サイトマップ 
 
 

grovelerの意味・覚え方・発音

groveler

【動】 へつらう、ぺこぺこする

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈɡrɑːvələr/

grovelerの意味・説明

grovelerという単語は「ひざまずく人」や「お辞儀をする人」を意味します。この言葉は、主に他者に対して過度におもねったり、屈辱的に振る舞ったりする人を指すことが多いです。つまり、相手の期待や感情に応じて、自分を低くする行為を示します。

grovelerのニュアンスは、自分の立場を弱めることで相手に気に入られようとするという点にあります。この行為は、時には自己利益を追求するためであったり、他者からの許しや承認を得るために行われることがあります。そのため、grovelerはしばしば否定的な意味合いを含み、尊敬されない存在として描かれることが多いです。

この単語は、社会的な力関係や人間関係に関連して使われることが一般的です。例えば、職場で上司に媚びを売る人や、友人に対して常に気を使っている人を指してgrovelerと言うことがあります。このように、grovelerという言葉は、人間関係における態度や行動を語る際にしばしば用いられます。

grovelerの基本例文

The groveler's insincerity was evident to everyone in the room.
へつらいの不誠実さは、部屋にいる誰にでも明らかでした。
I can't stand that groveler who always tries to please everyone.
いつも誰にでも取り入ろうとするそのへつらいが大嫌いです。
The boss couldn't help but promote the groveler who always kissed up to him.
上司は、自分にへつらっている人を昇進させざるを得なかった。

grovelerの意味と概念

名詞

1. へつらう人

grovelerは、自分の地位を低くし、相手に敬意を表すために自分を卑下する人を指します。このような行動は、しばしば自尊心を失った態度として捉えられ、周囲からは好意的に受け取られない場合があります。特に上司や権力者に対して過度に奉仕的な態度を示す人がこのように見られます。
He acted like a groveler, constantly complimenting his boss to gain favor.
彼はへつらう人のように振る舞い、上司に好かれるために常にお世辞を言っていた。

2. 自己を卑下する人

grovelerは、自分の価値や立場を過小評価し、相手の前で自分を卑下する傾向がある人物を指します。このような行動は、相手に対する誠意の表れと解釈されることもあれば、逆に卑屈さや自己否定と見なされることもあります。自信のない人や劣等感を抱えている人によく見られます。
As a groveler, he always downplayed his achievements in front of colleagues.
彼は自己を卑下する人として、同僚の前でいつも自分の業績を過小評価していた。

grovelerの覚え方:語源

grovelerの語源は、古英語の「grufan」に由来します。この単語は「這い回る」という意味があり、さらには中英語の「grovelen」に発展しました。grovelenは、無理に這いずり回ること、特に他者に対して卑屈に行動することを示しました。現代英語では、grovelerは他者に対して過度に自己低下的な態度を取る人を指す言葉として使われています。このように、語源をたどることで、言葉の意味や使用される文脈の背景が理解できます。言葉の成り立ちを知ることは、その語が持つニュアンスをより深く理解する手助けとなります。

grovelerの類語・関連語

  • suck-upという単語は、誰かに気に入られようとする人を指します。一般的に、権力を持つ人にへつらうような意味があります。たとえば、「He is a suck-up to the boss.」は、「彼は上司に媚びている。」という意味です。
  • toadyという単語は、他人におもねる人を指します。特に、自分の利益のために他人を褒めるようなニュアンスがあります。「She's such a toady.」は、「彼女は本当におべっか使いだ。」という意味です。
  • fawnという単語は、誰かに対して愛情や敬意を持って接することを指しますが、特に過剰に褒めたりすることが多いです。「He fawned over his teacher.」は、「彼は先生を持ち上げてばかりいた。」という意味です。
  • flattererという単語は、他人を過剰に持ち上げる人を指します。通常は好意を持たせるために使われている場合が多いです。「She is a flatterer to gain friends.」は、「彼女は友達を作るためにお世辞を言う。」という意味です。
  • bootlickerという単語は、誰かにへつらう人を意味し、特に卑屈に従うような否定的なニュアンスがあります。「He's just a bootlicker to get promoted.」は、「彼は昇進するためにただのへつらい者だ。」という意味です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

grovelerのいろいろな使用例

名詞

1. へりくだる人、ひれ伏す人(尊敬の表現)

