サイトマップ 
 
 

irreplaceableの意味・覚え方・発音

irreplaceable

【形】 取り替えがたい

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌɪrrɪˈpleɪsəbl/

irreplaceableの意味・説明

irreplaceableという単語は「代わりのものがない」「替えのきかない」という意味を持っています。この言葉は特定の物や人物が非常に特別であり、それに代わるものが存在しない場合に使われます。例えば、家族や友人、思い出に残る場所など、個々の経験や感情が深く結びついているものを表す際によく用いられます。

この単語は、感情的な価値を強調する場面で使われることが多いです。例えば、故人に対する思いを語るときや、特別な物品に対してその独自性を強調したいときに「irreplaceable」を使用することで、その重要性を強く訴えることができます。また、ビジネスや職場でも、特定のスキルやノウハウを持つ人材を指して「irreplaceable」と表現されることがあります。

このように、irreplaceableはただ単に「代わりがない」という意味だけでなく、その存在がどれほど特別で大切であるかを示す言葉です。この単語を使うことで、対象の重要性や唯一性をより明確に伝えることができます。

irreplaceableの基本例文

Some things are simply irreplaceable.
何物かは単純に代替不可能です。
She is an irreplaceable member of the team.
彼女はチームの欠かせない存在です。
His contribution to the project is irreplaceable.
彼のプロジェクトへの貢献は代替不能です。

irreplaceableの意味と概念

形容詞

1. 代わりのない

「irreplaceable」は、他のもので代用することができないという意味です。この形容詞は、大切な人や物が持っている唯一無二の価値や特別な特徴を強調する際に使います。そのため、感情的な文脈で使用されることが多いです。
The family heirloom is irreplaceable and holds great sentimental value.
その家族の宝物は代わりのないもので、非常に感情的な価値を持っています。

2. 重要な

この単語は、特定の需要や必要性にとって非常に重要であることを示す場合にも使われます。役に立つ存在であったり、特定の機能を果たす役割がある際に、その重要性を指摘するために使われます。
The expert's knowledge is irreplaceable for the success of the project.
その専門家の知識はプロジェクトの成功にとって重要なものです。

irreplaceableの覚え方:語源

irreplaceableの語源は、ラテン語に由来しています。具体的には、「irreplaceable」という単語は「replace」(置き換える)という動詞に、不可能を示す接頭辞「ir-」と、「able」(できる)という接尾辞が付いています。「replace」は「re-」(再び)と「place」(場所)から成り立っており、本来の位置に戻すことを意味します。従って、「replace」は「再び置く」や「置き換える」という概念があります。

これに「ir-」が加わることで、「置き換えられない」という意味になります。さらに、「able」は「できる」というニュアンスを持っており、組み合わせることで「irreplaceable」は「代替不可能な」という意味を形成します。このように、言葉の構成要素がそれぞれの意味を持ち、最終的に「irreplaceable」という単語の意味を決定しています。

語源 re
再び、 後ろ
More
語源 able
語源 ble
可能、 できる
More

irreplaceableの類語・関連語

  • uniqueという単語は、他にはない特別なものという意味です。 irreplaceableは取り替えられない大切さを表しますが、uniqueはそのもの自体が特別であることを強調します。例えば、「This gem is unique.」(この宝石はユニークです。)のように、他にない存在を示します。
  • invaluableという単語は、非常に価値のある、計り知れない価値を持つという意味です。 irreplaceableは物が代わりがきかないことを意味しますが、invaluableはその価値が高すぎて代えられないというニュアンスが強いです。例えば、「Her advice is invaluable.」(彼女のアドバイスは計り知れない価値があります。)という文になります。
  • essentialという単語は、絶対に必要不可欠なものという意味です。 irreplaceableは代わりの効かないことを示しますが、essentialはそれが存在しないと困る、または重要なものであることを示します。例えば、「Water is essential for life.」(水は生活にとって不可欠です。)という例があります。
  • specialという単語は、特別な、他とは異なるという意味です。 irreplaceableは代わりがきかない大切な存在を指し、特に感情的な価値を含むことが多いです。例えば、「This painting is very special to me.」(この絵は私にとってとても特別です。)のように使います。
  • pricelessという単語は、金銭的な価値では測れないほどの価値を持つという意味です。 irreplaceableは物や人が代えられないことに焦点を当てていますが、pricelessはその価値が金銭では表現できないことに注目します。例えば、「The memories we made together are priceless.」(私たちが一緒に作った思い出は計り知れない価値があります。)のように使われます。


