サイトマップ 
 
 

funeralの意味・覚え方・発音

funeral

【名】 葬儀

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈfjuːnərəl/

funeralの意味・説明

funeralという単語は「葬式」や「葬儀」を意味します。この言葉は故人を追悼し、最後の別れを告げる儀式に関連しています。葬儀は文化や宗教によって様々な形態があり、参列者が故人を偲ぶ場でもあります。

funeralは通常、人が亡くなった後に行われる儀式を指し、遺体の埋葬や火葬が行われることが一般的です。この場では、家族や友人が集まり、故人をしのぶために思い出を語ったり、祈りを捧げたりします。また、地域や宗教によって、葬儀の形式や儀礼も異なるため、様々な慣習を考慮する必要があります。

この単語は特に悲しみや別れの感情と結びついているため、文脈に応じて慎重に使うことが求められます。葬儀に関連する活動は、人生の中で避けがたいものであり、さまざまな場面で取り上げられることがあります。たとえば、ニュース記事や文学作品において、葬儀は重要なテーマとして描かれることが少なくありません。

funeralの基本例文

The funeral will be held next week.
葬儀は来週行われます。
The funeral procession was long and somber.
葬列は長く、荘厳でした。
She could not attend the funeral due to a prior engagement.
先約があったため、彼女は葬儀に出席できませんでした。

funeralの意味と概念

名詞

1. 葬儀

葬儀とは、亡くなった人を埋葬したり火葬したりする儀式のことを指します。この儀式は、故人を偲びつつ、遺族や友人たちが集まる大切な時間です。文化や宗教によって儀式の内容や形式は異なりますが、悲しみを分かち合うことで、遺族が心の整理をする場でもあります。
Many people attended the funeral to pay their respects to the deceased.
多くの人が故人に敬意を表するために葬儀に出席した。

funeralの覚え方:語源

funeralの語源は、ラテン語の「funus」から来ています。この言葉は「死」や「葬儀」を意味し、古代ローマでは亡くなった人を埋葬する際の儀式や行事を指していました。英語に取り入れられる際、派生語や関連語が多く存在し、例えば「funeralis」もラテン語で「葬儀の」という意味を持っています。また、古代の社会では葬儀は非常に重要な儀式であり、故人を敬うための様々な習慣が行われていました。funeralという言葉には、このような文化的背景も含まれています。そのため、言葉自体が持つ意味には、単なる「葬儀」以上の深い意義が込められていることがわかります。

funeralの類語・関連語

  • memorialという単語は、故人を偲ぶための行事や施設を指します。funeralは葬儀そのもの、memorialはその後の追悼行事を指します。たとえば、「memorial service」というフレーズは「追悼式」を意味します。
  • intermentという単語は、遺体の埋葬を指します。funeralはそれに関連する儀式全般を含むため、intermentは葬式の一部だと考えられます。「interment ceremony」は「埋葬式」を意味します。
  • burialという単語は、遺体を土中に埋める行為を指します。funeralはその行為を含む儀式ですが、burialは単に埋めることに焦点を当てます。「burial site」は「埋葬地」を意味します。
  • cremationという単語は、遺体を火葬することを指します。funeralは火葬を含むかもしれませんが、cremationは具体的に火葬のプロセスを意味しています。「cremation ceremony」は「火葬式」を意味します。


funeralの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : memorial

memorial」は、故人を偲ぶための儀式やイベントを指します。一般的には、葬儀の後に行われることが多く、思い出を共有する場として機能します。故人に敬意を表し、彼らの人生を祝うための場であり、参加者が自由に思い出を語り合うことができるのが特徴です。
funeral」と「memorial」の主な違いは、その目的と形式にあります。「funeral」は一般的に、故人の死を悼むための正式な儀式であり、埋葬や火葬と結びついていることが多いです。一方、「memorial」は、故人を偲ぶためのイベントであり、形式はより自由で、必ずしも遺体がそこに存在する必要はありません。ネイティブスピーカーは、葬儀の際に厳粛な雰囲気を持つ「funeral」と、よりリラックスした雰囲気で思い出を語り合う「memorial」を使い分けることが多いです。つまり、「funeral」は故人を送り出す儀式であり、「memorial」はその後の思い出を共有する場としての役割を持っています。
We held a beautiful memorial for my grandmother last weekend.
先週末、祖母のために美しい追悼式を行いました。
We held a beautiful funeral for my grandmother last weekend.
先週末、祖母のために美しい葬儀を行いました。
この文脈では、memorialfuneralは互換性がありますが、ニュアンスに違いがあります。memorialは思い出を語り合う場を強調し、funeralはより正式な儀式の側面を強調しています。
The community organized a memorial to honor the lives lost in the tragedy.
コミュニティは、その悲劇で失われた命を讃えるための追悼式を組織しました。

