サイトマップ 
 
 

lambの意味・覚え方・発音

lamb

【名】 子羊

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

lambの意味・説明

lambという単語は「子羊」や「羊の肉」を意味します。具体的には、生後1年未満の羊を指し、その肉は特に食用として人気があります。子羊はその柔らかい肉質と風味の良さから、様々な料理に使われ、特に西洋料理で多く見られます。

lambという言葉は、しばしば愛らしいイメージを持つ動物として描かれることがあります。このため、詩や童話などの文脈で使われることも多く、 innocence(無垢)や gentleness(優しさ)を象徴することがあります。また、特に春の象徴として、復活祭(イースター)などの行事に関連付けられることもあります。

さらに、lambという単語は比喩的に使われることもあります。例えば、無邪気な子どもや弱い立場にある人を指す際に、 「lamb」の表現が使われることがあります。このように、lambは食材としてだけでなく、感情や象徴的な意味合いを持つ言葉でもあります。

lambの基本例文

The lamb is so cute.
子羊はとても可愛いです。
They ate lamb for dinner.
彼らは晩ご飯に羊肉を食べました。
The farmer is taking care of the lambs.
農夫は子羊の世話をしています。

lambの意味と概念

名詞

1. 子羊

子羊とは、生後間もない羊を指します。肉として食べられることが多く、特に柔らかくて風味があるため、料理でも人気です。一般的には、1歳未満の羊を指し、羊肉料理としてはローストやシチューなどがよく作られます。
The farmer raised lambs for meat production.
その農家は食肉用の子羊を育てました。

2. カモられる人

カモられる人とは、他者に簡単に騙されてしまう人のことを指します。特に金銭面での不正に巻き込まれることが多く、ビジネスや投資の場で注意が必要です。この言葉は軽蔑的に使われることがあります。
He was seen as a lamb by the scam artists who took his money.
彼は、その金を取った詐欺師たちにカモとして見られました。

3. おとなしい人

おとなしい人とは、特に子供に対して使われる言葉で、無邪気で優しい性格の人を指します。この表現は、周囲の人々から愛情を受けるような性格を強調するために使われます。
She is such a lamb, always ready to help her friends.
彼女は本当におとなしく、いつも友達を助ける準備ができています。

4. 羊肉

羊肉とは、若い羊の肉を指し、料理の材料として用いられます。特にミディタリアンや中東の料理では非常に人気があります。味わいが良く、栄養価も高いため、健康を気にする人々にも選ばれています。
Lamb is often used in traditional British dishes like shepherd's pie.
羊肉は、シェパーズパイのような伝統的なイギリス料理に使われることが多いです。

動詞

1. 子羊を出産する

「lamb」という動詞は、主に動物が子羊を産むことを指します。特に羊がこの行為を行うときに使われます。農業や獣医学に関わる場面でよく使われる専門的な用語で、日常会話ではあまり一般的ではありませんが、特定の文脈では適切に使用されます。
The farmer was excited because his sheep lambed last night.
農夫は、昨夜彼の羊が子羊を産んだから興奮していた。

lambの覚え方:語源

lambの語源は、古英語の「lamb」から派生しています。この言葉は、さらに遡ると古ゲルマン語の「lambaz」に繋がり、同様の意味を持っていました。ゲルマン語系の言葉において、子羊を指す用語は多く見られ、スカンジナビアの言語やオランダ語にも「lamm」(子羊)という単語があります。

この言葉のルーツは、インド・ヨーロッパ祖語の「*h₁lemb-」つまり「若い動物」を意味する語に行き着くことができます。このように、lambは地域や言語を越えて、子羊を指すための共通の言葉として広まってきました。そのため、lambは特に食文化や農業において重要な存在であり、様々な文化で愛されてきました。

lambの類語・関連語

  • sheepという単語は、羊全般を指します。通常は成長した羊を意味し、数匹で群れを作ります。例えば、「The sheep are in the field.」(羊が野原にいる)という使い方があります。
  • eweという単語は雌羊を特に指します。羊の母親としての役割を強調する時に使われます。例として、「The ewe is caring for her lamb.」(雌羊は子羊の世話をしている)があります。
  • lambkinという単語は、小さな子羊をかわいらしく表現する言葉です。特に愛情を込めて使う際に適しています。使用例は「Look at the cute lambkin!」(かわいい子羊を見て!)です。
  • muttonという単語は、成羊の肉を意味します。料理や食材としての文脈で使われます。例として、「We had mutton for dinner.」(夕食に羊肉を食べた)という表現があります。