irreplaceableの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : unique

単語uniqueは「唯一の」「独特の」という意味を持ち、特定のものが他のものとは異なる特性や特徴を持っていることを強調します。何かがuniqueである場合、それは他になく、その存在価値が際立っていることを示します。
単語irreplaceableは「取り替え不可能な」「代替不可の」という意味で、特定のものが他のもので代用できないことを強調します。たとえば、家族や思い出の品はirreplaceableと表現されることが多いです。一方で、uniqueは特異性に焦点を当てるのに対し、irreplaceableはそのものの重要性や価値に焦点を当てます。つまり、何かがuniqueであっても、必ずしもirreplaceableとは限らず、逆にirreplaceableなものが他にないからこそuniqueとみなされることもあります。
This painting is truly unique.
この絵画は本当に唯一です。
This painting is truly irreplaceable.
この絵画は本当に取り替え不可能です。
この文脈では、両方の単語が自然に使えますが、ニュアンスが異なります。uniqueはその絵画の特異性を強調し、他にない存在であることを示します。一方で、irreplaceableは、その絵画が持つ価値や重要性が高く、他のもので代わりがきかないことを示しています。

類語・関連語 2 : invaluable

「invaluable」は「非常に価値がある」という意味の形容詞で、特に計り知れない価値や重要性を持つものに使われます。この言葉は、物理的なものだけでなく、経験や知識、人との関係などにも適用されます。例えば、友人の支えや貴重な経験は「invaluable」と表現されることが多いです。
一方で、irreplaceableは「代替不可能」という意味で、特にそのものの特異性や重要性を強調します。例えば、家族や特別な思い出の品はirreplaceableと感じられることが多いです。ネイティブスピーカーは、invaluableを使うとき、通常はそのものの価値が非常に高いことに焦点を当てますが、irreplaceableは同じ価値があってもそのものの代替ができないことを強調するため、対象の性質に違いがあります。
Her advice was invaluable when I was making my decision.
彼女のアドバイスは私が決定を下す際に非常に価値がありました。
Her advice was irreplaceable when I was making my decision.
彼女のアドバイスは私が決定を下す際に代替不可能でした。
この文脈では、両方の単語が使えますが、invaluableはアドバイスの価値を強調し、irreplaceableはそのアドバイスが他の何ものでも代わりが効かない特別なものであることを示しています。

類語・関連語 3 : essential

単語essentialは、「不可欠な」や「本質的な」という意味を持ち、ある物やことが存在する上で重要で欠かせない要素を指します。日常会話やビジネスシーンで頻繁に使用され、例えば、食べ物、健康、教育など、さまざまな文脈で「必需品」や「基礎的なもの」を表す際に使われます。
一方で、単語irreplaceableは「取り替えられない」または「代替不可能な」という意味です。この単語は、特定のものや人が持つユニークな価値や重要性を強調します。たとえば、特別な思い出や経験、あるいは特別な人間関係など、他に代わるものが存在しない場合に使います。ネイティブスピーカーは、essentialを「基本的に必要なもの」として使う一方で、irreplaceableは「その存在が特別で唯一無二であること」を強調するために用います。このため、文脈によって使い分けることが重要です。
Water is essential for all living beings.
水はすべての生物にとって不可欠です。
Water is irreplaceable for all living beings.
水はすべての生物にとって取り替えられないものです。
この文脈では、両方の単語が同じように使われており、意味も似ています。ただし、essentialは「必要である」というニュアンスが強いのに対し、irreplaceableは「その存在の特別さ」を強調している点に違いがあります。したがって、essentialは基本的な必要性を示し、irreplaceableはその重要性をさらに深める表現です。

類語・関連語 4 : special

単語specialは、「特別な」「独特の」という意味を持ち、何かが他と比べて優れたり、価値があることを示します。人や物事が特別である場合、他にはないユニークな特徴や価値があることを強調します。
単語irreplaceableは「代替不可能な」という意味で、何かが非常に重要で、他のもので代わりが効かないことを示します。一方でspecialは、特別であることの価値を強調しますが、必ずしも代替不可能であるとは限りません。例えば、特別な友達は他の友達と比べてユニークな存在かもしれませんが、友達自体は他にもいるかもしれません。それに対して、irreplaceableな友達は、その人だけが持つ特性や経験によって、他の誰とも代わりが効かない存在です。ネイティブスピーカーは、これらの単語を文脈によって使い分け、specialは一般的にポジティブな感情を伴うのに対し、irreplaceableはより強い感情的な価値を示す場合が多いです。
You are a very special person in my life.
あなたは私の人生でとても特別な人です。
You are an irreplaceable person in my life.
あなたは私の人生で代替不可能な人です。
この文では、specialirreplaceableは共に「その人が特別である」という意味を伝えていますが、ニュアンスが異なります。specialはその人のユニークさや価値を強調し、irreplaceableはその人が持つ重要性や代わりの存在がいないことを強調しています。

