サイトマップ 
 
 

implantの意味・覚え方・発音

implant

【動】 植え付ける

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

implantの意味・説明

implantという単語は「移植する」や「埋め込む」という意味です。この単語は主に医療や生物学の文脈で使われます。例えば、人工物を体内に埋め込む行為や、植物を新しい場所に植え替えることを指します。

特に医療の領域では、歯科用インプラントや心臓ペースメーカーなど、身体の一部に人工物を取り付ける手術に関連することが多いです。このような場合、implantは機能を補完する目的で使用されます。医療用のインプラントは、患者の健康を向上させたり、生活の質を改善するために重要な役割を果たします。

一方、一般的な文脈では、ideasやconceptsを「植え付ける」という意味でも使用されることがあります。この場合、教育や心理学の分野で、新しい考え方や価値観を人々に浸透させることを指します。つまり、implantは物理的な意味合いだけでなく、抽象的な意味でも使われる多義的な単語です。

implantの基本例文

The dentist implanted a new tooth in his patient's mouth.
歯医者は患者の口に新しい歯を入れました。
He had to undergo surgery to have an artificial heart implanted.
人工心臓を埋め込むために手術を受ける必要がありました。
A microchip was implanted in the cat for identification purposes.
猫には身元の確認のためにマイクロチップが埋め込まれました。

implantの意味と概念

名詞

1. 人工物

人工物としてのインプラントは、人体に埋め込まれる医療用の装置や材料のことを指します。これには、歯のインプラントや関節の置換器具などが含まれ、多くの場合、患者の機能回復や生活の質の向上を目的としています。インプラントは通常、医療行為として行われ、専門の医師によって手術されます。
The dentist recommended an implant to replace the missing tooth.
歯医者は、失った歯の代わりにインプラントを勧めました。

2. 植え込み

植え込みとしてのインプラントは、特に生体組織と融合することで機能するデバイスや組織のことを意味します。これは、医療だけでなく、農業や製薬といった分野でも使われることがあります。植物や細胞を植え込むプロセスや、その結果得られるものも指します。
The scientist conducted research on a new implant for delivering medication.
科学者は、薬を届けるための新しい植え込みデバイスの研究を行いました。

3. 器具

器具としてのインプラントは、医学や生物学において特定の機能を持つ装置や具を指すことがあります。これには、視覚補助具や聴覚補助具のように、身体の一部の機能を補完するために使用される器具が含まれることがあります。
He received an implant that helps him hear better.
彼は、より良く聞こえるためのインプラントを受けました。

動詞

1. 確実に固定する

この意味では、何かをしっかりと固定したり、深く埋め込んだりすることを指します。特に医療や工業の現場において、インプラントを体内に入れたり、機械部品をしっかりと取り付ける場面でよく使われます。
The doctor decided to implant a new device into the patient's heart.
医者は患者の心臓に新しい装置を確実に固定することに決めた。

2. 子宮に埋め込まれる

この意味は、妊娠に関するプロセスを指し、受精卵が子宮の内壁に埋め込まれることを表します。生物や医療の文脈において重要な概念であり、妊娠における初期段階で見られます。
After fertilization, the embryo implants itself in the uterus.
受精後、胚は子宮に埋め込まれる。

3. 心に根付かせる

この意味では、何かを心の中に強く刻み込むことを指します。教育や心理学の分野で、知識や感情を形成する際に使われることが多いです。特に、意識的に何かを覚えさせようとする活動に関連しています。
The teacher tried to implant a love for reading in her students.
教師は生徒たちに読書への愛情を根付かせようとした。

implantの覚え方:語源

implantの語源は、ラテン語の「impiantare」に由来します。この言葉は「in-」(中に)と「plantare」(植える)という2つの部分から成り立っています。「in-」は「内部へ」や「中に」を意味し、「plantare」は「植える」という意味があります。したがって、implantは文字通り「内部に植え込む」という意味を持つことになります。