lambの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : sheep

単語sheepは、羊を指す一般的な言葉です。特に、家畜として飼われている羊や、群れで生活する動物を指します。肉や毛を提供するために飼われることが多く、農業において重要な役割を果たします。また、sheepは、動物としての特性だけでなく、社会的な意味や文化的な象徴を持つこともあります。
lambは、特に生後1年未満の若い羊を指します。肉としての価値が高く、料理において特に人気があります。ネイティブスピーカーは、lambを食材や子羊に関連付けて考えることが多く、特に春の祭りや特別な行事で食べられることが一般的です。一方で、sheepは、成長した羊全般を指し、肉だけでなく、毛皮や乳などの生産においても重要です。このように、lambsheepの違いは、年齢や用途に関連しており、文脈によって使い分けられます。
The farmer has a flock of sheep in the pasture.
その農夫は、牧草地に一群のを飼っています。
The farmer has a flock of lambs in the pasture.
その農夫は、牧草地に一群の子羊を飼っています。
この文脈では、sheeplambは置換可能ですが、sheepは成長した羊を指し、lambは若い羊を指します。
The sheep grazed peacefully in the field.
そのは、野原で平和に草を食べていました。

類語・関連語 2 : ewe

ewe」は雌の羊を指す英単語で、特に繁殖のために飼育されることが多いです。一般的に、羊は「lamb」(子羊)や「ewe」(雌羊)、さらには「ram」(雄羊)など、年齢や性別によって分類されます。「ewe」は大人の雌羊を指し、特に子羊を育てる役割を持つことが多いです。
lamb」と「ewe」は、どちらも羊に関連する単語ですが、意味が異なります。「lamb」は子羊を指し、通常は生後1年未満の羊を指します。そのため、若い存在としてのイメージが強いです。一方、「ewe」は成長した雌羊を指し、繁殖や羊毛の生産など、より成熟した役割を担った存在です。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの単語を使い分けます。例えば、食肉としての話題では「lamb」が使われることが多いですが、繁殖や羊の管理については「ewe」が適切です。
The farmer has a healthy ewe in the pasture.
農夫は牧草地に健康的な雌羊を持っています。
The farmer has a healthy lamb in the pasture.
農夫は牧草地に健康的な子羊を持っています。
この2つの文では、どちらも健康な羊が牧草地にいる様子を表していますが、指している羊の年齢と性別が異なります。「ewe」は成熟した雌羊を示し、「lamb」は子羊を指しています。文脈によって使い分けられるため、両方の単語が同じように使われています。

類語・関連語 3 : lambkin

lambkin」は、若い羊を指す言葉で、特に可愛らしさや愛らしさを強調するニュアンスがあります。子羊の中でも特に小さいものや、まだ母親に依存している段階の子羊を指す際に使われることが多いです。一般的に「lamb」よりも愛情を込めた表現として用いられます。
lamb」と「lambkin」はどちらも「子羊」を意味しますが、その使われ方には違いがあります。「lamb」は一般的な用語であり、年齢や大きさに関わらず若い羊を指すことができます。一方で「lambkin」は、特に可愛らしさや幼さを表現するために使われ、子羊に対する親しみや愛情を込めた言い方とされています。ネイティブスピーカーは、子羊を単に指す場合には「lamb」を使用し、特に可愛い子羊や愛情を込めたい時に「lambkin」を選ぶ傾向があります。つまり、どちらの言葉も同じ動物を指しますが、使用する文脈によって感情やニュアンスが変わるのです。
The farmer brought a lambkin to the petting zoo, and the children loved to cuddle it.
その農夫はペッティングZooに子羊を連れてきて、子供たちはそれを抱きしめるのが大好きでした。
The farmer brought a lamb to the petting zoo, and the children loved to cuddle it.
その農夫はペッティングZooに子羊を連れてきて、子供たちはそれを抱きしめるのが大好きでした。
この例文では、「lambkin」と「lamb」が同じ文脈で使われており、どちらも自然な表現です。ただし、「lambkin」はより愛らしさを強調しているため、特に子供たちがその子羊と触れ合うシーンにおいては、感情を込めた表現として適しています。

