サイトマップ 
 
 

marginの意味・覚え方・発音

margin

【名】 余白、マージン

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

marginの意味・説明

marginという単語は「余白」や「マージン」を意味します。具体的には、書類やページの周囲にある空白の部分を指します。これは、テキストやグラフィックがページの端にくっつかないようにするために必要です。余白は視覚的なバランスを保ち、読みやすさを向上させる役割を果たします。

さらにmarginには、金融やビジネスの文脈での意味もあります。この場合、marginは「利益」や「差益」を意味し、特に売上に対するコストの割合を示します。たとえば、有利な取引を行った結果、得られる利益の大きさを考える際に用いられます。このように、ビジネスでのmarginは、業績を評価するための重要な指標となります。

また、marginには「余裕」や「限界」というニュアンスもあります。特定の基準や条件に対して、どれくらいの余裕があるかを示す際に使われます。たとえば、競争やタイムマネジメントの場面で、あるプロジェクトの完成に必要な時間やリソースに対する余裕を指すことができます。こうした多様な用法により、marginは様々な文脈で使われる単語となっています。

marginの基本例文

The width of the margin on the page is adjustable.
ページの余白の幅は調整可能です。
There is a small margin of error in the measurement.
測定にはわずかな誤差があります。
Make sure to leave a margin of at least one inch when printing.
印刷する際には最低1インチの余白を残してください。

marginの意味と概念

名詞

1. 枠

枠とは、ある物事の境界線や、内側に位置する領域を指します。地図や絵画などで見られる境界のように、見えるかたちで表現されることが多いです。この概念は、物理的な空間に限らず、抽象的な考え方にも適用されることがあります。
The picture has a beautiful margin that enhances its overall appearance.
その絵には全体的な印象を高める美しい枠があります。

2. 余裕

余裕とは、最小限の必要量を超えた分量を指し、何かが計画通りに進行するための余地を提供します。この意味では、時間やリソースの管理に関連して使われることが多く、ビジネスやプロジェクト管理の文脈で重要な概念となります。
We need to have a margin for error in our calculations.
私たちは計算に余裕を持つ必要があります。

3. 証拠金

証拠金とは、ブローカーから資金を借り入れて証券を購入する際に顧客が預ける金額を指します。投資のリスクを軽減するための手段であり、資金管理や取引の安全性に関連しています。特に証券取引の文脈で使われます。
The trader placed a margin on his account to leverage his investments.
トレーダーは投資を活用するために口座に証拠金を置きました。

4. 利益

利益は、企業の純売上から販売された商品や提供されたサービスのコストを引いた後に残る額を指します。ビジネスの成果を評価する指標として重要であり、企業の健全性や収益性を示すものです。
The company's profit margin has increased this quarter.
その会社の利益率は今四半期に増加しました。

5. 余白

余白とは、ページのテキストを囲む空白の部分を指します。ドキュメントや本のレイアウトにおいて、視覚的なバランスや可読性を高めるために重要な要素とされています。
Make sure to leave a margin on the sides of the paper.
紙の端には余白を残すようにしてください。

6. 許容範囲

許容範囲は、ある基準からの許容できる違いを指します。この概念は、品質管理や評価基準に関連して使われ、結果や性能が多少異なっても受け入れられる範囲を示します。
The project allows a margin of tolerance for variations in measurements.
そのプロジェクトは、測定の変動に対する許容範囲を設けています。

marginの覚え方:語源

marginの語源は、ラテン語の「margo」に由来しています。「margo」という言葉は「境界」や「縁」という意味を持ち、物の外側や限界を示す言葉でした。この言葉がフランス語の「marge」を経て、英語に取り入れられました。英語においては、特に文書やページの端にあたる「余白」の意味で使われることが多く、また比喩的に経済的な余裕や保険の概念を表すこともあります。このように、もともとの「境界」という意味合いが、現在のようにさまざまな文脈で使われるようになったのです。

marginの類語・関連語

  • borderという単語は、主に物理的な境界線を指します。何かの周りを囲む部分が重要で、ビジュアル的な印象を強調します。例:The border of the page.(ページの境界)
  • spaceという単語は、物理的または抽象的な広がりや区切りを指します。特に何かの間を開けることが強調されます。例:There was space between the lines.(行間にスペースがあった)
  • gapという単語は、特に何かが欠けている部分や隔たりを強調します。物理的な隙間だけでなく、考え方の違いや距離も示唆します。例:There is a gap in the fence.(フェンスに隙間がある)
  • leewayという単語は、特に自由度や余裕を指します。選択肢や動きの自由の広がりを強調します。例:We have some leeway in the schedule.(スケジュールには余裕がある)