短所を認める

この分類では、自己のみっともなさを顧みず、恋愛や職場などで相手に対してひれ伏す態度を示す場合について説明しています。
The groveler admitted every mistake they had made.
そのひれ伏す人は、自分が犯したすべての間違いを認めた。
  • groveler at work - 職場でひれ伏す人
  • groveler in love - 恋愛におけるひれ伏す人
  • groveler for forgiveness - 赦しを乞うひれ伏す人
  • groveler to authority - 権威に対してひれ伏す人
  • groveler in front of peers - 同僚の前でひれ伏す人
  • groveler seeking approval - 承認を求めるひれ伏す人
  • groveler for praise - 賞賛を求めるひれ伏す人
  • groveler at a party - パーティーでひれ伏す人
  • groveler in negotiations - 交渉でひれ伏す人
  • groveler for status - 地位を求めるひれ伏す人

立場を乞う

この観点では、地位や権力、特権を求める際に、相手にひれ伏す態度を示すことについて説明します。
The groveler always seeks to maintain their position.
そのひれ伏す人は、常に自分の立場を維持しようとする。
  • groveler for a promotion - 昇進を求めるひれ伏す人
  • groveler for attention - 注意を求めるひれ伏す人
  • groveler for job security - 職の安定を求めるひれ伏す人
  • groveler for benefits - 福利厚生を求めるひれ伏す人
  • groveler in competition - 競争におけるひれ伏す人
  • groveler to a manager - マネージャーにひれ伏す人
  • groveler for special treatment - 特別扱いを求めるひれ伏す人
  • groveler at a conference - 会議でひれ伏す人
  • groveler for favors - 恩恵を求めるひれ伏す人
  • groveler in tough times - 厳しい時期にひれ伏す人

2. 自己尊重の欠如(自己への皮肉)

自虐的な態度

この分類では、自分を軽んじたり、皮肉を込めてひれ伏すような態度について詳述します。
The groveler constantly belittles themselves.
そのひれ伏す人は、常に自分を小さく見せつける。
  • groveler in conversation - 会話の中でのひれ伏す人
  • groveler at home - 家庭内でのひれ伏す人
  • groveler for self-deprecation - 自己卑下を求めるひれ伏す人
  • groveler on social media - ソーシャルメディアでのひれ伏す人
  • groveler in personal relationships - 私的関係でのひれ伏す人
  • groveler in public - 公の場でのひれ伏す人
  • groveler under pressure - プレッシャーにさらされたひれ伏す人
  • groveler facing criticism - 批判に直面するひれ伏す人
  • groveler for affirmation - 確認を求めるひれ伏す人
  • groveler with low self-esteem - 自尊心の低いひれ伏す人

恥の意識

この観点では、恥を感じながらも相手にひれ伏すような態度を示すことに焦点を当てます。
The groveler felt ashamed while apologizing.
そのひれ伏す人は、謝罪する際に恥を感じていた。
  • groveler with shame - 恥を抱えるひれ伏す人
  • groveler in a conflict - 争いの中でのひれ伏す人
  • groveler after a mistake - 間違いの後のひれ伏す人
  • groveler on a bad day - 悪い日でのひれ伏す人
  • groveler in public speeches - 公のスピーチでのひれ伏す人
  • groveler for past deeds - 過去の行いを求めるひれ伏す人
  • groveler during tough times - 厳しい時期にひれ伏す人
  • groveler for acceptance - 受け入れを求めるひれ伏す人
  • groveler to peers - 同僚にひれ伏す人
  • groveler facing rejection - 拒絶に直面するひれ伏す人

英英和

  • someone who humbles himself as a sign of respect; who behaves as if he had no self-respect尊敬の印としてかしこまる人太鼓もち