サイトマップ 
 
 

hustleの意味・覚え方・発音

hustle

【動】 奮闘する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

hustleの意味・説明

hustleという単語は「忙しく働く」や「一生懸命に取り組む」という意味を持っています。この単語は主に、目標達成や成功のために努力する様子を表現する際に使われます。特にビジネスの文脈やスポーツの場面でよく耳にする言葉です。

また、hustleには「急ぐ」「押し込む」というニュアンスもあります。人々はときに忙しい日常の中で、時間を無駄にしないように行動することが求められます。そのため、効率的な動きや迅速な行動を表す際にも使われることがあります。このように、hustleは単なる労働のイメージだけでなく、速さや機敏さを強調する意味合いも含まれています。

最近では、hustle cultureという考え方も広がっています。これは、常に忙しく働くことが美徳とされる文化を指し、自己成長や成果を重視する姿勢が強調されます。ただし、あまりに働きすぎることには注意が必要です。これらの文脈から、hustleの使い方はさまざまな場面に適応されることがわかります。

hustleの基本例文

They hustled to catch the last train.
彼らは最終電車に乗るために急いでいた。
He hustled to finish his project before the deadline.
彼は締め切り前に自分のプロジェクトを張り切って完成させた。
She always hustles to find new clients for her business.
彼女は常に自分のビジネスのために新しい顧客を見つけるために頑張っている。

hustleの意味と概念

名詞

1. 詐欺

この意味では、「hustle」は他者を欺く行為を指します。特に、ギャンブルや不動産取引において、相手を騙して利益を得ることが含まれます。詐欺的な手法は、短期的な利益を追求する場合が多く、倫理的に問題のある行為と見なされます。
He was arrested for running a hustle that tricked people into buying fake lottery tickets.
彼は偽の宝くじ券を購入させる詐欺を働いたため逮捕された。

2. 活発な動き

この意味では、「hustle」は人々や物が素早く移動する様子を示します。特に、忙しく動き回る様子を強調し、商業地域やイベント会場などでよくみられる光景です。この用法は、エネルギッシュで活発な雰囲気を反映しています。
The hustle of the market made it an exciting place to visit.
市場の活発な動きが訪れるのをワクワクさせる場所にしていた。

動詞

1. 短時間で動く

この意味では、急いで何かをすることや、プレッシャーを感じながら動く様子を表します。例えば、急いで作業をこなす時や、何かを素早く片付ける必要がある時に使われることが多いです。
She had to hustle to finish her report before the deadline.
彼女は締切前にレポートを終わらせるために急がなければなりませんでした。

2. 積極的に売る

この意味では、商売や取引において活発に動くことを指します。積極的に売り込む姿勢や、時には手段を選ばずに物を売る様子を含みます。この場面では商業活動が強調されます。
He learned how to hustle his products at the local market.
彼は地元の市場で自分の製品をどのように売り込むかを学びました。

3. 努力して得る

この意味は、何かを得るために一生懸命に努力することを示します。特に競争が激しい状況で、自分の目標を達成するために全力で活動する様子が含まれます。
To succeed in this business, you need to hustle hard every day.
このビジネスで成功するためには、毎日一生懸命に努力しなければなりません。

hustleの覚え方:語源

hustleの語源は、17世紀の英語の「hustle」という動詞にさかのぼります。この言葉は元々「押しやる」「奮い立たせる」といった意味を持っていました。その後、19世紀には「一生懸命に働く」「忙しく動き回る」といった意味合いが加わり、より積極的な動作や行動を表すようになりました。

また、hustleは「急がせる」「駆り立てる」といった意味も持つようになり、特に商売や競争の場での積極性を強調する言葉として使われるようになりました。現代では、hustleは単に一生懸命に働くことに留まらず、個人が目標を達成するために積極的に行動する姿勢を示す言葉としても広く使われています。このように、hustleの語源とともに、その意味は時代と共に変化し、幅広いコンテキストで使用されるようになっています。