類語・関連語 2 : interment

interment」は、死者を埋葬する行為を指します。この言葉は主に正式な文脈で使用され、宗教的または文化的な儀式に伴うことが多いです。「funeral」と同様に、死に関する言葉ですが、intermentは具体的な埋葬そのものに焦点を当てています。
funeral」と「interment」は、どちらも死者に関連する言葉ですが、意味するところが異なります。funeralは、故人を偲ぶための儀式や行事全体を指し、家族や友人が集まり、故人を追悼するための場です。一方で、intermentはその儀式の一部であり、実際に遺体を土の中に埋める行為を指します。このため、funeralはより広範な意味を持つのに対し、intermentは特定の行動に焦点を当てているのです。ネイティブスピーカーは、故人に対する敬意や文化的背景に応じて、これらの言葉を使い分けます。
The interment took place in a serene cemetery surrounded by trees.
埋葬は、木々に囲まれた静かな墓地で行われました。
The funeral took place in a serene cemetery surrounded by trees.
葬式は、木々に囲まれた静かな墓地で行われました。
この文では、intermentfuneralがどちらも自然に使われていますが、前者は埋葬そのものに焦点を当てており、後者はその儀式全体を指しています。

類語・関連語 3 : burial

burial」は、死者を土に埋める行為やその過程を指します。これは主に物理的な埋葬を意味し、遺体が土中に埋められることを具体的に表現します。
一方で「funeral」は、故人を追悼するための儀式や行事全体を指します。つまり、funeralは、故人を記憶し、別れを告げるための社会的・宗教的な行事であり、通常は友人や家族が集まって行われます。このように、burialが具体的な埋葬行為を示すのに対し、funeralはそれを含む広い概念であるため、ネイティブスピーカーはこの違いを理解して使い分けます。例えば、ある人の<社会的な意味合いを含む>「funeral」に参加することは、その人に対する敬意を示す行為であり、単にその人が行われる「burial」を目撃することとは異なります。
We attended the burial ceremony of our beloved grandfather.
私たちは愛する祖父の埋葬式に参加しました。
We attended the funeral ceremony of our beloved grandfather.
私たちは愛する祖父の葬儀に参加しました。
この文では、「burial」と「funeral」が置換可能ですが、ニュアンスが異なります。「burial」は埋葬の具体的な行為を指し、「funeral」は儀式全体を指しているため、文脈によって使い分ける必要があります。

類語・関連語 4 : cremation

cremation」は、故人の遺体を焼却することを指す言葉です。このプロセスは、通常、火葬炉を使用して行われ、遺体は高温で焼かれ、灰となります。火葬は、環境に優しい方法としても知られ、伝統的な埋葬に代わる選択肢として広がっています。
funeral」は、故人を追悼するための儀式全般を指し、火葬や埋葬などの手続きを含むことがあります。英語ネイティブは「funeral」という言葉を使う際、感情的な側面や故人への敬意を強調します。一方で、「cremation」は、より具体的なプロセスに焦点を当てており、儀式や感情的な要素は含まれません。このように、funeralは広範な意味を持つ言葉であるのに対し、cremationは特定の行為を指すため、使い方や文脈には明確な違いがあります。
The family decided on a cremation for their loved one.
家族は、愛する人のために火葬を選びました。
The family decided on a funeral for their loved one.
家族は、愛する人のために葬儀を選びました。
この場合、cremationfuneralは置換可能ですが、意味合いが少し異なります。cremationは「焼却」という具体的な行為を示し、funeralはその儀式全体を示します。したがって、火葬を選ぶことが葬儀の一部であるため、両方の文は自然で意味が通じます。
The cremation will take place on Friday at the local crematorium.
火葬は金曜日に地元の火葬場で行われます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

funeralの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
手頃な葬儀:スタイルを保ちながら、借金なしで

【書籍の概要】
この書籍は、葬儀の手配に関する究極の消費者ガイドであり、墓地の購入からモニュメントのショッピングまで、すべてのステップを紹介しています。突然の死、予期された死、自分または愛する人の葬儀の事前計画の状況における葬儀の手配を提案し、販売手法や詐欺に関する情報も提供しています。読者は、数千ドルを節約するための有用な情報も得られます。

【「funeral」の用法やニュアンス】
funeral」は「葬儀」という意味で、死者を弔うための儀式や行事を指します。この書籍では、葬儀に関連するさまざまな状況や手配の方法を詳しく解説しているため、「funeral」は単なる行事としてだけでなく、経済的選択や計画性を含む重要なテーマとして扱われています。また、葬儀に関する消費者としての権利や、詐欺から身を守るための知識も強調されており、読者にとって実用的な情報源となっています。特に、さまざまな状況に応じた葬儀の準備方法について具体的に説明することで、読者が情緒的な側面だけでなく、実務的な側面でも葬儀を理解できるよう工夫されています。


【書籍タイトルの和訳例】
フィガロの葬儀

【書籍の概要】
オペラ歌手が舞台で急死し、劇団は混乱に陥る。レアンダー劇場での『フィガロの結婚』のリハーサル中に、主演俳優が飛行機事故で亡くなる。新たに加わった悪名高いバリトン、マルク・シャトリエの登場が緊張を生む中、観客の一人である刑事ミュスグレイブが事件解決に乗り出す。しかし、舞台裏に潜む暗い秘密や嫉妬、恨み、そして恐ろしい殺人事件に直面することになる。