marginの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : border

border」は、物体の周囲や境界を意味する言葉で、特に絵や物の外側の線や境界を指します。また、国境や地域の境界を示す際にも使われます。何かの「border」は、その内側と外側を分ける役割を果たし、視覚的に物の範囲を明確にするのに役立ちます。
margin」は、一般的にスペースや余白を指し、特に文書やページの周りの空白部分を意味します。例えば、印刷物や書類の周囲にある余白のことを指します。「border」は物理的な境界線を強調するのに対し、「margin」はその内部の内容に対する余裕を示します。ネイティブは、視覚的な境界が必要な場面では「border」、内容を整えるための空間を示す際には「margin」を使い分けます。
The painting had a beautiful border that highlighted its colors.
その絵には色を引き立てる美しいがありました。
The page had a wide margin that made the text easier to read.
そのページにはテキストを読みやすくするための広い余白がありました。
この二つの例文では、「border」と「margin」は異なる意味を持つため、置換は不自然です。「border」は視覚的な境界を強調し、絵の外側に存在するものを示します。一方、「margin」は文書内の内容を整えるための空間を指します。

類語・関連語 2 : space

単語spaceは、物理的または抽象的な「空間」を指す言葉です。物理的な意味では、何かが存在する場所や領域を示し、抽象的な意味では、自由や余裕、または心のスペースなど、様々な状況において使われます。
一方、単語marginは、主に「余白」や「境界」を表す言葉で、文書やページの端にある空白部分を指します。また、比喩的に安全マージンや利益の余裕を表すこともあります。ネイティブスピーカーは、両者の使い方を文脈に応じて使い分けます。例えば、物理的な空間を指す場合はspaceが適切で、ページや文書の余白を指す場合はmarginが使われます。したがって、両者は似ている部分もありますが、使用される場面や意味において明確な違いがあります。
I need more space in my room for a new desk.
新しい机のために、部屋にもっと空間が必要です。
I need more margin in my document for additional notes.
追加のメモのために、文書にもっと余白が必要です。
この場合、両方の文は自然に使われますが、意味は異なります。最初の文では、物理的なspaceが必要とされていますが、二つ目の文では文書のmarginが必要とされています。したがって、両者は同じように使われる文脈ではありません。

類語・関連語 3 : gap

単語gapは、物理的または抽象的な「隙間」や「差」を表す言葉です。特に、何かが不足している状態や、二つのものの間に存在する距離や違いを示すことが多いです。たとえば、知識のgapは、情報の不足や理解の違いを意味します。
一方、単語marginは、主に「余白」や「差」について話す際に使用されますが、特に経済やビジネスの文脈で使われることが多いです。例えば、利益率や安全マージンなど、数値的な余裕を示す際に使います。ネイティブスピーカーは、gapがより広範なコンセプトであるのに対し、marginはより具体的な数値や状況を示すために用いることが多いと感じています。gapは一般的な隙間を示すのに対し、marginは具体的な余裕や境界を強調するため、使い分けがされています。
There is a significant gap in understanding between the two groups.
二つのグループの間には理解の大きな隙間があります。
There is a significant margin in understanding between the two groups.
二つのグループの間には理解の大きな余白があります。
この例文では、gapmarginが似たような文脈で使われていることが分かります。しかし、gapは理解の「隙間」を強調し、marginは理解の「余裕」を示しています。具体的な数値や状況を考慮する際は、marginがより適切です。

類語・関連語 4 : leeway

leeway」は、計画や決定において柔軟性や余地を意味します。この単語は、特に行動や時間において自由度があることを示す際に使用されます。たとえば、ある計画に対して変更を加える余裕がある場合などです。
margin」と「leeway」は、いずれも余地や幅を意味しますが、使われる文脈によってニュアンスが異なります。「margin」は、特に物理的または数値的な余地を指すことが多いです。たとえば、ページの余白や利益の幅などです。一方、「leeway」は、精神的または時間的な余地を強調することが一般的です。例えば、計画の変更ができる自由度や、時間に関する余裕などです。このように、marginは具体的で量的な概念を指すことが多く、leewayはより抽象的で柔軟な状況を指す傾向があります。
We need some leeway in our schedule to accommodate changes.
私たちのスケジュールには、変更に対応するための余地が必要です。
We need some margin in our schedule to accommodate changes.
私たちのスケジュールには、変更に対応するための余白が必要です。
この例文では、leewaymarginが同じ文脈で使われています。どちらも「余地」を意味しますが、leewayは計画に対する柔軟性を強調し、marginは物理的な余白や計算上の幅を示すという違いがあります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

marginの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】 「周縁からの声:障がいと違いに関する若者向けフィクションの注釈付き書誌」

【書籍の概要】 この書籍は、身体的な違いや障がいにより孤立感を抱く若者が、同様の困難を経験するフィクションのキャラクターを見つけることで得られる利益を探求しています。1990年以降に出版された200冊の質の高い児童文学を網羅しています。