hustleの類語・関連語

  • striveという単語は、目標に向かって一生懸命努力することを意味します。hustleが忙しさや活動を強調するのに対し、striveは特定の成果を得るための努力を示します。例えば、「I strive for success.(私は成功を目指して努力する)」というフレーズが使えます。
  • pushという単語は、目標を達成するために積極的に行動することを指します。hustleは活動的な状況を示しますが、pushは意志の強さを強調します。「I push myself to learn more.(私はもっと学ぶよう自分を励まします)」という表現が使われます。
  • grindという単語は、根気よく地道な努力をすることを指します。hustleが瞬発力や行動を含むのに対し、grindは持続的な努力を意味します。「I grind every night to improve my skills.(私は毎晩スキルを向上させるために努力します)」が良い例です。


hustleの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : strive

類義語striveは「努力する」や「奮闘する」という意味を持ち、特定の目標を達成するために一生懸命に取り組むことを示します。物事を成し遂げようとする意志や情熱が込められており、苦労を伴う場合が多いです。特に、困難な状況においても目標を諦めず、前進し続ける姿勢を強調します。
一方で、hustleは「急ぐ」「忙しく動く」といった意味があり、単に物理的に動くことや、ビジネスでの積極的な活動を指す場合もあります。striveは目標達成に向けた努力を重視するのに対し、hustleはそのプロセスにおけるスピード感やエネルギーを強調します。ネイティブは、striveを使うときに達成感や内面的な成長に焦点を当てることが多いのに対し、hustleでは外的な行動やビジネスでの成功を意識する傾向があります。
I always strive to improve my skills.
私は常に自分のスキルを向上させるよう努力しています。
I always hustle to improve my skills.
私は常に自分のスキルを向上させるために忙しく動いています。
この場合、strivehustleはどちらも「努力する」という意味で使われていますが、ニュアンスが異なります。striveは内面的な成長や忍耐を強調し、hustleは外的な行動や忙しさを強調しています。

類語・関連語 2 : push

push」は、物理的に何かを押すことから、抽象的に目標に向かって努力することまで幅広く使われる単語です。特に、他者を励ましたり、困難を乗り越えるために促す際に用いられます。また、ビジネスや自己啓発の文脈で目標達成のための行動を強調する際にも使われます。
hustle」は、一般的に忙しさや急いで行動することを指し、特に労力をかけて目標を達成するために一生懸命に働くニュアンスが強いです。つまり、pushは他者を押し進める、または自分を奮い立たせる行為を強調するのに対し、hustleはその行動が持つ忙しさや努力の側面を強調します。ネイティブスピーカーは、pushを使う時、何かを後押しする、または促すイメージを持ち、一方でhustleを使う時には、自己の努力や忙しさに焦点を当てる傾向があります。
I need to push myself to finish this project on time.
このプロジェクトを時間通りに終わらせるために、自分を押し込む必要がある。
I need to hustle to finish this project on time.
このプロジェクトを時間通りに終わらせるために、一生懸命に働く必要がある。
この場合、pushhustleはどちらも「自分を奮い立たせる」という意味で使われていますが、pushは自分に対する促しを強調し、hustleはその努力の忙しさや集中を強調しています。

類語・関連語 3 : grind

grind」は、特に努力や労働を強調する言葉で、地道に物事を進めることや、辛抱強く働くことを指します。学業や仕事において、困難を乗り越えながら持続的に努力する姿勢を表すことが多いです。
hustle」と「grind」は、どちらも努力や働きかけを表しますが、ニュアンスには違いがあります。「hustle」は、特に素早く行動したり、忙しく動き回る様子を強調し、ビジネスや競争の場面で使われることが多いです。一方で、「grind」は、長期間にわたって継続的に努力するという意味合いが強く、特に退屈で辛い作業を続けることに焦点が当てられます。ネイティブスピーカーは、シチュエーションによってこの二つの言葉を使い分けます。たとえば、目標に向けての短期的な努力を表すときは「hustle」、長期的な努力や忍耐を示すときには「grind」を使うことが一般的です。
You need to put in the hours and really grind if you want to succeed in this business.
このビジネスで成功したいなら、時間をかけて本当に努力しなければなりません。
You need to put in the hours and really hustle if you want to succeed in this business.
このビジネスで成功したいなら、時間をかけて本当に動き回らなければなりません。
この場合、「grind」と「hustle」は、努力の仕方に応じて使い分けられます。「grind」は、地道な努力や時間をかけて進めるイメージを持ち、一方で「hustle」は、より積極的に動き回ることを示しています。


hustleの覚え方:急ぐ つながり

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

hustleの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
副業を始める方法

【「hustle」の用法やニュアンス】
hustle」は、単に忙しく働くことを指すだけでなく、積極的に努力し、創造的に収入を得る活動を意味します。このタイトルでは、副業を通じて自分のスキルや情熱を活かし、収入を増やすことを提案しています。