この語源的背景から、implantは医学や工学などの分野で使われることが多く、特に人工物や材料を体内に埋め込む手術や治療法に関連しています。たとえば、歯科インプラントや心臓ペースメーカーなど、体内に取り込む形で機能するものを指す際に使用されます。言葉の成り立ちからもわかるように、implantは物理的に何かを中に配置する、「植え込む」行為を示したものです。

implantの類語・関連語

  • insertという単語は、物を他の物の中に入れる行為を指します。通常、temporaryな感じがあります例:He will insert a new component.(彼は新しい部品を挿入します。)
  • embedという単語は、何かを他の物の内部にしっかりと固定することを指します。特に長期間にわたることを示す場合が多いです。例:The teacher asked me to embed the video in the presentation.(先生はプレゼンテーションにビデオを埋め込むように頼みました。)
  • injectという単語は、液体や薬を力を入れて入れることを示し、特に医療的な文脈が強いです。例:The nurse will inject the vaccine.(看護師はワクチンを注射します。)


implantの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : insert

単語insertは、「挿入する」や「入れる」といった意味を持ち、特に物理的なものを何かの中に入れる行為を指します。例えば、文書に情報を追加する際や、部品を機械に取り付ける場合に使われることが多いです。あるいはデジタルコンテンツに新しいデータを追加する際にも使用されます。
一方、単語implantは、「埋め込む」や「移植する」というニュアンスが強く、特に医療分野で使われることが多いです。例えば、歯科インプラントや人工関節のように、体の内部に物質を取り込むことを指します。ネイティブスピーカーは、この2つの単語を文脈によって使い分けます。具体的には、insertは一般的な物の挿入に使われ、implantはより専門的な、または永続的に体内に取り込む場合に使われることが多いです。このような違いを理解することで、英語の表現がより豊かになります。
Please insert the new data into the spreadsheet.
新しいデータをスプレッドシートに挿入してください
Please implant the new data into the system.
新しいデータをシステムに埋め込んでください
この文脈では、両方の単語が使われていますが、insertは一般的なデータの追加を指し、implantはシステムに深く組み込むことを意味します。したがって、使い分けが重要です。

類語・関連語 2 : embed

「embed」は、あるものを他のものの中に埋め込む、または組み込むことを意味します。特に、デジタルメディアやプログラムにおいて、コンテンツを他のコンテンツの中に挿入する際に使われることが多いです。例えば、ウェブサイトに動画を「embed」することは、サイト内でその動画を直接再生できるようにすることを指します。
一方でimplantは、通常、医療や美容の分野で用いられることが多く、体内に何かを埋め込む、または移植することを指します。例えば、歯科インプラントは、失った歯の代わりにあたかも本物の歯のように機能するように体内に埋め込まれる人工歯根です。両者の違いは、embedが主にデジタルや抽象的なコンテキストで使われるのに対し、implantは物理的な存在、特に人体への埋め込みに関連して使われる点です。このため、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けます。
You can easily embed a video in your presentation to make it more engaging.
プレゼンテーションに動画を簡単に「embed」して、より魅力的にすることができます。
The dentist will implant a new tooth root in place of the missing one.
歯科医は、失った歯の代わりに新しい歯根を「implant」します。
この例文では、embedはデジタルコンテンツの文脈で使われ、視覚的な要素を追加することを示しています。一方、implantは身体に関わる具体的な行為を表しています。両者は異なる状況で使われるため、互換性はありません。