類語・関連語 4 : mutton

「mutton」は、羊の肉を指す言葉で、特に成羊の肉を指します。一般的に、羊は若い頃(すなわち、lamb)よりも成長した段階で肉として利用されます。このため、muttonは風味が豊かで、調理法も多様です。料理によっては、特にカレーやロースト料理として人気があります。
lamb」は一般的に生後数ヶ月の若い羊を指し、肉質が柔らかく、風味も軽やかです。料理では、グリルや煮込み、ローストなどさまざまなスタイルで調理されることが多いです。一方で「mutton」は、成羊の肉を指し、風味が濃厚で、調理に時間がかかることがあるため、特定の料理に適しています。ネイティブスピーカーは、料理や年齢によって肉の種類を使い分け、lambはより軽やかな料理や特別な場面で使われることが多く、muttonはカジュアルな食事や伝統的な料理に使われることが一般的です。
I ordered a delicious mutton curry for dinner.
夕食に美味しいマトンカレーを注文しました。
I ordered a delicious lamb curry for dinner.
夕食に美味しいラムカレーを注文しました。
この文脈では、muttonlambのどちらも使用できますが、料理のスタイルや風味の期待に若干の違いがあります。一般的には、lambはより柔らかく、軽い風味が特徴で、カレーにするとマイルドな味わいになります。一方で、muttonはしっかりとした風味があり、スパイシーなカレーに合うことが多いです。
The chef specializes in preparing mutton dishes.
シェフはマトン料理を専門としています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

lambの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「子羊の栄光:神の永遠の犠牲の深みを探る」

【「lamb」の用法やニュアンス】
lamb」は無垢で純粋な存在を象徴し、特にキリスト教においては神の犠牲を表します。タイトルでは、愛と犠牲の深い意味が表現されています。


【書籍タイトルの和訳例】
孤児の子羊

【「orphan」の用法やニュアンス】
「orphan」は「孤児」を意味し、親を失った子供の悲しさや無力さを象徴します。タイトルに使われることで、弱い存在や保護を必要とするキャラクターの感情を強調し、読者の共感を引き起こすニュアンスを持っています。


【書籍タイトルの和訳例】
かわいい小さな子羊(ミニアニマルボードブック)

【「lamb」の用法やニュアンス】
lamb」は子羊を指し、特に幼くて愛らしいイメージがあります。このタイトルでは、無邪気さや可愛らしさを強調し、子供向けの親しみやすさを表現しています。


lambの会話例

lambの日常会話例

「lamb」は主に「子羊」を指す英単語で、食材としての肉や、動物としての子羊を意味します。また、比喩的に「純真な人」や「無邪気な人」を指す場合もあります。このように、「lamb」は特定の動物や食材から、より広い意味での性格や特性を表現することができる多義語です。

  1. 子羊(動物)
  2. 子羊の肉(食材)
  3. 無邪気な人や純真な人(比喩的表現)

意味1: 子羊(動物)

この会話では、子羊について話しています。Aは動物園で見た子羊について興奮しており、Bはそれに共感しています。子羊は可愛らしい存在として多くの人に愛されています。

【Example 1】
A: I saw a lamb at the petting zoo today. It was so cute!
A: 今日、ふれあい動物園で子羊を見たよ。とても可愛かった!
B: Really? I love lambs! They are so fluffy.
B: 本当に?私は子羊が大好き!すごくふわふわしているよね。

【Example 2】

A: Did you know that a lamb can jump quite high?
A: 子羊が結構高くジャンプできるって知ってた?
B: No, I had no idea! Lambs are really energetic.
B: いいえ、全然知らなかった!子羊は本当に元気だね。

【Example 3】

A: Look at that lamb playing with the kids!
A: あそこにいる子羊が子供たちと遊んでいるよ!
B: It's so adorable! I want to pet a lamb too.
B: すごく愛らしい!私も子羊に触れたいな。

意味2: 子羊の肉(食材)

このセクションでは、子羊の肉についての会話が展開されています。Aは夕食のメニューを考えていて、Bは子羊の料理を提案しています。食材としての子羊は、特に特別な場面で用いられることが多いです。

【Example 1】
A: What should we have for dinner? I'm thinking of something special.
A: 夕食に何を食べようか?特別なものを考えているんだけど。
B: How about roast lamb? It's delicious!
B: ロースト子羊はどう?おいしいよ!