類語・関連語 5 : priceless

priceless」とは、非常に価値が高く、金銭的に測れないほどの重要性を持つものを指します。この単語は、感情的、文化的、または歴史的な価値があるものに使われることが多く、「代えがきかない」というニュアンスも含んでいます。特に、大切な思い出や愛する人との関係など、物質的な価値を超えた重要性を表現する際に使われます。
irreplaceable」は、何かが他のもので代替できない、あるいは取り替えることができないことを強調します。例えば、特別な人や思い出、貴重な経験など、他では得られない独自の価値を持つものに使われます。一方で、pricelessは、価値が非常に高いことを示し、時に金銭的な価値を超えた重要性をも含みます。ネイティブは、irreplaceableが「代えがきかない」という特定の状況に使われるのに対し、pricelessはより一般的な価値の表現に使われることが多いと理解しています。したがって、どちらの単語も「価値がある」という意味を持ちますが、使われる文脈やニュアンスには微妙な違いがあります。
This family heirloom is truly priceless to me.
この家族の遺産は、私にとって本当にかけがえのないものです。
This family heirloom is truly irreplaceable to me.
この家族の遺産は、私にとって本当に代えがきかないものです。
この例文では、pricelessirreplaceableは同じ文脈で使用されており、両者は互換性があります。ただし、pricelessは感情的な価値を強調し、irreplaceableはその独自性に焦点を当てています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

irreplaceableの会話例

irreplaceableの日常会話例

この単語「irreplaceable」は、主に「代わりがきかない」「替えの効かない」という意味で使われます。人や物、特定の経験などに対して、他のもので代替することができないというニュアンスを持っています。日常会話では、特に人間関係や感情的な価値に関して使われることが多いです。例えば、親しい友人や大切な家族を表現する際に使われます。

  1. 代わりがきかないものや人
  2. 特別な価値を持つもの

意味1: 代わりがきかないものや人

この会話では、友人が特別な存在であることを強調するために「irreplaceable」を使用しています。親しい友人を失うことの重要性を伝えています。

【Example 1】
A: You know, I really think you're irreplaceable in my life.
あなたは私の人生において代わりがきかない存在だと思う。
B: I feel the same way! Life wouldn't be the same without you.
私も同じ気持ちだよ!あなたなしでは生活が変わってしまうだろうね。

【Example 2】

A: I can’t believe you’re leaving the team. You’re irreplaceable!
あなたがチームを去るなんて信じられないよ。あなたは代わりがきかない存在なんだから!
B: I know, but I have to move on to new opportunities.
わかっているけど、新しい機会に進む必要があるんだ。

【Example 3】

A: After losing my grandmother, I realized how irreplaceable she was.
祖母を失った後、彼女がいかに代わりがきかない存在だったのかを実感した。
B: She must have been very special to you.
彼女はあなたにとってとても特別な存在だったに違いないね。

irreplaceableのビジネス会話例

「irreplaceable」はビジネスの文脈で特定の人物や資源が他に代わるものがなく、その役割や価値が非常に高いことを示す際に使用されます。特に、特別なスキルや知識を持つ従業員や、重要な顧客との関係について言及する際に使われることが多いです。

  1. 特定の従業員やチームメンバーが持つ代替不可能なスキルや知識
  2. 重要な顧客やビジネスパートナーとの関係の重要性

意味1: 特定の従業員やチームメンバーが持つ代替不可能なスキルや知識

この会話では、Aが会社の重要なメンバーについて語り、Bがそのメンバーがどれほど重要であるかを認識している様子が描かれています。Aはそのメンバーのスキルが代替不可能であることを強調し、Bも同意しています。

【Exapmle 1】
A: I believe that John is irreplaceable in our team. His expertise in data analysis is unmatched.
彼はジョンが私たちのチームで代替不可能だと思います。彼のデータ分析の専門知識は他に類を見ません。
B: Absolutely! Losing him would be a huge setback for our project.
その通りです!彼を失うことは私たちのプロジェクトにとって大きな痛手です。

【Exapmle 2】

A: We should do everything we can to keep Sarah; she is irreplaceable for our marketing strategy.
私たちはサラを守るためにできる限りのことをすべきです。彼女は私たちのマーケティング戦略にとって代替不可能です。
B: I agree. Her creativity and insight are vital to our success.
私も賛成です。彼女の創造力と洞察力は私たちの成功にとって重要です。

【Exapmle 3】

A: The way he handles client relations makes him irreplaceable in our business.
彼が顧客関係を扱う方法は、彼を私たちのビジネスで代替不可能にしています。
B: Yes, we can't afford to lose someone with his skills and experience.
はい、彼のスキルと経験を持つ人を失うわけにはいきません。