【書籍タイトルの和訳例】

「ハッピーハッスルハイ3」

【「hustle」の用法やニュアンス】

hustle」は「頑張る」「努力する」という意味があり、特に活気やエネルギーを持って何かを成し遂げようとする様子を表します。このタイトルでは、楽しく前向きに挑戦する姿勢が強調されています。


hustleの会話例

hustleの日常会話例

「hustle」は日常会話において、「忙しく働く」や「急いで動く」といった意味で使われることが多いです。また、状況によっては「頑張る」や「努力する」といったニュアンスも含むことがあります。特に、日常の中で何かを成し遂げようとする時に使われるフレーズとして親しまれています。

  1. 忙しく働く、急いで動く
  2. 頑張る、努力する

意味1: 忙しく働く、急いで動く

この会話では、友人同士がそれぞれの仕事に対する忙しさについて話しています。「hustle」は、急いで動くことや、忙しく働くことを表現しています。特に、日常生活の中でのストレスや急ぎの状況が強調されています。

【Example 1】
A: I have so much work to do today. I really need to hustle!
A: 今日はやることがたくさんあるんだ。本当に急がないといけないよ!
B: I understand! I have to hustle too if I want to finish everything on time.
B: わかるよ!時間通りにすべてを終わらせたいなら、私も頑張らないとね。

【Example 2】

A: Are you ready for the meeting? We need to hustle to make it on time.
A: 会議の準備はできてる?時間通りに行くために急がないと
B: Yes, I’ve been hustling all morning to get everything ready.
B: うん、朝からずっと頑張って準備してたよ。

【Example 3】

A: It’s so crowded in here! We need to hustle to find a seat.
A: ここは本当に混んでる!席を見つけるために急がなきゃ
B: Agreed! Let’s hustle over there.
B: そうだね!あっちに急ごう

意味2: 頑張る、努力する

この会話では、友人が互いに励まし合いながら、目標を達成するために頑張る必要性について話しています。「hustle」は、努力や奮闘を表すために使われています。特に、目指す目標に向かって一生懸命に取り組む姿勢が強調されています。

【Example 1】
A: If we want to win the competition, we need to hustle every day.
A: 競争に勝ちたいなら、毎日頑張らないといけないね。
B: Absolutely! Let’s hustle and give it our best shot!
B: その通り!頑張って全力を尽くそう!

【Example 2】

A: I’ve been hustling at the gym lately to get in shape.
A: 最近、体を鍛えるために頑張ってるよ。
B: That’s great! I need to hustle too if I want to keep up with you.
B: それは素敵だね!私もあなたに追いつくために頑張る必要があるよ。

【Example 3】

A: I have a big exam coming up, so I really need to hustle and study hard.
A: 大きな試験が近いから、本当に頑張って勉強しないといけない。
B: I’ll help you study! Let’s hustle through the material together.
B: じゃあ、私が勉強を手伝うよ!一緒に頑張って内容を見ていこう。

hustleのビジネス会話例

「hustle」は、ビジネスの文脈において「忙しく働く」「急いで行動する」といった意味を持つことが一般的です。この単語は特に、競争が激しいビジネス界での努力や奮闘を表現する際に使われます。また、起業家やフリーランスが自己のビジネスを成長させるために行う積極的な行動を指すこともあります。こうした意味合いから、ビジネスシーンで頻繁に使用される単語の一つです。

  1. 忙しく働く
  2. 急いで行動する

意味1: 忙しく働く

この会話では、「hustle」がビジネスにおいて一生懸命に働くことを指しています。Aは新しいプロジェクトに取り組んでおり、その努力をBに伝えています。Bはその姿勢を評価し、さらにやる気を引き出そうとしています。

