サイトマップ 
 
 

guiltの意味・覚え方・発音

guilt

【名】 犯罪

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

guiltの覚え方ヒント

guiltの意味・説明

guiltという単語は「罪悪感」や「後悔」を意味します。この言葉は、何か悪いことをしてしまったと感じる時の心の状態を示します。例えば、誰かを傷つけたときや、ルールを破ったときに感じる複雑な感情がguiltです。自分の行動に対して責任を感じるときに使われます。

guiltは、自己評価に大きな影響を与える感情です。この感情は、行動を反省し、改善しようとする動機になることもあります。しかし、過度のguiltは人の心を重くすることもあります。自己批判が強すぎると、精神的な健康に悪影響を及ぼすことがあるため、適度なバランスが重要です。

この単語は、日常の様々な文脈で使われます。人間関係や仕事の場面、さらには倫理的な議論においてもguiltはしばしば取り上げられます。他人に対する行動や選択について振り返る際に、guiltを感じることが多く、人はその感情を通じて自分自身を見つめ直すことができます。

guiltの基本例文

She denied any guilt in the matter.
彼女はその件について一切の罪を否定した。
The jury found him guilty of the crime.
陪審員は彼に有罪の判決を下した。
He felt overwhelming guilt for what he had done.
彼は自分がしたことに圧倒的な罪悪感を覚えた。

guiltの意味と概念

名詞

1. 罪悪感

罪悪感は、自分の行動が他者に対して何らかの侵害や不正をもたらしたと感じる状態です。この感情は、道徳的な基準に対する自己の行動の評価に基づいているため、精神的な重荷になることがあります。特に、自分の選択によって他の人が傷ついた場合、その感情は強くなります。
She felt a deep sense of guilt after lying to her best friend.
彼女は親友に嘘をついた後、深い罪悪感を感じた。

2. 有罪

有罪という概念は、犯罪や不法行為を行ったと認識される状態を指します。法的な文脈で使われることが多く、自分が求められている行動基準に反しているときに用いられます。社会的な裁きとしての役割を持つこともあり、それが自らの行動に影響を与える場合があります。
The jury found him with guilt in the trial.
陪審員は、その裁判で彼を有罪と認定した。

guiltの覚え方:語源

guiltの語源は、古英語の「gylt」に由来しています。この言葉は「罪」や「違反」を意味し、さらに遡るとゲルマン祖語の「*gulti」が関係しています。ゲルマン語派においては、罪を犯すことやその結果としての責任感に関連した意味を含んでいました。中世ラテン語の「culpa」や古フランス語の「culpe」にも関連があり、これらはいずれも「罪」や「過失」を指す言葉です。英語の「guilt」は、これらの言語的なつながりを通じて、自らの行為によって引き起こされる道徳的な負担や責任を意味するようになりました。そのため、「guilt」は単に罪を感じることを超えて、自分の行為や選択に対する責任をも表現する重要な概念となっています。

guiltの類語・関連語

  • remorseという単語は、特に自分の行動に対して強い後悔や罪悪感を感じる時に使います。たとえば「He felt remorse after the mistake.」(彼はそのミスの後に後悔を感じた。)というように使います。
  • regretという単語は、ある選択や行動について後悔する気持ちを表しますが、guiltよりも軽いニュアンスを持ちます。たとえば「I regret not studying more.」(もっと勉強しなかったことを後悔している。)と使います。
  • culpabilityという単語は、法的な文脈で使用され、ある行為に対する責任や有罪性を示します。たとえば「His culpability was proven in court.」(彼の有罪性は法廷で証明された。)というように使います。
  • shameという単語は、社会的な評価や安らぎを失ったことによる恥や屈辱感を示します。たとえば「She felt shame after lying.」(彼女は嘘をついた後に恥を感じた。)というように使います。
  • blameという単語は、他者に責任を負わせることを指します。guiltが自分の感情に関わるのに対して、blameは他者との関係に焦点を当てます。たとえば「Don't blame me for the mistake.」(そのミスについて私を責めないで。)というように使います。


