サイトマップ 
 
 

lightingの意味・覚え方・発音

lighting

【名】 照明

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

lightingの意味・説明

lightingという単語は「照明」や「点灯」を意味します。主に特定の場所を明るくするための光源やその配置を指します。例えば、部屋の照明や舞台の照明技術など、さまざまなコンテキストで使われます。

この単語は、明るさや視覚的な効果をもたらすための手段として重要です。特に、映画や演劇の分野では、照明が感情や雰囲気を大きく変える役割を果たします。また、インテリアデザインにおいても、照明は空間の印象を決定づける要素となります。

さらに、lightingは「ライティング」という別の形で使われることもあります。この場合、文章のスタイルや内容を指すことがあり、特にクリエイティブな表現に関連しています。文脈に応じて、物理的な光源と比喩的な表現両方で使用されるため、場面に応じて理解することが大切です。

lightingの基本例文

The lighting in the room was too dim.
部屋の照明が暗すぎました。
The lighting director adjusts the lights to match the mood of the play.
照明監督は演劇の雰囲気に合わせて光を調整します。

lightingの意味と概念

名詞

1. 照明

照明は、十分な光や明るさを持つ状態を指し、特に人や物がよく見えるようにするために用いられます。日常生活では、室内や外での視認性を向上させるために必要不可欠であり、特に暗い場所や夜間の活動において重要です。また、住宅や公共の場で雰囲気を作るために、効果的に利用されます。
Good lighting can make a small room feel more spacious.
良い照明は、小さな部屋をより広く感じさせることができます。

2. 照明設備

照明設備は、劇場や映画での人工的な光の効果を提供するための装置を指します。これらの設備は、特定のムードや雰囲気を作り出すために使われ、シーンの雰囲気やテーマを強調するために重要です。映画や舞台での表現力を高めるために、様々な種類の照明が使用されます。
The lighting equipment in the theater creates an amazing atmosphere.
劇場の照明設備は、素晴らしい雰囲気を作り出します。

3. 照明技術

照明技術は、人工光を提供する技術全般を指します。これは舞台芸術や映像制作において非常に専門的なスキルを要し、照明を使った演出やデザインについての知識が必要です。適切な照明がなければ、視覚的な作品はその効果を最大限に引き出せません。
She studied lighting design to improve her skills in theater production.
彼女は劇場制作のスキルを向上させるために照明デザインを学びました。

4. 点火行為

点火行為は、何かを燃やす行為を指し、特に火を起こすことに関連します。キャンプファイヤーやバーベキューなど、特定のイベントでの火の使用において重要な役割を果たします。しかし、安全に行うことが常に求められます。
The lighting of the bonfire marked the beginning of the festival.
焚き火の点火は、祭りの始まりを示しました。

動詞

1. 明るくする

この意味では、物理的に物を明るくすることや、光を当てることで視界を改善することを指します。たとえば、部屋の照明を変えることで空間を明るくする、といった使い方が一般的です。
She is lighting the candles on the table for the dinner party.
彼女はディナーパーティーのためにテーブルの上のキャンドルに火を灯している。

2. 煙を出す

物が燃える前や燃やしている最中に煙が出る状態を表します。例えば、火が完全に燃え始める前の段階で煙が立ち上るときに使われます。この意味では、火の前段階での様子を強調します。
The log in the fireplace is lighting and starting to smoke.
暖炉の丸太が燃え始めて煙が立ち上っている。

3. 着火する

この場合は、何かに火をつけることを指し、特に焚き火や料理のための火を起こす際に使われます。たとえば、バーベキューのために炭に火をつける行為などが該当します。
He is lighting the grill to prepare for the barbecue.
彼はバーベキューの準備のためにグリルに火をつけている。

4. (物が)落ち着く

何かが落ち着いて安定する状態を指します。特に人や物が騒がしい状態から静かな状態へと変わる際に使われます。例として、旅行中に心が落ち着く瞬間などが考えられます。
After a long day, I finally feel like lighting down at home.
長い一日の後、ようやく家で落ち着ける気がする。

lightingの覚え方:語源

lightingの語源は、古英語の「lihting」に由来します。この言葉は「光る」という意味を持つ「liht」と関連しており、さらに遡るとゲルマン語系の「lighta」にたどり着きます。この語根は、光や明るさを示すもので、同じ系統の言葉としては英語の「light」(光)やドイツ語の「Licht」(光)などがあります。要するに、lightingは「光を作り出す行為」や「明るくすること」の意を含んでいます。このため、現代英語では照明や照明を使うことを指し、特に空間を明るくするための技術や方法に関連づけられています。