【Example 1】
A: I need to hustle to finish this project before the deadline.
A: 期限までにこのプロジェクトを終わらせるために、私は忙しく働かなければならない
B: I believe in you! Just keep that hustle going!
B: あなたを信じているよ!その努力を続けて

【Example 2】

A: It’s tough, but I have to hustle to get more clients.
A: 大変だけど、もっとクライアントを獲得するために私は一生懸命働かなければならない
B: That’s the spirit! Your hustle will pay off soon.
B: その意気だ!あなたの努力はすぐに報われるよ

【Example 3】

A: To succeed in this industry, you really need to hustle.
A: この業界で成功するには、本当に一生懸命働く必要がある
B: Absolutely! A strong hustle will set you apart.
B: その通り!強い努力があなたを際立たせるよ

意味2: 急いで行動する

この会話では、「hustle」が時間に追われて急いで行動することを示しています。Aは予定が詰まっているため、Bに急ぐ必要性を伝えています。Bもその状況を理解し、協力しようとしています。

【Example 1】
A: We need to hustle if we want to catch that meeting.
A: あのミーティングに間に合うためには、私たちは急がなければならない
B: Right! Let’s hustle and make it on time.
B: そうだね!急いで時間通りに着こう。

【Example 2】

A: The deadline is approaching, so we really have to hustle.
A: 締め切りが迫っているので、私たちは本当に急がなければならない
B: I agree! Let’s hustle and finish this task.
B: 同意するよ!急いでこの作業を終わらせよう。

【Example 3】

A: If we don’t hustle, we might miss the opportunity.
A: もし急がなければ、その機会を逃すかもしれない。
B: Let’s not waste any time and hustle!
B: 時間を無駄にせずに急ごう!

hustleのいろいろな使用例

名詞

1. 詐欺や騙しの行為

ギャンブルに関連する詐欺

この分類は、ギャンブルや取引において他人を騙したり、不正な方法で利益を得たりすることに関連しています。特に、信頼を得てからの詐欺など、巧妙な手法が使われることが多いです。
Many people have fallen victim to the hustle of fake poker games.
多くの人が偽のポーカーゲームの詐欺に遭っています。
  • hustle someone out of money - 誰かから金を騙し取る
  • hustle in a card game - カードゲームでの詐欺
  • hustle potential investors - 投資家を騙す
  • hustle a mark - カモを騙す
  • hustle and cheat - 詐欺を働く
  • classic hustle - 古典的な詐欺
  • street hustle - ストリートでの詐欺
  • con artist hustle - 詐欺師の手口
  • smooth hustler - 騙すのが上手な人
  • master hustle - 高度な詐欺手法

不動産関連の詐欺

このグループは、不動産や資産に関する詐欺に焦点を当てています。価値のない物件を売りつけるなどの手法が使われることが一般的です。
The hustle of selling worthless properties can lead to heavy losses.
価値のない不動産を売る詐欺は、大きな損失をもたらすことがあります。
  • hustle a property - 物件を騙し売る
  • fraudulent hustle - 詐欺的な手法
  • hustle through an auction - オークションで騙す
  • property hustle - 不動産詐欺
  • real estate hustle - 不動産の詐欺行為
  • classic real estate hustle - 古典的な不動産詐欺
  • hustle for a quick sale - 急いで売ろうとする詐欺
  • deceitful hustle - 陰険な詐欺
  • underhanded hustle - 不正な手口
  • shady hustle - 不透明な詐欺

2. 活動的な喧騒や動き

活気のある状況

この分類では、急速に動いている状況や忙しい様子を指しています。このような動きは、しばしば雑然としたエネルギーを伴うものです。
The hustle and bustle of the city can be overwhelming to newcomers.
都市の喧騒は新参者にとって圧倒されることがあります。
  • hustle and bustle - 繁忙と喧騒
  • daily hustle - 日常の忙しさ
  • urban hustle - 都市の喧騒
  • hustle around the office - オフィス内を忙しく動き回る
  • morning hustle - 朝の忙しさ
  • work hustle - 仕事の慌ただしさ
  • hustle on the streets - 街中の喧騒
  • lively hustle - 活気ある賑やかさ
  • constant hustle - 絶え間ない賑やかさ
  • energetic hustle - エネルギッシュな喧騒