意味2: 重要な顧客やビジネスパートナーとの関係の重要性

この会話では、Aが特定の顧客との関係の重要性について話しており、Bがその顧客がどれほど貴重であるかを認識しています。Aはその顧客との関係が代替不可能であることを強調し、Bも同意しています。

【Exapmle 1】
A: Our partnership with TechCorp is irreplaceable for our growth this year.
私たちのTechCorpとのパートナーシップは、今年の成長にとって代替不可能です。
B: I couldn't agree more. Their support has been crucial.
全く同感です。彼らの支援は非常に重要です。

【Exapmle 2】

A: If we lose that client, it would be hard to replace the revenue; they are irreplaceable.
もしその顧客を失ったら、収益を代替するのは難しいでしょう。彼らは代替不可能です。
B: Yes, we need to focus on maintaining that relationship.
はい、その関係を維持することに注力する必要があります。

【Exapmle 3】

A: Our relationship with this supplier is irreplaceable; they provide us with unique materials.
このサプライヤーとの関係は代替不可能です。彼らは私たちにユニークな素材を提供してくれます。
B: I agree. We should ensure we keep them satisfied.
私も同意します。彼らを満足させるために努力すべきです。

irreplaceableのいろいろな使用例

形容詞

1. 代替不可能、欠かせない

重要な存在

irreplaceable という単語は、物や人、特定の経験が他のもので代わりが利かない、あるいはそれが無ければ成り立たないという意味を持っています。この場合、特に個別性や特別さが強調されます。
The artist's style is irreplaceable in the world of modern art.
そのアーティストのスタイルは現代アートの世界で欠かせないものです。
  • irreplaceable friendship - 代えがたい友情
  • irreplaceable role - 欠かせない役割
  • irreplaceable memories - 代わりのない思い出
  • irreplaceable qualities - かけがえのない特性
  • irreplaceable skills - 代えがたいスキル
  • irreplaceable talent - 唯一無二の才能
  • irreplaceable family member - かけがえのない家族
  • irreplaceable experience - 代替不可能な経験
  • irreplaceable resources - 欠かせない資源
  • irreplaceable documents - 代えがたい文書

経済の視点

irreplaceable の概念は、特定の場所や製品が経済的に価値があり、他のものでは代替できない場合にも使用されます。
This rare book is considered irreplaceable in the collector's market.
この珍しい本はコレクター市場で欠かせないと見なされています。
  • irreplaceable asset - かけがえのない資産
  • irreplaceable investment - 必要不可欠な投資
  • irreplaceable product - 価値のある製品
  • irreplaceable service - 代替不可能なサービス
  • irreplaceable property - 無代替の財産
  • irreplaceable item - 代わりのないアイテム
  • irreplaceable artifact - 代替不可能な遺物
  • irreplaceable cultural heritage - かけがえのない文化遺産
  • irreplaceable position - 欠かせない地位
  • irreplaceable contribution - 唯一無二の貢献

2. 代わりができない、唯一無二の

ヒューマンリレーション

irreplaceable という形容詞は、他者との関係においても非常に重要で、特に人間関係における独自性を示す際に使われます。
For me, my grandmother is an irreplaceable figure in my life.
私にとって、祖母は私の人生で欠かせない存在です。
  • irreplaceable love - かけがえのない愛
  • irreplaceable mentor - 代替のきかないメンター
  • irreplaceable support - かけがえのない支え
  • irreplaceable bond - 代えがたい絆
  • irreplaceable influence - かけがえのない影響
  • irreplaceable friend - 代替できない友人
  • irreplaceable companion - かけがえのない仲間
  • irreplaceable connection - 代替不可能なつながり
  • irreplaceable teacher - 唯一無二の教師
  • irreplaceable advisor - かけがえのないアドバイザー

自然や環境

この単語は、自然の要素や生態系においても、他に代替できない重要な要素を表す場合に使われます。
The irreplaceable biodiversity of the rainforest needs protection.
熱帯雨林のかけがえのない生物多様性は保護が必要です。
  • irreplaceable ecosystem - 代えがたい生態系
  • irreplaceable species - 代替不可能な種
  • irreplaceable habitat - かけがえのない生息地
  • irreplaceable wilderness - 代替できない自然環境
  • irreplaceable ecological value - かけがえのない生態的価値
  • irreplaceable wildlife - 代わりがない野生生物
  • irreplaceable natural resources - 必要不可欠な天然資源
  • irreplaceable landscapes - 代替できない風景
  • irreplaceable environment - かけがえのない環境
  • irreplaceable cultural landscape - 代替不可能な文化的風景

英英和

  • impossible to replace; "irreplaceable antiques"取り替えることが不可能である尊い

この単語が含まれる単語帳