類語・関連語 3 : inject

単語injectは、液体やその他の物質を何かに注入することを意味します。特に医療の分野で、薬剤を体内に入れる行為を指すことが多いです。例えば、注射器を使ってワクチンや薬を身体に注入することが含まれます。この言葉は、物理的な注入だけでなく、アイデアや感情を「注入する」といった比喩的な使い方もあります。
一方で、単語implantは、物体を他のものの中に埋め込むことや、体内に置くことを指します。特に医療分野では、インプラントは人工的な器具や組織を体の中に置くことを意味します。例えば、歯のインプラントや心臓のペースメーカーなどがあります。つまり、injectは「注入する」という行為そのものを強調し、implantは「埋め込む」という結果的な状態を強調します。ネイティブスピーカーは、注入すること自体が目的なのか、それを埋め込んで長期的に保持することが目的なのかで、これらの言葉を使い分けています。
The nurse will inject the vaccine into your arm.
看護師はあなたの腕にワクチンを注射します。
The dentist will implant the new tooth in your mouth.
歯医者はあなたの口に新しい歯を埋め込みます
この文脈では、injectimplantは異なる行為を示しています。injectは一時的な注入を強調しており、主に医療行為に関連しています。一方で、implantは長期的に体内に置くことを示し、結果的な状態に焦点を当てています。
The doctor will inject medicine into your bloodstream to help you recover.
医者はあなたの血流に薬を注射して、回復を助けます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

implantの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「歯科インプラント - Elsevier eBook on VitalSource(小売アクセスカード):技術と科学の芸術」

【「implant」の用法やニュアンス】
implant」は、体内に埋め込む医療機器や材料を指します。この場合、歯科インプラントは失った歯を補うための人工歯根を意味し、技術と科学が融合した治療法の専門性を示しています。


【書籍タイトルの和訳例】
矯正歯科インプラント歯科と口腔健康ケア (HB 2017)

【「implant」の用法やニュアンス】
implant」は「植え込む」という意味で、特に医療分野では人工的な物を体内に埋め込むことを指します。このタイトルでは、歯科治療において歯を失った部分に人工歯根を埋め込む手法を示しています。


【書籍タイトルの和訳例】
矯正インプラント

【「implant」の用法やニュアンス】
implant」は「埋め込む」という意味で、矯正治療において歯や顎を正しい位置に固定するための器具を指します。特に、歯科矯正における安定性を高める重要な要素として用いられます。


implantの会話例

implantの日常会話例

「implant」は主に医学的な文脈で使われることが多い単語で、人工物を体内に埋め込むことを指します。日常会話ではあまり一般的ではありませんが、特に健康や治療に関する話題では時折登場することがあります。以下に「implant」の代表的な意味を列挙します。

  1. 身体に埋め込まれる人工物(例: インプラント歯、義肢など)

意味1: 身体に埋め込まれる人工物

この意味での「implant」は、歯科や整形外科などで使われることが多く、特に医療に関連した会話で耳にすることがあります。例えば、友人同士の会話で治療について話している時や、家族が医療の選択肢について相談している場面で使われることが考えられます。

【Example 1】
A: I heard you got an implant for your tooth. How's it feeling?
あなたが歯のためにインプラントを入れたって聞いたけど、調子はどう?
B: It's great! I can chew without any pain now.
すごく良いよ!今は痛みなく噛めるんだ。

【Example 2】

A: Are you considering getting a breast implant?
あなたは胸のためにインプラントを考えているの?
B: Yes, I've been thinking about it for a while now.
うん、しばらくの間考えているよ。

【Example 3】

A: My doctor recommended a dental implant to replace my missing tooth.
私の医者は、失った歯を補うためにインプラントを勧めてくれた。
B: That sounds like a good option. Have you decided yet?
それは良い選択肢のようだね。もう決めた?

implantのビジネス会話例

「implant」は主に医療分野で使用される用語ですが、ビジネスの文脈では特に技術革新や製品開発に関連して使われることがあります。特に、新しい技術や製品の市場への導入時に、企業がどのようにその技術を「植え込む」かという比喩的な意味合いで用いられます。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. 新技術や製品を市場に導入すること
  2. 組織内での新しいプロセスやシステムの導入

意味1: 新技術や製品を市場に導入すること

この会話では、「implant」が新技術の市場への導入を指して使われています。会社の戦略として新しい技術をどのように「植え込む」かについて話し合っています。

【Example 1】
A: We need to find the best way to implant this technology in our product line.
この技術を私たちの製品ラインにどのように導入するか最善の方法を見つける必要があります。
B: I agree. A successful implantation could lead to a significant competitive advantage.
私も賛成です。成功した導入は大きな競争優位につながる可能性があります。