語源 li
語源 luc
光、 輝く
More

lightingの類語・関連語

  • illuminationという単語は、光が何かを明るくすることを指します。特に街灯やランプのような人工的な光源によって提供される光を表現する際に使われます。例: "The street illumination is bright."(街の照明は明るいです。)
  • lightという単語は、単に光を指す一般的な語です。自然光や太陽の光、発光するもの全般を指すことが多いです。柔らかさや色合いを表現することもできます。例: "There is plenty of light in the room."(部屋にはたくさんの光があります。)
  • brightnessという単語は、光の強さや明るさを指す言葉です。ある場所や物体がどれくらい光っているかを測る時に使われます。量的要素にフォーカスを置く場合に適しています。例: "The brightness of the sun is blinding."(太陽の明るさは目をくらませます。)
  • radianceという単語は、放射状に広がる光のことを指します。特に非常に明るく美しい光を表現したい時に使います。詩的な表現や美的なシーンで使用されることが多いです。例: "The radiance of the stars is magical."(星の輝きは魔法のようです。)


lightingの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : illumination

illumination」は、光を通じて明るさを与えること、または視覚的に何かを明らかにすることを指します。特に、物理的な光源からの明るさや、象徴的に知識や理解を得ることを示す場合に使われます。例えば、部屋の明るさを増すための光源や、ある概念をより明確に理解することを意味する場面で用いられます。
一方で「lighting」は、特に照明の配置や種類を指す用語で、特定の空間での光の使い方に焦点を当てています。例えば、映画や舞台の照明デザイン、または家庭内での照明のスタイルや選択に関連する場合に使われます。つまり、「illumination」は光そのものやその効果に焦点を当てるのに対して、「lighting」は光をどのように使用するかという実際の設定に重きを置くニュアンスがあります。このため、ネイティブスピーカーは状況に応じてこれらの用語を使い分けます。
The illumination of the room created a warm and inviting atmosphere.
部屋の明るさが温かく魅力的な雰囲気を作り出しました。
The lighting of the room created a warm and inviting atmosphere.
部屋の照明が温かく魅力的な雰囲気を作り出しました。
この例文では、「illumination」と「lighting」がどちらも同様の意味で使われており、互換性があります。ただし、前述のように、illuminationは光の効果に焦点を当て、lightingはその配置やデザインに焦点を当てています。

類語・関連語 2 : light

単語lightは「光」や「明るさ」を意味し、一般的に物理的な光や明るさの状態を指します。また、「軽い」という意味も持ち、重さに関することを表現する際にも使われます。
一方、lightingは「照明」や「照明の状態」を指し、特に場所や状況における光の配置や効果を強調する言葉です。例えば、映画や舞台の制作においては、lightingがシーンの雰囲気を作り出す重要な要素となります。つまり、lightは物理的な光そのものに焦点を当てており、lightingはその光をどのように使い、演出するかという点に着目しています。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこの2つを使い分けるため、文脈を理解することが重要です。
The room was filled with soft, warm light.
部屋は柔らかく温かいで満たされていた。
The lighting in the room created a cozy atmosphere.
部屋の照明は居心地の良い雰囲気を作り出していた。
この場合、lightは物理的な光を指しており、lightingはその光が作り出す雰囲気や演出に焦点を当てています。したがって、どちらの単語も使える文脈ですが、それぞれのニュアンスには違いがあります。

類語・関連語 3 : brightness

brightnessは、「明るさ」や「輝き」を意味し、光の強さや度合いを表します。物理的な光の量だけでなく、色の鮮やかさや視覚的な印象をも含む、幅広い概念です。特に、光の明るさを数値化する際や、視覚的な効果について話す時に使われることが多いです。
一方で、lightingは「照明」や「光の配置」を指し、特定の空間での光源やその使い方に焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、brightnessを使う時、光がどれほど強いか、または視覚的な明るさについて議論することが多いです。対して、lightingは、室内や外の環境をどのように照らすか、または特定の雰囲気を作るための光の配置に関連しています。このように、brightnessは光の量に重点を置き、lightingは光の使い方やデザインに焦点を当てるため、使い分けが重要です。
The brightness of the room can be adjusted with different lamps.
部屋の明るさは、異なるランプを使って調整できます。
The lighting of the room can be adjusted with different lamps.
部屋の照明は、異なるランプを使って調整できます。
この文脈では、brightnesslightingは互換性があります。両方の単語が、部屋の光の強さや雰囲気を調整する方法を示しており、自然に置き換えることができます。