【「funeral」の用法やニュアンス】
funeral」は「葬儀」を意味し、死者を追悼する儀式や行事を指します。この書籍「Funeral of Figaro」では、オペラ歌手の突然の死が物語の中心となっており、その出来事が「funeral」という言葉の重要性を際立たせます。タイトルに「funeral」が含まれることで、死やその後の影響、特に劇団内での人間関係や緊張感が強調されています。登場人物たちの感情や緊迫した状況は、葬儀というテーマを通じて展開されるため、単なる悲しみを超えた複雑なドラマが描かれるのです。


【書籍タイトルの和訳例】
ヘスター・アン・ロジャースの体験と彼女の葬儀説教の記録:彼女の霊的手紙を添えて(1840)

【「funeral」の用法やニュアンス】
funeral」は「葬儀」を指し、死者を悼む儀式を意味します。このタイトルでは、故人の人生や信仰についての反省が含まれ、悲しみとともにその人の影響を振り返るニュアンスが感じられます。


funeralの会話例

funeralの日常会話例

「funeral」は主に「葬儀」や「告別式」を指す単語で、故人を偲ぶための儀式や行事に関連しています。日常会話では、悲しみや慰めの文脈で使われることが一般的です。この単語は、家族や友人が故人を思い出し、最後のお別れをする場面で重要な役割を果たします。以下に代表的な意味を示します。

  1. 葬儀

意味1: 葬儀

「funeral」が使われる場面は、故人を偲ぶための儀式に関連しており、特に悲しみや感情の交流が強い状況です。この単語は、友人や家族との会話の中で、葬儀の日程や場所について話す際に重要です。

【Exapmle 1】
A: I heard that the funeral will be held this Saturday.
故人の葬儀は今週の土曜日に行われると聞いたよ。
B: Yes, I think it will be a very emotional funeral.
そうだね、とても感情的な葬儀になると思うよ。

【Exapmle 2】

A: Are you going to the funeral tomorrow?
明日の葬儀に行く予定なの?
B: Yes, I want to pay my respects at the funeral.
うん、葬儀で最後のお別れをしたいと思っているんだ。

【Exapmle 3】

A: Who will speak at the funeral?
葬儀では誰がスピーチをするの?
B: I believe a close friend will give a eulogy at the funeral.
親しい友人が葬儀で弔辞を読むと思うよ。

funeralのいろいろな使用例

名詞

1. 死者の葬送儀式

家族や友人を弔う場

funeral という単語は、死者を埋葬または火葬する際に行われる儀式を意味します。この儀式は、故人を偲ぶために家族や友人が集まり、最後の別れを告げる大切な場です。
The funeral was held in a serene setting, surrounded by nature.
葬式は穏やかな環境で執り行われ、自然に囲まれていました。
  • funeral service - 葬儀サービス
  • funeral procession - 葬列
  • funeral ceremony - 葬儀
  • home funeral - 自宅での葬式
  • traditional funeral - 伝統的な葬儀
  • memorial funeral - 記念葬
  • private funeral - 秘密葬
  • public funeral - 公開葬
  • military funeral - 軍隊の葬儀
  • religious funeral - 宗教的な葬式

言葉や儀式の選択

funeral という単語には、言葉や儀式の選択に関する側面も含まれます。参加者は故人をどのように敬うか、どのようなメッセージを伝えるかを考慮します。
During the funeral, many shared heartfelt stories about the deceased.
葬式では、多くの人が故人に関する心温まる話を共有しました。
  • eulogy at the funeral - 葬儀での弔辞
  • funeral speech - 葬式のスピーチ
  • funeral invitation - 葬儀の招待状
  • respectful funeral - 敬意を表した葬儀
  • touching funeral - 感動的な葬儀
  • intimate funeral - 親密な葬儀
  • farewell at the funeral - 葬式での別れ
  • honoring the deceased - 故人を称える
  • tribute during the funeral - 葬儀中の賛辞
  • emotional funeral - 感情的な葬儀

2. 死亡に伴う行為またはプロセス

社会的な儀礼

funeral という単語はまた、死に際して行われる社会的な儀礼を指し、人々が亡くなった方を偲ぶ重要な機会として機能します。
The funeral brought together friends and family to support each other in grief.
葬式では、友人や家族が集まり、互いに悲しみを支え合いました。
  • funeral gathering - 葬儀の集まり
  • community funeral - 社会の葬儀
  • cultural funeral practices - 文化的な葬儀習慣
  • collective mourning - 共同での悲しみ
  • grieving at the funeral - 葬式での悲しみ
  • social support at a funeral - 葬儀における社会的支援
  • traditional customs at funeral - 葬儀の伝統的習慣
  • mourning rituals - 喪の儀式
  • public expressions of grief - 公の悲しみの表現
  • compassionate funeral services - 思いやりのある葬儀サービス

英英和

  • a ceremony at which a dead person is buried or cremated; "hundreds of people attended his funeral"死者が埋められたり火葬にされる儀式送葬

この単語が含まれる単語帳