lengthyの会話例
lengthyの日常会話例
「lengthy」は主に「長い」や「長く続く」という意味で使われる形容詞です。日常会話では、時間や距離、説明などの長さを表現する際に使われることが多いです。特に、話や説明が長く感じる場合に使われることがあります。会話の中で相手に対する感想や意見を述べるときに便利な単語です。
- 長い(時間や説明が)
- 長く続く
意味1: 長い(時間や説明が)
この会話では、lengthyが「長い」という意味で使われています。特に、誰かの話が長すぎると感じたときに、友達同士で軽い冗談を交わす場面です。相手の説明が長くて少し退屈に感じていることが表現されています。
【Example 1】
A: That lecture was so lengthy! I almost fell asleep.
B: あの講義は本当に長かった!私もほとんど寝そうになったよ。
B: I know, right? I wish it had been shorter and more concise.
A: そうだよね?もっと短くて簡潔だったらよかったのに。
【Example 2】
A: Did you finish reading that book? I heard it's quite lengthy.
B: あの本、読了した?かなり長いって聞いたよ。
B: Yes, I did! It took me a while, but it was worth it.
A: うん、読んだよ!時間がかかったけど、読む価値はあったよ。
【Example 3】
A: I really enjoyed our conversation, but it felt a bit lengthy at times.
B: 私たちの会話は本当に楽しかったけど、時々少し長かったように感じた。
B: Haha, true! But I think we covered a lot of interesting topics.
A: そうだね!でも、たくさんの興味深いトピックをカバーできたと思うよ。
lengthyのビジネス会話例
「lengthy」は主に「長い」という意味を持ち、特にビジネスシーンでは会議やプレゼンテーション、文書などの「時間的・物理的な長さ」を表現する際に使用されます。この単語は、プロジェクトの進行状況や報告書の内容が冗長であることを指摘する際にも使われ、効率性を重視するビジネス環境で特に重要です。
- 会議やプレゼンテーションが長いこと
- 文書やレポートが冗長であること
意味1: 会議やプレゼンテーションが長いこと
この会話では、Aが会議の時間が長すぎることに不満を持っており、Bがその理由を説明する形で「lengthy」を使用しています。ビジネスシーンでは、時間の効率を求められるため、このような言及が重要です。
【Exapmle 1】
A: I found the meeting rather lengthy today.
今日は会議がかなり長かったと思ったよ。
B: Yes, it seemed to drag on for too long without a clear agenda.
そうだね、明確な議題もなくて長引いてしまったように感じたね。
【Exapmle 2】
A: Do you think the presentation was too lengthy for our clients?
クライアントにとって、そのプレゼンテーションは長すぎたと思う?
B: Definitely. We should aim to be more concise next time.
間違いなく。次回はもっと簡潔にするべきだね。
【Exapmle 3】
A: I had to leave the meeting early because it was just too lengthy.
会議があまりにも長くて早めに出なければならなかったよ。
B: I understand; we need to manage our time better.
わかるよ。私たちは時間管理をもっと良くする必要があるね。
意味2: 文書やレポートが冗長であること
この会話では、Aがレポートが冗長であると感じ、Bがその内容について意見を述べています。ビジネスにおいて、情報を簡潔にまとめることは非常に重要であり、冗長な表現は避けるべきです。
【Exapmle 1】
A: The report was so lengthy that I lost track of the main points.
その報告書はあまりにも長くて、主なポイントを見失ってしまった。
B: I agree, we need to edit it down for clarity.
私も同意するよ、明瞭さのために編集する必要があるね。
【Exapmle 2】
A: Why did you think the document was too lengthy?
どうしてその文書があまりにも長いと思ったの?
B: It included too many unnecessary details that distracted from the main message.
主なメッセージから逸れてしまう余計な詳細が多すぎたからだよ。
【Exapmle 3】
A: We need to make sure our emails aren't too lengthy.
私たちのメールがあまりにも長くならないようにしないといけないね。
B: Agreed! Shorter emails will get quicker responses.
賛成だ!短いメールの方が早く返事がもらえるよ。
lengthyのいろいろな使用例
形容詞
1. 長時間に及ぶ、長々しい
時間的な長さ
lengthy という単語は、「長時間に及ぶ」「時間がかかる」という意味で使われ、特に会議や議論、手続きなどが必要以上に長引くことを表現する際によく用いられます。やや否定的なニュアンスを含むことが多く、「冗長な」「だらだらとした」というような意味合いも含みます。
After a lengthy discussion, the committee finally reached a decision.
長時間の議論の末、委員会はついに決定に至った。
The lengthy application process discouraged many potential candidates.
長々しい申請手続きは多くの潜在的な候補者の意欲を削いだ。
- lengthy meeting - 長時間の会議
- lengthy discussion - 長々しい議論
- lengthy process - 長期に及ぶ過程
- lengthy procedure - 長々しい手続き
- lengthy debate - 長時間の討論
- lengthy negotiations - 長引く交渉
- lengthy delay - 長い遅延
- lengthy investigation - 長期の調査
文書・スピーチの長さ
lengthy という単語は、文書やスピーチなどが必要以上に長いことを表現する際にも使用されます。多くの場合、「冗長な」「くどい」というようなやや批判的なニュアンスを含みます。
He wrote a lengthy report detailing every aspect of the project.
彼はプロジェクトのあらゆる側面を詳述した長い報告書を書いた。
- lengthy report - 長い報告書
- lengthy speech - 長々しいスピーチ
- lengthy article - 長い記事
- lengthy description - 長々しい説明
- lengthy document - 長文の文書
- lengthy email - 長文のメール
- lengthy review - 長い評論
- lengthy statement - 長々しい声明
- lengthy presentation - 長時間のプレゼンテーション
- lengthy introduction - 長い序文