【Example 2】

A: How do we plan to implant this new software in our existing systems?
この新しいソフトウェアを既存のシステムにどのように導入する予定ですか?
B: We should start with a pilot program to ensure a smooth implantation.
スムーズな導入を確実にするために、パイロットプログラムから始めるべきです。

【Example 3】

A: The key to our success will be how effectively we implant this innovative approach.
私たちの成功の鍵は、この革新的なアプローチをどれだけ効果的に導入できるかにかかっています。
B: Exactly. We need to focus on training our team for a successful implantation.
その通りです。成功した導入のために、チームのトレーニングに注力する必要があります。

意味2: 組織内での新しいプロセスやシステムの導入

この会話では、「implant」が組織内の新しいプロセスやシステムを指して使われています。企業が新しい管理手法や業務フローをどのように「植え込む」かについて具体的な戦略を話し合っています。

【Example 1】
A: We need to implant a new project management system to improve efficiency.
効率を改善するために、新しいプロジェクト管理システムを導入する必要があります。
B: That sounds like a great idea. What steps will we take to ensure a smooth implantation?
それは素晴らしいアイデアですね。スムーズな導入を確保するために、どのようなステップを踏みますか?

【Example 2】

A: The management has decided to implant a new communication protocol across all teams.
経営陣はすべてのチームで新しいコミュニケーションプロトコルを導入することを決定しました。
B: We should prepare a training session to facilitate the implantation.
導入を円滑にするために、トレーニングセッションを準備する必要があります。

【Example 3】

A: How can we effectively implant these new policies in our department?
私たちの部門でこれらの新しい方針をどのように効果的に導入できますか?
B: I think involving everyone in the process will help with the implantation phase.
プロセスに皆を巻き込むことが、導入の段階に役立つと思います。

implantのいろいろな使用例

名詞

1. 医療に関連する意味(例:生体内に長期間維持される人工物)

人工臓器としてのインプラント

implant という単語は、主に医療分野において、体内に永久的に設置される器具や装置を示します。このようなインプラントは、患者の機能を改善したり、サポートしたりするために使用されることが多いです。
The dentist recommended an implant to replace my missing tooth.
歯科医は私の欠損歯を置き換えるためのインプラントを勧めました。
  • dental implant - 歯科インプラント
  • breast implant - 乳房インプラント
  • cochlear implant - 耳のインプラント
  • hip implant - 股関節インプラント
  • orthopedic implant - 整形外科用インプラント
  • pacemaker implant - ペースメーカーのインプラント
  • tissue implant - 組織インプラント

インプラントの特徴

この分類では、インプラントが持つ重要な特性や目的に焦点を当てます。それぞれのインプラントは、医療的必要性や適応症に応じてデザインされています。
The implant must be biocompatible to avoid rejection by the body.
インプラントは体に拒絶されないように、生体適合性が必要です。
  • biocompatible implant - 生体適合性インプラント
  • permanent implant - 永久的なインプラント
  • functional implant - 機能的なインプラント
  • metal implant - 金属製のインプラント
  • composite implant - 複合素材のインプラント
  • metallic implant - 金属インプラント
  • synthetic implant - 合成インプラント

2. 他の分野における意味(例:記憶や情報を埋め込む手段)

概念的なインプラント

このサブグループでは、インプラントが物理的なものにとどまらず、情報や考え方と関連する使われ方について解説します。これは、特にフィールドのメタファーや比喩として使用されます。
The idea was an implant from an earlier discussion about technology.
そのアイデアは、技術についての以前の議論からのインプラントでした。
  • mental implant - 心理的なインプラント
  • cultural implant - 文化的なインプラント
  • ideological implant - イデオロギー的インプラント
  • memory implant - 記憶のインプラント
  • informational implant - 情報的インプラント
  • societal implant - 社会的インプラント