【「margin」の用法やニュアンス】 この書籍における「margin」は、主に「周縁」や「境界」といった意味合いで使用され、社会的に孤立したり、主流から外れた立場にいる人々を指します。ここでは、身体的な違いや障がいを抱える若者が、どのようにして社会的な周縁に置かれているかを考察し、彼らの視点からの声を紹介することが強調されています。このニュアンスは、他者との関係性や自己認識の形成において重要な役割を果たします。


【書籍タイトルの和訳例】
「フェミニスト理論:マージンからセンターへ」

【書籍の概要】
本書は、フェミニストの対話を通じて社会福祉の実践や教育を革新する手引きであり、52章から成る多様なフェミニストの声を集めています。性別に基づく暴力や差別に対抗するための現代の活動例も紹介されています。

【「margin」の用法やニュアンス】
この書籍のタイトルにおける「margin」は、社会的、政治的に周縁化された立場や声を指しています。つまり、主流から外れた意見や経験を取り上げ、中心に向かう過程を示唆しています。フェミニストの視点から「margin」は、歴史的に沈黙させられた声を再評価し、中心に引き上げる重要性を強調しています。


【書籍タイトルの和訳例】
狭い余裕

【書籍の概要】
『狭い余裕』は、1940年の英国空軍とドイツ空軍の戦いであるバトル・オブ・ブリテンを詳細に描写した書籍で、戦闘の流れや空軍の準備状況を探ります。日々の戦闘概要や関連資料も豊富に収めています。

【「margin」の用法やニュアンス】
margin」は、通常「余裕」や「幅」という意味を持ちますが、この書籍では特に「狭い余裕」の文脈で使われています。これは、バトル・オブ・ブリテンにおける勝利が非常に僅差であったことを示しています。このように、戦闘の結果がほんの少しの違いで決まったことの重要性を強調するために、「margin」という言葉が効果的に使われています。


marginの会話例

marginの日常会話例

「margin」は主に「余白」や「隙間」を指す言葉で、日常会話では特に物理的なスペースや視覚的な要素に関して使われることがあります。たとえば、書類の余白の話や部屋の配置について言及する際に用いられることが多いです。これにより、視覚的なバランスや整理の重要性が強調されます。

  1. 余白やスペース
  2. 隙間、距離

意味1: 余白やスペース

この意味では、書類やデザインにおける余白の重要性や、物理的なスペースについての会話で使われます。特に、印刷物やプレゼンテーションでの見栄えを良くするために、「margin」がどのように活用されるかが話題となります。

【Example 1】
A: I think we need to adjust the margin on this page to make it look better.
A: このページの余白を調整した方が、見栄えが良くなると思う。
B: Good idea! A smaller margin might help fit more content.
B: いい考えだね!小さい余白にすれば、もっと内容を収められそうだ。

【Example 2】

A: Can you add some extra margin on the left side of the document?
A: 文書の左側に余分な余白を追加してもらえますか?
B: Sure! That will make it easier to read.
B: もちろん!それで読みやすくなるよ。

【Example 3】

A: I prefer a larger margin when I design flyers.
A: フライヤーをデザインする時は、大きい余白の方が好きなんだ。
B: It does give a cleaner look!
B: 確かに、すっきりした印象になるね!

意味2: 隙間、距離

この意味では、物理的な距離や間隔としての「margin」が使われます。特に、物の配置や間隔についての会話で、適切な距離やスペースの重要性を示す際に用いられます。

【Example 1】
A: We should leave some margin between the furniture to make the room feel bigger.
A: 部屋を広く感じさせるために、家具の間に隙間を空けるべきだね。
B: Absolutely! It will improve the flow in the room.
B: その通り!部屋の流れが良くなるよ。

【Example 2】

A: What’s the ideal margin for seating arrangements at the party?
A: パーティーの座席配置では、理想的な隙間はどれくらいですか?
B: I think around three feet would work well.
B: 3フィートくらいが良いと思うよ。

【Example 3】

A: Make sure there’s enough margin for people to walk by.
A: 人が通れるように、十分な隙間を確保してね。
B: Got it! I’ll rearrange the layout.
B: わかった!レイアウトを調整するよ。

marginのビジネス会話例

「margin」という単語はビジネスにおいて重要な概念であり、主に利益率や余裕、スペースの意味で使われます。特に、利益を示す「profit margin」や、製品の価格設定に関する「margin」に関する議論が多く見られます。また、物理的なスペースや時間的余裕を示す際にも用いられることがあります。

  1. 利益率(profit margin)
  2. 余裕(buffer margin)
  3. スペース(physical margin)

意味1: 利益率(profit margin)

この会話では、Aがビジネスの利益率について話しており、Bがその数字をどう改善するかを考えています。「margin」は、ビジネスの健康状態を示す重要な指標として使われています。