guiltの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : remorse

remorse」は、過去の行動に対する強い後悔や罪悪感を意味します。一般的には、自分の行動が他者に与えた悪影響に対する深い悔いを表す際に使われます。単なる罪悪感(guilt)よりも、感情的な痛みや悔いの念が強調されることが多いです。
guilt」と「remorse」は、どちらも自分の行動に対しての否定的な感情を表しますが、そのニュアンスには違いがあります。guiltは、法律上や倫理的に自分が間違ったことをしたと認識することに関連し、しばしば何かをした結果として生じる感情です。一方で、remorseは、特に他者に対する影響を強く意識し、感情的に深く痛むことを示します。例えば、guiltは「私はそのルールを破った」といった具体的な行為に対する感情であるのに対し、remorseは「私の行動が誰かを傷つけた」といった他者への影響を深く感じ取る感情です。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を使い分け、remorseがより感情的な重みを持つことを理解しています。
He felt a deep sense of remorse for the hurt he caused his friend.
彼は友人に与えた傷に対して深い後悔を感じた。
He felt a deep sense of guilt for the hurt he caused his friend.
彼は友人に与えた傷に対して深い罪悪感を感じた。
この文脈では、remorseguiltは置換可能ですが、remorseはより深い感情的な痛みを伴うことを示唆しています。

類語・関連語 2 : regret

regret」は、過去の行動や選択を後悔する感情を指します。この単語は、特に何かをしなければよかった、または何かをしなかったことに対する思いを表現する際に使われます。心の中での悔いを強調し、未来への影響や教訓を考慮するニュアンスを含むことが多いです。
guilt」は、道徳的または倫理的な理由から自分の行動を非難し、罪悪感を感じる状態を指します。これは他人に対して何かをした、またはしなかった結果として生じる感情であり、自己評価の一部としての側面があります。「regret」は、自己反省や感情的な後悔のニュアンスが強いのに対し、「guilt」は、他者への影響や社会的な期待に関わる場合が多いです。例えば、誰かを傷つけたことで感じる「guilt」と、選択を誤ったことに対する「regret」は、根本的に異なる感情です。また、ネイティブスピーカーは、これらの感情が混在する場合もありますが、それぞれの単語の使い方には明確な違いがあります。
I regret not studying harder for the exam.
試験のためにもっと勉強しなかったことを後悔しています。
I feel guilt for not studying harder for the exam.
試験のためにもっと勉強しなかったことで罪悪感を感じています。
この例文では、「regret」と「guilt」が共に使用されていますが、それぞれ異なる感情を表しています。「regret」は過去の選択への後悔を強調しており、「guilt」は自分の行動が他者に与えた影響についての罪悪感を示しています。
I regret not taking the opportunity to travel abroad when I was younger.
若いときに海外旅行のチャンスを逃したことを後悔しています。

類語・関連語 3 : culpability

「culpability」は「責任」や「有罪」を意味する名詞で、特に法的な文脈で使われることが多いです。この言葉は、特定の行動や結果に対して責任を持つことを強調します。つまり、誰かがある行為をしたことに対する責任を問う時に用いられます。
一方でguiltは、罪悪感や自己非難の感情を指す言葉です。ネイティブスピーカーは、culpabilityが法的・倫理的な責任に焦点を当てるのに対し、guiltは感情的な側面を重視することを理解しています。たとえば、ある人が間違ったことをしたと認識しているが、その行為が法的に責任を問われない場合にはguiltが感じられますが、その行為が法的に問題になるとculpabilityが問題になります。このように、両者は関連していますが、使われる状況や意味合いが異なるため、注意が必要です。
The jury found the defendant's culpability in the crime undeniable.
陪審員は被告のその犯罪における責任を否定できないと判断しました。
The jury found the defendant's guilt in the crime undeniable.
陪審員は被告のその犯罪における罪悪感を否定できないと判断しました。
この文脈では、culpabilityguiltが置換可能ですが、ニュアンスに微妙な違いがあります。culpabilityは法的な責任を強調し、guiltは感情的な側面を強調しています。
The investigation revealed the officer's culpability in the misconduct.
調査は、その警官の不正行為における責任を明らかにしました。