【Example 2】

A: I heard grilled lamb is a delicacy in some countries.
A: グリルした子羊は、いくつかの国ではごちそうだと聞いたことがあるよ。
B: Yes, it's often served with mint sauce.
B: そうだね、ミントソースと一緒に出されることが多いよ。

【Example 3】

A: I'm planning to make a lamb stew this weekend.
A: 今週末に子羊のシチューを作るつもりなんだ。
B: That sounds amazing! I love lamb stew.
B: それは素晴らしいね!私は子羊のシチューが大好きなんだ。

意味3: 無邪気な人や純真な人(比喩的表現)

この会話では、子羊が比喩的に無邪気さや純真さを表現するために使われています。Aは友人の行動を「子羊」と表現し、Bはその意見に同意しています。

【Example 1】
A: Sometimes, I feel like he's such a lamb for trusting everyone.
A: 時々、彼がみんなを信じるのはまるで子羊のようだと思うんだ。
B: I know what you mean. He's so innocent.
B: その気持ちわかるよ。彼は本当に無邪気だね。

【Example 2】

A: She’s such a lamb; she always sees the good in people.
A: 彼女は本当に子羊みたいだね。いつも人の良いところを見るから。
B: Yes, that's why everyone loves her!
B: そうだね、だからみんな彼女が大好きなんだ!

【Example 3】

A: I think you're a bit of a lamb for believing in fairy tales at your age.
A: 君の年齢でおとぎ話を信じているのはちょっと子羊みたいだと思うよ。
B: Maybe, but I think it's important to keep that childlike wonder.
B: そうかもしれないけど、その子供のような驚きを持っていることは大切だと思うよ。

lambのいろいろな使用例

名詞

1. 羊の子(young sheep)

羊の子としての用法

lamb という単語は、主に若い羊を指し、特に食用としての意味を持っています。この動物は、一般的に春先に生まれ、アグレッシブな性格でないことから、可愛らしさの象徴とも言えます。羊肉は多くの料理に使われ、特に春の祭りなどで人気があります。
The farmer raised a lamb on his small farm.
その農家は小さな農場で羊の子を育てていました。
  • lamb meat - 羊肉
  • baby lamb - 子羊
  • a fluffy lamb - ふわふわの羊の子
  • pet lamb - 飼い羊の子
  • orphaned lamb - 親のいない羊の子
  • newborn lamb - 生まれたばかりの羊の子
  • a playful lamb - 遊び好きな羊の子
  • a lamb in the field - 野原にいる羊の子
  • a shepherd and his lamb - 羊飼いと彼の羊の子
  • care for a lamb - 羊の子を世話する

2. だまされやすい人(a person easily deceived)

だまされやすい人としての用法

lamb という単語は、特に金銭的な面で騙されやすい人を指すこともあります。この用法は、特に不正や詐欺の被害にあいやすい人に対して使われ、弱者や無邪気さを持つことから生じた表現です。
He was just a lamb who believed everything the salesmen said.
彼は、販売員が言ったことをすべて信じるだまされやすい人でした。
  • lamb to the slaughter - 生け贄
  • being treated like a lamb - 子羊のように扱われること
  • a lamb in the business world - ビジネスの世界におけるだまされやすい人
  • a naive lamb - 騙されやすい無垢な人
  • trusting like a lamb - 子羊のように信じやすい
  • a financial lamb - 金銭的にだまされやすい人
  • fall victim like a lamb - 子羊のように被害者になる
  • played the lamb - だまされやすい人の角色を演じた
  • listen to the lamb - だまされやすい人の話を聞く

3. 甘い無垢な人(a sweet innocent person)

甘い無垢な人としての用法

lamb という単語は、無邪気で優しい性格を持つ人を指すこともあります。特に子どもに対して使用されることが多く、その純真さや無邪気さを強調する表現として使われます。
The little girl is like a lamb, so sweet and innocent.
その小さな女の子はまるで子羊のように、非常に甘く純真です。
  • sweet little lamb - 甘い子羊のような
  • as innocent as a lamb - 子羊のように無邪気な
  • a lamb among kids - 子供たちの中の無邪気な子
  • gentle as a lamb - 子羊のように優しい
  • a lamb in the group - グループの中の穏やかな人
  • treat her like a lamb - 彼女を子羊のように扱う
  • pure-hearted lamb - ピュアなハートを持つ人
  • fluffy lamb personality - ふわふわの羊のような性格
  • a lambish child - 子羊のような子供

4. 食用としての羊肉(the flesh of a young domestic sheep eaten as food)