技術やメディアに関するインプラント

技術革新やメディアにおいて、「インプラント」は、特定の機能やデータを埋め込むという意味合いを持って用いられることがあります。
Software can implant hidden features into the system.
ソフトウェアはシステムに隠れた機能をインプラントすることができます。
  • software implant - ソフトウェアインプラント
  • data implant - データインプラント
  • feature implant - 機能インプラント
  • code implant - コードインプラント
  • digital implant - デジタルインプラント

動詞

1. 固定する、深く埋め込む

固定する

implant という単語は、物理的に何かをしっかりと固定したり深く埋め込んだりするという意味を持っています。特に医療分野では、体にインプラントを埋め込む際によく使われます。
The doctor will implant a device to assist with hearing.
医者は聴覚を助けるためにデバイスを埋め込むだろう。
  • implant a chip - チップを埋め込む
  • implant a device - デバイスを埋め込む
  • implant the needs - 必要性を埋め込む
  • implant a needle - 針を埋め込む
  • implant a sensor - センサーを埋め込む
  • implant memory - 記憶を埋め込む
  • implant into tissue - 組織に埋め込む
  • implant a root - 根を埋め込む
  • implant a stent - ステントを埋め込む
  • implant permanently - 永久に埋め込む

深く埋め込む

この用法では、例えば妊娠に関して、受精卵が子宮に深く埋め込まれるという意味合いがあります。
After fertilization, the embryo will implant in the uterus.
受精後、胚は子宮に埋め込まれるだろう。
  • implant into the uterus - 子宮に埋め込まれる
  • implant after fertilization - 受精後に埋め込む
  • implant successfully - 成功裏に埋め込む
  • implant within days - 数日以内に埋め込む
  • implant in the lining - 内膜に埋め込む
  • implant during pregnancy - 妊娠中に埋め込む
  • implant an egg - 卵を埋め込む
  • implant in the fallopian tube - 卵管に埋め込む
  • implant for pregnancy - 妊娠のために埋め込む

2. 心に強く印象づける

思想や記憶の中に埋め込む

この意味での implant は、知識や価値観を心の中に強く印象づけることを指します。教育や心理学においてよく使われる表現です。
Teachers aim to implant critical thinking in their students.
教師は生徒の中に批判的思考を埋め込むことを目指しています。
  • implant knowledge - 知識を埋め込む
  • implant values - 価値観を埋め込む
  • implant ideas - アイデアを埋め込む
  • implant fear - 恐怖を埋め込む
  • implant a belief - 信念を埋め込む
  • implant a lesson - 教訓を埋め込む
  • implant through experience - 経験を通じて埋め込む
  • implant in the mind - 心に埋め込む
  • implant principles - 原則を埋め込む

学習や教育に関連する

知識やスキルを意識的に植え付けることで、学習効果を上げることが目的となります。
We need to implant good study habits in young students.
私たちは若い学生に良い学習習慣を埋め込む必要があります。
  • implant skills - スキルを埋め込む
  • implant study habits - 学習習慣を埋め込む
  • implant disciplines - 規律を埋め込む
  • implant creativity - 創造性を埋め込む
  • implant motivation - モチベーションを埋め込む
  • implant a sense of responsibility - 責任感を埋め込む
  • implant teamwork - チームワークを埋め込む
  • implant empathy - 共感を埋め込む

3. その他

一般的な使用法

implant は、様々な分野で使用される単語であり、特に技術や医療、教育に利用されます。そのため、意識的にもしっかりと使われることが重要です。
We decided to implant new procedures in our workflow.
私たちは作業フローに新しい手続きを埋め込むことに決めました。
  • implant new strategies - 新しい戦略を埋め込む
  • implant technology - 技術を埋め込む
  • implant standards - 基準を埋め込む
  • implant recommendations - 推奨事項を埋め込む

英英和

  • a prosthesis placed permanently in tissue組織に永久的に配置される人工器官インプラント
  • put firmly in the mind; "Plant a thought in the students' minds"しっかりと心に入れる植え付ける
  • fix or set securely or deeply; "He planted a knee in the back of his opponent"; "The dentist implanted a tooth in the gum"確実に、または、深く固定するあるいは設置する植込む

この単語が含まれる単語帳