「anti-inflammatory」は、炎症を抑える作用を持つ物質や薬剤を指します。体内の炎症反応を軽減し、痛みや腫れを和らげるために使用されます。例えば、関節炎やアレルギー反応の治療において重要な役割を果たします。
「immunosuppressant」は、免疫系の働きを抑える薬剤で、特に自己免疫疾患や臓器移植後の拒絶反応を防ぐために使われます。「anti-inflammatory」は主に炎症を抑えることに特化しているのに対し、「immunosuppressant」は免疫系全体の反応を抑えることに焦点を当てています。つまり、anti-inflammatoryは炎症に特化した治療ですが、immunosuppressantはより広範囲な免疫反応にアプローチします。このため、用いる場面や目的が異なります。例えば、風邪や軽いアレルギーの症状にはanti-inflammatoryが適していますが、臓器移植後にはimmunosuppressantが必要です。
The doctor prescribed an anti-inflammatory medication to help reduce the swelling in her knee.
医者は彼女の膝の腫れを軽減するために、抗炎症剤を処方しました。
The doctor prescribed an immunosuppressant medication to help prevent organ rejection after the transplant.
医者は移植後の臓器拒絶を防ぐために、免疫抑制剤を処方しました。
この例文では、anti-inflammatoryとimmunosuppressantは異なる文脈で使用されており、置換はできません。前者は膝の腫れの治療に特化した薬剤を指し、後者は臓器移植に関連する治療を示しています。
「corticosteroid」は、特に炎症を抑えるために使用される薬の一種です。これらは副腎皮質から自然に分泌されるホルモンに似た合成薬で、主にアレルギーや自己免疫疾患の治療に用いられます。immunosuppressantとは異なり、corticosteroidは炎症を抑えることに特化しており、免疫系全体を抑制するわけではありません。
「immunosuppressant」は、免疫系の機能を抑える薬の総称で、臓器移植や自己免疫疾患の治療に使用されます。一方で「corticosteroid」は、炎症を軽減することに特化した薬剤です。ネイティブスピーカーは、これらの薬の使用目的や効果に基づいて使い分けています。例えば、immunosuppressantは、特に移植後の拒絶反応を防ぐために必要とされる一方で、corticosteroidは、アレルギー反応や炎症性の病気に対処するために広く利用されます。このように、両者は異なる治療のニーズに応じて使われるため、文脈によって使い分けることが重要です。
The doctor prescribed a corticosteroid to help reduce the inflammation caused by the allergic reaction.
医者はアレルギー反応によって引き起こされた炎症を軽減するために、コルチコステロイドを処方しました。
The doctor prescribed an immunosuppressant to help prevent the body's rejection of the transplanted organ.
医者は移植された臓器に対する体の拒絶反応を防ぐために、免疫抑制薬を処方しました。
この文脈では、corticosteroidとimmunosuppressantは異なる効果を持つため、置換は不自然です。前者は炎症を抑えることを目的とし、後者は免疫応答を抑制する目的で使われます。
「biologic」は、生物由来の医薬品を指し、バイオテクノロジーを用いて生産される薬剤です。通常、抗体や細胞治療などが含まれ、特定の病気に対する治療に使われます。immunosuppressantと同様に、免疫に関連していますが、より広範な意味合いを持っています。
「immunosuppressant」は免疫系を抑制する薬剤で、主に自己免疫疾患や臓器移植後の拒絶反応を防ぐために使用されます。一方で「biologic」は、特定のターゲットを持つ治療薬であり、免疫系に影響を与えることが多いものの、必ずしも免疫抑制を目的としたものではありません。たとえば、「biologic」は関節リウマチやクローン病の治療に使われることがありますが、その中には免疫系を抑制しないものも存在します。このように、biologicはより広い範囲を含む用語であり、immunosuppressantはその一部と考えることができます。ネイティブは、使用する文脈によってこれらの単語を使い分けることが多く、治療の具体的なメカニズムや目的に応じて選択します。
Many patients with autoimmune diseases benefit from biologics that target specific pathways in the immune system.
自己免疫疾患を持つ多くの患者は、免疫系の特定の経路を標的にした生物製剤から恩恵を受けます。
Many patients with autoimmune diseases benefit from immunosuppressants that help reduce inflammation and prevent tissue damage.
自己免疫疾患を持つ多くの患者は、炎症を軽減し組織損傷を防ぐのに役立つ免疫抑制剤から恩恵を受けます。
この例文から分かるように、両者は異なるが関連する文脈で使用されています。biologicは特定の治療法を指す一方で、immunosuppressantはその効果が免疫抑制に特化しています。そのため、医療の文脈では、治療の対象や目的に応じてこれらの用語が使い分けられます。