食用としての羊肉

lamb という単語は、特に料理や食事に関連し、若い羊の肉を指す場合があります。料理文化において、羊肉は重要な食材であり、その風味や調理法は各地域によって異なります。
They served a delicious lamb dish at the restaurant.
彼らはそのレストランで美味しい羊肉料理を出しました。
  • lamb stew - 羊肉のシチュー
  • roasted lamb - 焼き羊肉
  • lamb chops - 羊肉の骨付き肉
  • grilled lamb - グリルした羊肉
  • tender lamb - 柔らかい羊肉
  • lamb curry - 羊肉のカレー
  • savory lamb dish - 風味豊かな羊肉料理
  • marinated lamb - マリネした羊肉
  • traditional lamb recipe - 伝統的な羊肉のレシピ
  • lamb kebabs - 羊肉のケバブ

動詞

1. 出産する(give birth to a lamb)

出産する行為

lambという単語は、主に「出産する」という意味合いで使われます。特に農業や動物飼育において、羊が子羊を出産する際に用いることが多いです。この用法は、動物の繁殖について話す時に一般的です。
The sheep will lamb in the spring for their new offspring.
その羊は春に新しい子羊を出産します。
  • lambing season - 出産シーズン
  • the ewe will lamb - 雌羊が子羊を出産する
  • a ewe lambs - 雌羊が子羊を出産する
  • to lamb early - 早く出産する
  • when will she lamb? - 彼女はいつ出産しますか?
  • lambing period - 出産期間
  • expecting to lamb - 出産を期待している
  • help the ewe lamb - 雌羊の出産を助ける
  • will she lamb soon? - 彼女はすぐに出産しますか?
  • ewes lamb together - 雌羊が同時に出産する

繁殖管理

lambという単語は、出産だけでなく、繁殖に関連する管理にも用いられます。農業に従事する人たちにとって、出産のタイミングや健康管理は非常に重要な要素です。
Farmers need to monitor the ewes as they prepare to lamb.
農家は、雌羊が出産する準備をしているときに監視する必要があります。
  • monitor the ewes lambing - 雌羊の出産を監視する
  • manage the lambing process - 出産プロセスを管理する
  • assist in lambing - 出産を手伝う
  • prepare for lambing - 出産の準備をする
  • track lambing dates - 出産日を追跡する
  • ensure healthy lambs - 健康な子羊を確保する
  • plan for lambing season - 出産シーズンを計画する
  • provide care for lambs - 子羊に対してケアを提供する
  • feed ewes before lambing - 出産前に雌羊に餌を与える
  • record lambing outcomes - 出産結果を記録する

2. その他の用法(非典型的な使用法)

比喩的用法

lambという単語は、比喩的に「無邪気さ」や「弱い存在」を表現する場合にも使われることがあります。特に話し言葉や文学的な文脈で見られます。
He felt like a lamb among the wolves during the meeting.
彼は会議中、狼の中の子羊のように感じました。
  • a lamb among wolves - 狼の中の子羊
  • gentle as a lamb - 子羊のように優しい
  • to lead a lamb to slaughter - 子羊を屠殺に導く
  • innocent as a lamb - 子羊のように無邪気な
  • a lost lamb - 迷子の子羊
  • lamb to the slaughter - 殺される子羊
  • like a lost lamb - 迷子の子羊のように
  • vulnerable like a lamb - 子羊のように無防備な
  • comforting a lamb - 子羊をなぐさめる

テクニカルな用法

農業や動物科学の分野では、lambという単語は特定の技術的な文脈でも使用されることがあります。
Some breeds are known to lamb more frequently than others.
いくつかの品種は、他の品種よりも頻繁に出産することで知られています。
  • specific breeds lambing - 特定の品種の出産
  • assess lambing efficiency - 出産効率を評価する
  • breeding programmes for lambing - 出産のための繁殖プログラム
  • study lambing behavior - 出産行動を研究する
  • nutritional needs for lambing - 出産のための栄養のニーズ
  • evaluate lambing results - 出産結果を評価する
  • develop lambing strategies - 出産戦略を開発する
  • research on lambing patterns - 出産パターンに関する研究

英英和

  • young sheep子羊小羊
  • English essayist (1775-1834)英国の随筆家(1775年−1834年)ラム
  • the flesh of a young domestic sheep eaten as food食用の若い家畜の羊の肉小羊

この単語が含まれる単語帳