気分の変動が家族生活に影響を与える
  • moodiness during tough times - 難しい時期の気分の変動
  • moodiness is often overlooked - 気分の変動はしばしば見過ごされがち
  • moodiness varies by individual - 気分の変動は人によって異なる
  • moodiness can be triggered - 気分の変動は引き金になることもある
  • moodiness as a response to change - 変化に対する反応としての気分の変動

2. 性格特性としての不機嫌さ(having temperamental and changeable moods)

特徴的な気性

この分類は、個人の性格に関連した気分の不安定さについて説明しています。特に、気分に影響を与える根本的な特性を示唆しています。
His moodiness reflects his artistic temperament.
彼の気分の変動は、彼の芸術的な気質を反映しています。
  • moodiness as an artistic trait - 芸術的特徴としての気分の変動
  • moodiness in creative individuals - 創造的な人々における気分の変動
  • moodiness linked to sensitivity - 敏感さに関連する気分の変動
  • moodiness seen in different personalities - 異なる性格に見られる気分の変動
  • moodiness and emotional intelligence - 気分の変動と感情知能
  • moodiness is a double-edged sword - 気分の変動は裏表がある
  • moodiness as a personality trait - 性格的な特徴としての気分の変動
  • moodiness influencing creativity - 創造性に影響する気分の変動
  • moodiness recognizable in artists - アーティストに見られる気分の変動
  • moodiness shaped by life experiences - 人生経験によって形成される気分の変動

一時的な気分の変化

この分類は、時折見られる一時的で感情的な気分の変化に焦点を当てています。一時的な気分の変動は、他の感情や状況によって引き起こされることが多いです。
Her moodiness is often temporary and related to her daily challenges.
彼女の気分の変動は、多くの場合一時的で、日々の課題に関連しています。
  • moodiness triggered by events - イベントによって引き起こされる気分の変動
  • moodiness decreasing with time - 時間と共に減少する気分の変動
  • moodiness influenced by social interactions - 社会的相互作用に影響される気分の変動
  • moodiness subsiding after a talk - 会話の後に収まる気分の変動
  • moodiness changing with seasons - 季節による気分の変動
  • moodiness felt after conflicts - 争いの後に感じる気分の変動
  • moodiness easing after rest - 休息後に和らぐ気分の変動
  • moodiness rising during deadlines - 締切が近くなると高まる気分の変動
  • moodiness responding to feedback - フィードバックに反応する気分の変動
  • moodiness reflecting situational stress - 状況的なストレスを反映する気分の変動

英英和

  • having temperamental and changeable moods神経質で気まぐれな心的状態があること陰鬱さ