類語・関連語 4 : radiance

radiance」は、光や輝きを表す言葉で、特に明るくて暖かい光を指します。この単語は、物理的な光だけでなく、感情や雰囲気に関連する場合にも使用されることがあります。たとえば、人の笑顔や自然の美しさが放つ輝きなど、目に見えるものだけでなく、心の内面から発せられる光のようなものも含まれます。
lighting」は、主に物理的な光源や照明の配置に関連する言葉です。具体的には、部屋を明るくするための照明装置や、その種類、配置の仕方を指します。一方で、「radiance」は、より抽象的で、光の質感や感情的な影響に焦点を当てているため、使用する文脈が異なります。例えば、lightingは室内の明るさを調整する際に使われますが、radianceはその空間の雰囲気や感情を表現するのに適しています。このように、両者は光に関連していますが、lightingは具体的な物理的な要素を、radianceはより感覚的で抽象的な要素を強調します。
The radiance of the sunset filled the entire sky with beautiful colors.
夕日の輝きが空全体を美しい色で満たしました。
The lighting of the room created a warm and inviting atmosphere.
部屋の照明が暖かくて心地よい雰囲気を作り出しました。
ここでは、radiancelightingは異なる文脈で使用されていますが、どちらも光に関連する表現です。radianceは自然の現象や感情の表現に使われるのに対し、lightingは具体的な光源やその配置に関連しています。
Her smile had a radiance that lit up the room.
彼女の笑顔は部屋を明るくするような輝きを持っていました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

lightingの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
光:科学と魔法:写真照明への入門

【書籍の概要】
この書籍は、写真撮影における照明技術を学ぶための入門書です。読者は、照明セットアップを組む前に結果を予測する方法を学び、効率的に撮影を行うための知識を身につけることができます。

【「photographic」の用法やニュアンス】
「photographic」は「写真に関する」または「写真のような」という意味で使われ、特に画像や照明に関連する文脈で多く見られます。この書籍では、写真撮影における光の重要性を強調し、さまざまな照明技術を学ぶことが焦点となっています。「photographic lighting」は、写真を撮る際の光の使い方を具体的に示し、視覚的な成果を最大化する手法を提供します。


lightingの会話例

lightingの日常会話例

「lighting」は主に「照明」や「光の状態」を指す単語です。日常会話においては、室内や屋外の照明の話題や、特定の雰囲気を作り出すための光の使い方についてよく使われます。たとえば、家の中の照明の選び方や、特別なイベントのための雰囲気作りに関連する会話で登場します。以下に、日常会話での使い方を示します。

  1. 室内の照明の選択
  2. 特定の雰囲気を作るための照明
  3. 外の照明の明るさや配置

意味1: 室内の照明の選択

この会話では、Aが新しい家に引っ越した後の照明について話しています。BはAに照明の選び方についてアドバイスをしています。「lighting」は、家の雰囲気を決める重要な要素として使われています。

【Example 1】
A: I need to decide on the lighting for my living room. Any suggestions?
A: リビングの照明を決めないといけないんだけど、何かアドバイスある?
B: You should go for warm lighting to create a cozy atmosphere.
B: 居心地の良い雰囲気を作るために、暖かい照明にした方がいいよ。

【Example 2】

A: I think the lighting in the kitchen is too harsh.
A: キッチンの照明が強すぎると思う。
B: Maybe you can change it to softer lighting for a better feel.
B: もっと心地よい感じにするために、柔らかい照明に変えてみたら?

【Example 3】

A: What kind of lighting do you think I should use for the bedroom?
A: 寝室にはどんな照明を使った方がいいと思う?
B: I recommend dimmable lighting for a relaxing vibe.
B: リラックスできる雰囲気のために、調光できる照明をおすすめするよ。

意味2: 特定の雰囲気を作るための照明

この会話では、Aが友達のパーティーのために照明について話しています。Bは、パーティーに合った雰囲気を作るための照明のアドバイスを提供しています。「lighting」は、特定のイベントにおける雰囲気を演出する重要な要素として使われています。

【Example 1】
A: What kind of lighting should I use for the party?
A: パーティーにはどんな照明を使った方がいい?
B: You should use string lights for a festive lighting effect.
B: お祝いの照明効果を出すために、ストリングライトを使った方がいいよ。

【Example 2】

A: The lighting at the restaurant was really romantic.
A: そのレストランの照明は本当にロマンチックだったね。
B: Yes, it created such a nice ambiance with the soft lighting.
B: うん、柔らかい照明で素敵な雰囲気を作っていたね。

【Example 3】

A: I want to change the lighting for our movie night.
A: 映画の夜のために照明を変えたいんだ。
B: Dimming the lighting would make it more enjoyable.
B: 照明を暗くすれば、もっと楽しめるよ。