類語・関連語 4 : shame

shame」は、自己評価や社会的評価に基づいて感じる、恥ずかしさや不名誉の感情を指します。誰かがあなたの行動や特性を批判したときに感じることが多く、個人の自己価値に対する否定的な感情を含むことがあります。一般的には、他人の目を意識した感情であり、社会的な期待に応えられなかったときに強く感じられます。
guilt」は、自分の行動が他者に悪影響を与えたときに感じる罪悪感を指します。自分の行動が間違っていたと認識し、その結果に対して心の痛みを感じることを意味します。一方で「shame」は、他人の評価や社会の期待に基づく感情であるため、自己評価に関連する側面があります。例えば、guilt は自分が他者を傷つけたことに対する内面的な反応ですが、shame は他人からどう見られるかを意識して感じる感情です。このように、両者は関連しながらも異なるニュアンスを持っています。
I felt a deep sense of shame when I realized I had let my friends down.
友達を失望させたことに気づいたとき、私は深いを感じました。
I felt a deep sense of guilt when I realized I had let my friends down.
友達を失望させたことに気づいたとき、私は深い罪悪感を感じました。
この文脈では、「shame」と「guilt」はどちらも使うことができますが、微妙なニュアンスの違いがあります。shameは他人の目を意識した感情であるのに対し、guiltは自分の行動の結果に対する内面的な反応を示しています。
She felt a wave of shame after being scolded by her teacher.
彼女は先生に叱られた後、の波を感じました。

類語・関連語 5 : blame

「blame」は「非難する」「責任を負わせる」という意味の動詞で、誰かの行動や結果に対して責任を問う際に使われます。特に、他人の過ちや失敗に対して指摘する場合に用いることが多いです。
一方で、guiltは「罪悪感」や「後悔」という感情を指します。つまり、blameが他者に対する非難を意味するのに対し、guiltは自分自身が感じる内面的な苦悩を表現します。例えば、guiltは自分の行動が他人に悪影響を与えたときに感じる感情です。一方、blameはその行動の結果として他人を非難する行為であり、より外向きの行動です。このように、両者は相互に関連していますが、感情の向きや焦点が異なるため、使用する場面や文脈が変わります。
I blame myself for not studying harder for the exam.
試験のためにもっと勉強しなかったことを自分で非難しています。
I feel a lot of guilt for not studying harder for the exam.
試験のためにもっと勉強しなかったことに強い罪悪感を感じています。
この文脈では、blameguiltは、同じ行動(勉強不足)に対する異なる視点を表しています。blameは自分がその行動を非難することで、外的な責任を強調しています。一方、guiltはその行動によって生じた内面的な感情を表しています。
He always blames others for his failures.
彼は自分の失敗を他人のせいにすることが多いです。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

guiltの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「エコロジー罪悪感をバッグに詰め込む、5つの簡単ステップ:エコ不安を建設的なエネルギーに変える」

【「guilt」の用法やニュアンス】
この文脈での「guilt」は、環境問題に対する罪悪感や負い目を指し、個人が持つエコロジーへの配慮や行動に対する反省を表現しています。これをポジティブなエネルギーに変える過程が強調されています。


【書籍タイトルの和訳例】
「先延ばしを克服する:今の習慣を実践し、罪悪感のない遊びを楽しもう」

【「guilt」の用法やニュアンス】
guilt」は「罪悪感」を意味し、特に何かを怠ったり、楽しむことに対して感じる後ろめたさを表します。タイトルでは、遊びを楽しむ際の罪悪感を克服する重要性が強調されています。


【書籍タイトルの和訳例】
ロイド・ジョージ、ウッドロウ・ウィルソンとドイツの罪の意識

【「guilt」の用法やニュアンス】
このタイトルにおける「guilt」は、ドイツが戦争やその結果に対して持つ罪の意識や責任感を指しています。歴史的背景を踏まえ、罪悪感や後悔が強調されるニュアンスがあります。


guiltの会話例

guiltの日常会話例

「guilt」は日常会話において、主に「罪悪感」を意味する単語です。人が何か悪いことをしたと感じる心理的な状態を表します。この感情は、他者に対する行動や自己の行動に関連して生じることが多いです。日常の会話では、友人とのトラブルや家庭内の問題などでこの言葉が使われることが一般的です。