【Example 1】
A: Our margin has decreased this quarter. We need to analyze the costs.
A: 今四半期の私たちの利益率が減少しています。コストを分析する必要があります。
B: I agree. If we can reduce expenses, we might improve our margin.
B: 同意します。もし経費を削減できれば、私たちの利益率を改善できるかもしれません。

【Example 2】

A: What is our current margin on this product?
A: この製品の現在の利益率はどのくらいですか?
B: It's around 20%. We should aim for at least 30% margin.
B: 約20%です。少なくとも30%の利益率を目指すべきです。

【Example 3】

A: We need to increase our margin to stay competitive.
A: 競争力を保つために、私たちの利益率を上げる必要があります。
B: Let's explore new pricing strategies to improve our margin.
B: 私たちの利益率を改善するために、新しい価格戦略を探りましょう。

意味2: 余裕(buffer margin)

この会話では、プロジェクトの進行に関する余裕についてAが話し、Bがそれに対する意見を述べています。「margin」は、リスクを管理するためのスペースや時間的余裕を示す際に使われています。

【Example 1】
A: We should have a margin for unexpected delays in the project.
A: プロジェクトの予期しない遅延に備えて、余裕を持つべきです。
B: Good point! A 10% margin would help us stay on track.
B: 良い指摘です!10%の余裕があれば、予定通りに進められますね。

【Example 2】

A: What kind of margin do we have for this project timeline?
A: このプロジェクトのタイムラインにどのくらいの余裕がありますか?
B: We have a one-week margin, which should be sufficient.
B: 1週間の余裕がありますので、十分だと思います。

【Example 3】

A: If we encounter any issues, we need a margin to resolve them.
A: 何か問題が発生した場合、解決するための余裕が必要です。
B: Let's build in a margin of at least a few days.
B: 少なくとも数日の余裕を持たせましょう。

意味3: スペース(physical margin)

ここでは、Aが資料の印刷に関するスペースについて話しており、Bがその重要性を強調しています。「margin」は、物理的なスペースや配置に関する文脈で使われています。

【Example 1】
A: Make sure to leave a margin when printing the document.
A: 書類を印刷するときは、スペースを残すようにしてください。
B: Yes, a proper margin ensures everything fits well.
B: はい、適切なスペースを確保することで、全てがうまく収まります。

【Example 2】

A: The margin on this report is too small.
A: このレポートのスペースが小さすぎます。
B: Agreed. We should increase the margin for better readability.
B: 同意します。読みやすさのために、スペースを増やすべきです。

【Example 3】

A: Don't forget to adjust the margin settings in the print menu.
A: 印刷メニューのスペース設定を調整するのを忘れないでください。
B: Right! A larger margin will help us avoid cutting off text.
B: その通り!大きめのスペースを設定すれば、テキストが切れないようにできます。

marginのいろいろな使用例

名詞

1. 余白、縁

ページの余白

margin という単語は、本やドキュメントのページにおいて、テキストを囲む空白のスペースを指します。デザインや読みやすさのために重要な要素として使用されます。また、一般的に境界線や端を表すためにも使われます。
The document had wide margins on both sides of the text.
その文書は、テキストの両側に広い余白がありました。
  • page margin - ページの余白
  • wide margin - 広い余白
  • narrow margin - 狭い余白
  • left margin - 左余白
  • right margin - 右余白

2. 差額、余裕

経済的な余裕

margin という単語は、必要最低限を超えた余分な量や、余裕を表します。特に経済や金融の文脈で、利益率や価格差を示すために使用されます。
The company operates with a healthy profit margin.
その会社は健全な利益率で運営されています。
  • profit margin - 利益率
  • small margin - わずかな差
  • comfortable margin - 十分な余裕
  • safety margin - 安全マージン
  • margin of error - 誤差範囲

3. 証券取引における証拠金

取引証拠金

margin という単語は、証券取引において、ブローカーから株式を購入する際に預託する担保金を指します。信用取引における重要な要素として使用されます。
Investors must maintain a minimum margin in their trading accounts.
投資家は取引口座で最低限の証拠金を維持しなければなりません。
  • margin account - 証拠金口座
  • margin call - 証拠金請求
  • margin requirement - 証拠金要件
  • initial margin - 当初証拠金
  • maintenance margin - 維持証拠金

英英和

  • an amount beyond the minimum necessary; "the margin of victory"必要最低限を越えた量余裕
    例:The margin of victory. 余裕の勝利。
  • the boundary line or the area immediately inside the boundary境界線、もしくは境界のすぐ内側の領域際目
  • (finance) the net sales minus the cost of goods and services sold純売上高から販売した製品やサービスの原価を差し引いたもの粗利益
  • a permissible difference; allowing some freedom to move within limits許容差公差
  • the blank space that surrounds the text on a page; "he jotted a note in the margin"ページ上のテキストを囲む余白欄外

この単語が含まれる単語帳