意味3: 外の照明の明るさや配置

この会話では、Aが庭の照明について話しています。Bは、外の照明の配置や明るさについてアドバイスをしています。「lighting」は、屋外の環境を安全に保つためや、雰囲気を作るために重要な役割を果たしています。

【Example 1】
A: The lighting in the garden needs to be brighter.
A: 庭の照明はもっと明るくする必要があるね。
B: Yes, brighter lighting will help prevent accidents.
B: うん、明るい照明があれば事故を防げるよ。

【Example 2】

A: How should I arrange the lighting for the pathway?
A: 小道のために照明をどう配置したらいいかな?
B: You could use stake lights to line the path with lighting.
B: ステイクライトを使って、小道に沿って照明を配置するといいよ。

【Example 3】

A: The lighting around the pool needs an upgrade.
A: プールの周りの照明はアップグレードが必要だね。
B: I agree. Better lighting can enhance the outdoor experience.
B: そうだね。より良い照明があれば屋外での体験が向上するよ。

lightingのビジネス会話例

ビジネスにおいて「lighting」は、主に照明の設計や使用に関する文脈で使われます。特に、店舗やオフィスの雰囲気を醸成するための照明計画や、製品の見せ方に関連した議論で重要な要素です。また、イベントにおいても、照明がその雰囲気やメッセージを強調するために用いられることが多いです。

  1. 照明の設計や計画
  2. イベントや店舗における雰囲気作り

意味1: 照明の設計や計画

この意味では、lightingは、特にオフィスや店舗の照明をどのように設計するかに関連しています。効果的な照明がビジネスの生産性や顧客体験に与える影響についての議論が行われています。

【Example 1】
A: We need to discuss the lighting design for the new office.
新しいオフィスの照明デザインについて話し合う必要があります。
B: Yes, good lighting can improve productivity significantly.
はい、良い照明は生産性を大幅に向上させることができます。

【Example 2】

A: Have you considered the lighting options for the retail space?
小売スペースの照明オプションについて考えましたか?
B: Absolutely, the right lighting can attract more customers.
もちろん、適切な照明はより多くの顧客を引き寄せることができます。

【Example 3】

A: I think we should invest in better lighting for our conference rooms.
私たちの会議室のためにより良い照明に投資すべきだと思います。
B: That's a great idea; it can make meetings more effective.
それは素晴らしいアイデアです。会議がより効果的になりますね。

意味2: イベントや店舗における雰囲気作り

この意味では、lightingは特にイベントや店舗の雰囲気を作り出すために重要な要素として使用されます。適切な照明は、顧客の感情や体験に直接影響を与えるため、マーケティング戦略の一環としても考えられます。

【Example 1】
A: What kind of lighting will we use for the product launch event?
商品発表イベントにはどのような照明を使用しますか?
B: We should go for dramatic lighting to create excitement.
興奮を生むためにドラマチックな照明にしましょう。

【Example 2】

A: The lighting in the store really enhances the shopping experience.
店舗の照明は本当に買い物体験を向上させます。
B: Yes, it's designed to make products look more appealing.
はい、製品をより魅力的に見せるようにデザインされています。

【Example 3】

A: Good lighting can change the mood of the entire event.
良い照明はイベント全体の雰囲気を変えることができます。
B: That's true; it can make or break the atmosphere.
確かに、それは雰囲気を作り出すか、壊すかの要因になりますね。

lightingのいろいろな使用例

名詞

1. 光や照明の状態、効果

照明の技術

この分野は、効果的な照明を提供する技術に特化しており、視覚的な印象を形成します。特に舞台や映画では、照明がストーリーや感情の表現に重要な役割を果たします。
The lighting in this scene enhances the emotional intensity.
このシーンの照明は感情の強さを高めます。
  • lighting design - 照明デザイン
  • stage lighting - 舞台照明
  • natural lighting - 自然光
  • dramatic lighting - 劇的な照明
  • ambient lighting - 環境照明
  • low lighting - 薄暗い照明
  • task lighting - 作業用照明
  • soft lighting - ソフトな照明
  • harsh lighting - 強い照明
  • colored lighting - カラー照明

照明の設備

照明設備は、特定の目的や場面に柔軟に使用するための多様な機器を含みます。これにより、空間の雰囲気を大きく変えることができます。
The theater invested in new lighting equipment for better performances.
その劇場は、より良いパフォーマンスのために新しい照明設備に投資しました。
  • lighting fixtures - 照明器具
  • stage lighting equipment - 舞台照明設備
  • LED lighting - LED照明
  • spotlight lighting - スポットライト照明
  • flood lighting - フラッドライト照明
  • track lighting - トラック照明
  • pendant lighting - ペンダント照明
  • ceiling lighting - 天井照明
  • wall lighting - ウォール照明
  • portable lighting - ポータブル照明