  1. 罪悪感

意味1: 罪悪感

この会話では、友人が過去の行動について後悔し、罪悪感を感じている様子が描かれています。「guilt」は、その友人の心の葛藤を表現しています。相手がその気持ちを理解し、励ましの言葉をかけています。

【Exapmle 1】
A: I feel so much guilt for not helping you when you needed it.
A: あなたが必要なときに助けなかったことに、すごく罪悪感を感じているよ。
B: It’s okay. We all make mistakes sometimes.
B: 大丈夫だよ。誰でも時々ミスをするから。

【Exapmle 2】

A: I can’t shake off this feeling of guilt after our argument.
A: 俺たちの口論の後、この罪悪感がどうしても消えないんだ。
B: Maybe we should talk it out and clear the air.
B: もしかしたら話し合って、気持ちを整理するべきかもね。

【Exapmle 3】

A: I didn’t mean to hurt your feelings. Now I feel guilt.
A: 君の気持ちを傷つけるつもりはなかったんだ。今は罪悪感を感じているよ。
B: I appreciate that you care. Let’s move on.
B: あなたが気にかけてくれているのはありがたいよ。次に進もう。

guiltのビジネス会話例

ビジネスの文脈で「guilt」は、主に倫理的な判断や意思決定に関連する場面で使用されることがある。特に、企業の社会的責任や個人の職業倫理に関する議論で「guilt」の概念が登場することがある。たとえば、企業が環境問題に対して無関心である場合、企業やその担当者は社会的な圧力から「guilt」を感じることがある。

  1. 倫理的な責任感
  2. 社会的なプレッシャーからの罪悪感

意味1: 倫理的な責任感

この会話では、ビジネスの倫理に関する判断において「guilt」がどのように影響を及ぼすかについて話し合っている。特に、企業の行動が社会に与える影響を考慮することが重要であると認識している。

【Exapmle 1】
A: I feel a lot of guilt about our company's lack of transparency in reporting.
私たちの会社が透明性を欠いている報告について、私はとても罪悪感を感じています。
B: It's important to address that guilt and improve our practices.
その罪悪感に対処し、私たちの運営を改善することが重要です。

【Exapmle 2】

A: Our recent decision has left me with a sense of guilt regarding our impact on the community.
私たちの最近の決定は、地域社会への影響についての罪悪感を私に残しました。
B: We need to consider how to mitigate that guilt in the future.
今後、その罪悪感を軽減する方法を考える必要があります。

【Exapmle 3】

A: I can't shake off the guilt from our recent marketing campaign.
最近のマーケティングキャンペーンから、私はその罪悪感を振り払えません。
B: Recognizing that guilt is the first step towards better ethical practices.
その罪悪感を認識することが、より良い倫理的な実践への第一歩です。

意味2: 社会的なプレッシャーからの罪悪感

この会話では、社会からの期待や圧力により、ビジネスパーソンが感じる「guilt」について話している。特に、企業が社会貢献に努めるべきだというプレッシャーが強調されている。

【Exapmle 1】
A: I have a strong sense of guilt for not participating in the charity event.
チャリティイベントに参加しなかったことについて、私は強い罪悪感を感じています。
B: It's normal to feel that guilt, but you can contribute in other ways too.
その罪悪感を感じるのは普通ですが、他の方法でも貢献できますよ。

【Exapmle 2】

A: The pressure to give back to the community creates a lot of guilt for those of us in business.
地域社会に還元するプレッシャーは、私たちビジネスにいる者にとって多くの罪悪感を生み出します。
B: We should channel that guilt into positive actions.
その罪悪感を前向きな行動に変えるべきです。

【Exapmle 3】

A: I often feel guilt when I see competitors doing community service.
競合が地域貢献をしているのを見ると、私はしばしば罪悪感を感じます。
B: Use that guilt as motivation to get involved.
その罪悪感を動機にして、関与するようにしましょう。

英英和

  • the state of having committed an offense罪を犯したこと罪を犯していること
  • remorse caused by feeling responsible for some offense若干の罪に対して責任があると感じての自責の念罪責感

この単語が含まれる単語帳