慌ただしい活動

ここでは、何かをするために急いで動いたり、忙しくしている様子を強調します。この状態は、あまり整理整頓されていないことが多いです。
She quickly joined the hustle of preparing for the event.
彼女はイベントの準備で忙しく動き回ることにすぐに加わりました。
  • hustle to finish - 終わらせようと急ぐ
  • engaging in hustle - 忙しく動き回る
  • practical hustle - 実際的な忙しさ
  • chaotic hustle - 混沌とした喧騒
  • scheduled hustle - 計画的な活動
  • group hustle - グループ活動の忙しさ
  • timed hustle - 時間に追われた活動
  • structured hustle - 構造化された忙しさ
  • relaxed hustle - リラックスした忙しさ
  • joint hustle - 共同での忙しさ

動詞

1. 動かす、急がせる(かける、押しつける)

励ましや急き立て

この視点では、'hustle'は他者に対して行動を促すコントロールや影響を示します。サポートする意図で急かすことが含まれることが多いです。
She decided to hustle her friends to finish the project on time.
彼女はプロジェクトを時間通りに仕上げるために友人たちを急かすことに決めた。
  • hustle someone into action - 誰かを行動に駆り立てる
  • hustle hard - 一生懸命働く
  • hustle through the crowd - 人混みを急ぎ抜ける
  • hustle her way - 彼女の道を切り開く
  • hustle for time - 時間を確保する
  • hustle and bustle - せわしさ
  • hustle to get ahead - 前進するために急ぐ

急いで動く

この観点は、自分自身や他者が急いで何かをする様子を示しています。しばしば疲れ果てるほどのエネルギーを必要とする活動を含みます。
The team had to hustle to meet the tight deadline.
チームは厳しい締め切りに間に合うように急がなければならなかった。
  • hustle every day - 毎日急いで働く
  • hustle to finish - 終わらせるために急ぐ
  • hustle to make a sale - 売上を上げるために急ぐ
  • hustle to catch the train - 電車に間に合うために急ぐ
  • hustle back to work - 仕事に戻るために急ぐ
  • hustle through the tasks - タスクを急いで終わらせる
  • hustle home - 家に急ぐ

2. 販売や取得にエネルギーを使う(特に不正な手段で)

不正な手段による取引

この側面では、'hustle'はしばしば、法や倫理を無視して物を売ったり、得たりする手法を示します。この意味は、詐欺や強引な取引を指すこともあります。
He tried to hustle his way into a better position at the company.
彼は会社のより良いポジションを得るためにずる賢い手を使おうとした。
  • hustle a deal - 契約を結ぶためにずる賢い手を使う
  • hustle for profit - 利益のために活動する
  • hustle clients - 顧客を強引に引き入れる
  • hustle merchandise - 商品を売り込む
  • hustle in the market - 市場におけるずる賢い活動
  • hustle for resources - 資源を獲得しようとする
  • hustle on the street - 路上での商売

3. 一生懸命やり遂げる(努力して達成する)

結果を得るための努力

この場合、'hustle'は目標達成のために努力することを示します。結果を得るための様々な努力が含まれ、ポジティブな文脈やネガティブな文脈いずれでも使用されます。
You need to hustle if you want to achieve your dreams.
夢を達成したいなら、一生懸命やる必要がある。
  • hustle for success - 成功のために努力する
  • hustle for a promotion - 昇進のために奮闘する
  • hustle to improve - 向上するために努力する
  • hustle through challenges - 挑戦を乗り越えるために頑張る
  • hustle to reach goals - 目標達成のために急ぐ
  • hustle against the odds - 不利な状況に立ち向かう
  • hustle nonstop - ノンストップで努力する

各定義に関連するフレーズを通して、'hustle'の多様な使い方を理解し、さまざまな状況でどのように用いるかを学ぶことができます。

英英和

  • pressure or urge someone into an action行動を起こすように圧力をかけるまたは促すハッスル
  • get by trying hard; "she hustled a free lunch from the waiter"一生懸命に挑戦することにより得るハッスル
  • cause to move furtively and hurriedly; "The secret service agents hustled the speaker out of the amphitheater"人目を忍んで、急いで動かす急立てる