2. 照明の芸術や技法

舞台・映画の照明技術

この技術分野では、光の配置や使用によって物語の伝達を高めることが求められます。プロデューサーや監督のビジョンを具現化します。
Effective lighting can transform a simple scene into something extraordinary.
効果的な照明は、単純なシーンを特別なものに変えることができます。
  • lighting technique - 照明技術
  • professional lighting - プロフェッショナルな照明
  • artistic lighting - 芸術的な照明
  • film lighting - 映画用照明
  • creative lighting - 創造的な照明
  • cinematic lighting - シネマティックな照明
  • lighting effects - 照明効果
  • lighting setup - 照明設定
  • digital lighting - デジタル照明
  • atmospheric lighting - 雰囲気のある照明

照明の演出

照明演出は、劇場やイベントにおける視覚的な印象の強化を目的とした重要な要素です。ストーリーや雰囲気を補完し、観客の感情に訴える役割があります。
The lighting production created a mesmerizing atmosphere for the guests.
照明演出はゲストのために魅惑的な雰囲気を作り出しました。
  • lighting director - 照明監督
  • lighting production - 照明演出
  • lighting choreography - 照明の振付
  • lighting narrative - 照明による物語
  • mood lighting - 雰囲気照明
  • event lighting - イベント照明
  • seasonal lighting - シーズン照明
  • theatrical lighting - 劇的な照明
  • immersive lighting - 没入型の照明
  • celebratory lighting - 祝祭的な照明

動詞

1. 明るくする、より軽くする

照明の取り扱い

この意味では、物理的に光を加える行為や、明るさを調整することで、空間を快適にしたり視覚的に改善したりすることを指します。
I am lighting the room with soft lamps.
私は柔らかいランプで部屋を明るくしています。
  • lighting effect - 照明効果
  • lighting design - 照明デザイン
  • lighting system - 照明システム
  • lighting fixture - 照明器具
  • lighting controls - 照明制御
  • lighting arrangement - 照明配置
  • lighting solution - 照明ソリューション

照明を使用する

このサブグループは、照明の道具や機器を特定して使用する行為に関わります。照明を効果的に使用することで、雰囲気や作業環境を向上させることができます。
She is lighting the stage for the performance.
彼女は公演のためにステージを照明しています。
  • lighting the stage - ステージを照明する
  • lighting a candle - ろうそくを灯す
  • lighting the path - 道を照らす
  • lighting the outdoor space - 屋外空間を照明する
  • lighting the party - パーティーを盛り上げる照明
  • lighting a bonfire - 大きな焚き火を灯す
  • lighting the garden - 庭を明るくする

2. 煙が立ち始める、燃焼を開始する

煙を出す

ここでは、物が燃焼を始めた瞬間や、煙が発生する過程を指します。特に、火を点けた直後の状況にフォーカスしています。
The dry leaves are lighting slowly, producing smoke.
乾燥した葉が徐々に燃え始め、煙を出しています。
  • lighting the fire - 火を点ける
  • lighting up the grill - グリルを点火する
  • lighting the logs - 丸太を燃やす
  • lighting the chimney - 煙突に火を入れる
  • lighting the paper - 紙を燃やす
  • lighting the match - マッチに火を点ける
  • lighting the stove - コンロに火を入れる

火を起こす

この意味では、火を起こす行為や、そのプロセスについて述べます。適切な条件であれば、物が自然に燃え始め、火が広がります。
He is lighting a fire in the fireplace.
彼は暖炉で火をつけています。
  • lighting a campfire - キャンプファイヤーを楽しむ
  • lighting a bonfire - 大きな焚き火をする
  • lighting a safe flame - 安全な炎を点ける
  • lighting a torch - トーチを点ける
  • lighting the barbecue - バーベキューの火を点ける
  • lighting a spark - 火花を出す
  • lighting a firework - 花火を点火する

英英和

  • having abundant light or illumination; "they played as long as it was light"; "as long as the lighting was good"十分な光もしくは照明があること明るさ
    例:as long as the lighting was good 照明条件がよい場合は
  • the act of setting something on fire火をつける行為燃焼
  • apparatus for supplying artificial light effects for the stage or a film舞台や映画で人工の光効果を提供する装置照明装置
  • the craft of providing artificial light; "an interior decorator must understand lighting"人工照明を備え付ける技能照明